Tradução de "um trapaceiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tem um trapaceiro. | He just got cheat . |
Um jogo trapaceiro! | A cheater game! |
Existe um deus trapaceiro. | There is a trickster god. |
Tom é um trapaceiro. | Tom is a con man. |
Ele era um trapaceiro. | He was a piece of cheese a big blowhard. |
Um trapaceiro é um agente de mudança. | Trickster is a change agent. |
Zhban um grãfino que virou trapaceiro (Vsevolod Pudovkin) | Zhban an aesthete turned swindler (played by Vsevolod Pudovkin) |
Conheço u m trapaceiro quando vejo um Pop. | I know a crook when I see one. |
Ele nunca foi um ladrão, ou bandido ou um trapaceiro. | He's never been a thief or a bandit or a bully. |
Há um trapaceiro chamado San Martin Txiki ( San Martin Pequeno ). | There is a trickster named San Martin Txiki ( St Martin the Lesser ). |
Você me chamando de trapaceiro? | You calling me a cheater? |
Uma é que outra característica do trapaceiro é que o trapaceiro tem que andar na corda bamba. | One is, another characteristic of trickster is that the trickster has to walk this fine line. |
É uma verdadeira qualidade do trapaceiro. | That's an actual quality of the trickster. |
Estás a dizer que sou trapaceiro? | You call me a cheat? |
Ainda ia a meio e já topara que ele era um trapaceiro. | Before I got done reading it, I saw him more as a chiseller. |
Foime dito para não jogar cartas você, porque você é um trapaceiro. | They advised me not to play cards with you because you cheat. |
Ele diz a ela trapaceiro fraude filha! | He tells her daughter cheat cheater! |
Outro atributo do trapaceiro é a sorte danada. | And another attribute of the trickster is smart luck. |
O espírito do trapaceiro está preparado para o inesperado. | The trickster has a mind that is prepared for the unprepared. |
Eu jurei quebrar isto sobre o teu crânio trapaceiro. | I ought to break this over your lying little skull. |
O que faz um homem quando descobre que sua única filha... está apaixonada por um trapaceiro internacional, um bígamo! | What's a man going to do when he finds out that his only daughter... has fallen in love with an international crook. |
Mas é apenas a forma de Odisseu, ele é um testador, ele é um trapaceiro, e ele é um mentiroso. | But it is just Odysseus's way, he is a tester, he is a trickster, and he is a liar. |
Os acidentes Louis Kahn falou de acidentes é outra qualidade do trapaceiro. | That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. |
Jack informa Oliver que ele é mais conhecido como 'o Trapaceiro Astuto', um protegido de um cavalheiro idoso, um judeu conhecido como Fagin. | In this way, Oliver unwittingly falls in with an infamous Jewish criminal known as Fagin, the so called gentleman of whom the Artful Dodger spoke. |
Agora existe ampla evidência de que Hardy Rodenstock é um trapaceiro, e de que as garrafas de Jefferson eram falsificadas. | There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes. |
Quando vinha para esta conferência, percebi que quase toda a gente aqui partilhava as mesmas qualidades porque um trapaceiro é um agente de mudança. | And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. |
A última qualidade do trapaceiro de que quero falar é que ele não tem casa. | And the one final quality I want to say about trickster is that he doesn't have a home. |
Isso não significaria que a moeda tinha duas caras, mas que eu era um trapaceiro e vocês eram uns idiotas por me deixarem fazer isso. | But that wouldn't mean that I had a two headed coin. That would mean that I was a chancer and you were an idiot for letting me get away with it. |
Seu terceiro filho foi Japeusá, que foi, desde o nascimento, considerado um mentiroso, ladrão e trapaceiro, sempre fazendo tudo ao contrário para confundir as pessoas e tirar vantagem delas. | Their third son was Japeusá, who was from birth considered a liar, a thief and a trickster, always doing things backwards to confuse people and take advantage of them. |
Sem sofrer a desgraça e a vergonha tão cruel e traiçoeira que ensina que o pão alheio faz bom ao filho, mas o torna trapaceiro. | That way, I would've never had to come back to my own country with my tail between my legs. I should've never abandoned and betrayed the place of my birth, my home. |
Quanto mais trapaceiro e estridente for o discurso, mais hipóteses tem de captar a atenção do público, de ser repetido e de enquadrar os termos do debate. | The sharper and shriller it is, the more likely it is to capture the public s attention, be repeated, and frame the terms of debate. |
Estava a pensar no que Moshe Safdie disse ontem sobre a beleza porque no seu livro, Hyde diz que, por vezes, o trapaceiro pode hesitar na beleza. | I was thinking about what Moshe Safdie said yesterday about beauty because in his book, Hyde says that sometimes trickster can tip over into beauty. |
No El Blog Chapin , outra história arrepiante conta como os Cadejos apareceram para um trapaceiro da cidade que estaria hospedado em uma fazenda, e como as pessoas deveriam escutar os avisos de natureza sobrenatural dados por pessoas do campo. | At El Blog Chapin another goose bump inducing story tells of how El Cadejos appeared to a city slicker staying at a homestead, and how people should take heed when warnings of the supernatural kind are delivered by country folk. |
Você pode realmente fazer muito mais para construir uma coalizão internacional contra um agente do mal ou um trapaceiro estando na sala e mostrando ao resto do mundo que aquela pessoa, aquele regime, é o problema e que você, os Estados Unidos, não são o problema. | You can actually do far more to build an international coalition against a harmdoer or a wrongdoer by being in the room and showing to the rest of the world that that person, that regime, is the problem and that you, the United States, are not the problem. |
Eu digo aos cientistas que o trapaceiro tem a capacidade de manter ideias ligeiras de modo a deixar espaço para novas ideias ou ver as contradições ou os problemas ocultos nas suas ideias. | That, and I will say this to the scientists, that the trickster has the ability to hold his ideas lightly so that he can let room in for new ideas or to see the contradictions or the hidden problems with his ideas. |
O professor de literatura grega da Universidade de Florença, Angelo Casanova, vê em Prometeu uma reflexão da figura antiga, pré hesiódica, do trapaceiro ( trickster ), que servia para mostrar a mistura do bem e do mal que existe na vida humana, e cuja confecção do homem a partir do barro já seria um motivo oriental familiar, citado no Enuma Elish como oponente de Zeus era análogo aos titãs, e, como eles, foi punido. | Angelo Casanova, Professor of Greek Literature at the University of Florence, finds in Prometheus a reflection of an ancient, pre Hesiodic trickster figure, who served to account for the mixture of good and bad in human life, and whose fashioning of humanity from clay was an Eastern motif familiar in Enuma Elish as an opponent of Zeus he was an analogue of the Titans, and like them was punished. |
'Uh, um'....'um'......'um'. ........ ' dois'....'um' | 'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one' |
linhas, um é um 103, um é um 158 e um é um 155. | lines, one is a 103, one is a 158 and one is a 155. |
Isso? Poderia ser um erro, um erro, um erro, um ponto, um erro, um erro. | Could be a miss, a miss, a miss, a point, a miss, a miss. |
O livro de Clark caracterizou Christian como um criminoso, um ladrão, uma pessoa impura, um chantagista, um psicótico, um extorsionário, um falsificador, um perjuro, um mentiroso, um prostituto, um incendiário e um invasor. | Clark's book characterized Christian as a criminal, a thief, an unclean person, a blackmailer, a psychotic, an extortionist, a forger, a perjurer, a liar, a whore, an arsonist and a squatter . |
Um, por um, por um. | One, by one, by one. |
Um vezes um é um. | One times one is one. |
São um um, mais outro um, mais outro um. | That's one one, plus another one, plus another one. |
Um marujo é um marujo, um capitäo, um capitäo. | A seaman's a seaman, captain's a captain. |
Um, um... | Um, um... (stammering) |
Pesquisas relacionadas : Trapaceiro Indo - Bar Trapaceiro - Trapaceiro Astuto - Trapaceiro Fare - Trapaceiro E Flail - Galeria De Trapaceiro - Trapaceiro Em Jogo De Cartas - Um Um - Um Um-em-um