Tradução de "uma base sólida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Base - tradução : Base - tradução : Uma base sólida - tradução : Uma base sólida - tradução : Uma base sólida - tradução : Uma base sólida - tradução : Uma base sólida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando apoiares a espingarda, terás uma base sólida.
Once you get the gun anchored, you got a solid base.
Este relatório oferece uma base sólida para essa estratégia.
The report offers a strong foundation for that strategy.
Os governos têm agora à sua disposição uma base sólida.
A sound basis is now available to the governments.
Que base jurídica constituirá a base jurídica sólida exigida?
Which legal basis constitutes the required solid legal basis?
Por isso, recomendo que nos apoiemos na base sólida do direito europeu e na base sólida dos critérios.
I therefore recommend that we rely on the firm foundations of European law and criteria.
A Carta constitui uma base equilibrada e sólida para o alargamento.
The Charter constitutes a balanced and solid basis for enlargement.
O artigo colocou a abordagem de Heisenberg sobre uma base matemática sólida.
The paper put Heisenberg's approach on a solid mathematical basis.
Uma cooperação europeia sólida não pode ser construída com base em Maastricht.
In our group's opinion, these negotiations should not begin until after the problems of the future financing of the Community after 1993 have been resolved.
A energia sustentável oferece, além disso, uma base sólida para a economia.
In addition, sustainable energy provides a solid basis for the economy.
A construção de grupos políticos europeus sérios, requer uma base jurídica sólida.
In order to form major European parties, a sound legal basis is required.
Nessa altura, poderemos então construir efectivamente algo sobre uma base completamente sólida.
If this were achieved, we would then have a completely solid foundation on which to build effectively.
Não conseguirá construir se uma sólida base de competências apenas num ano.
A solid skills base will not be built in a year.
Método 2 Fixação mecânica a uma estrutura sólida à base de madeira
Method 2 Mechanically fixed to a solid wood based substrate
Constitui uma base sólida para a protecção dos jovens no local de trabalho.
They have successfully attacked our exports to France for years, and are positioning themselves for extra aid from their own government.
A senhora prometeu uma base sólida para a aplicação do princípio da proporcionalidade.
You promised a solid basis for the application of the principle of proportionality.
O artigo 119. foi realmente uma base sólida para uma reforma na mentalidade da sociedade.
This Article 119 has proved a solid basis for a fundamental change of attitude in society.
Isto vai gerar discussões intermináveis e não constitui uma base sólida para uma definição jurídica.
This will give rise to endless argument and is not a sound basis for a legal definition.
Como era desejo da Comissão, creio que, finalmente, conseguimos uma base de discussão sólida.
As the Commission wanted, I believe that we finally have a good basis for discussion.
Para eles, uma economia sólida requer uma estrutura sólida de produção.
For them, a sound economy requires a sound production structure.
É. pois, preciso continuar e alargá los numa sólida base científica, condição indispensável a uma
The effects of man's activity on the climate must be
Durante este trílogo, conseguiu se uma base sólida para um acordo entre as três Instituições.
During this trialogue, a very solid basis for agreement between the three institutions emerged.
Temos uma base sólida constituída por mais de 200 actos jurídicos em matéria de ambiente.
We have a solid base of more than 200 legal acts in the environment.
Felizmente, as propostas de Kofi Annan parecem ter uma base constitucional sólida para essa reconciliação.
Thankfully the proposals of Kofi Annan seem to be a sound constitutional basis for such a reconciliation.
Durante os últimos dez anos , proporcionou uma base sólida para fazer face a uma série de desafios .
During the past ten years it has provided a solid basis for responding to a number of challenges .
por forma a dotá la de uma base sólida a partir da qual ela possa progredir.
This is particularly true in the case of Ireland, which will be the only country without a fixed link to the rest of the Community once the Channel Tunnel opens in 1993.
Em seguida, havia que encontrar uma base jurídica sólida e inquestionável para a aprovação do código.
Next we needed to find a sound and undisputed legal basis for adopting the code.
Foi assim criada uma base sólida para o apoio maciço ao alargamento, confirmado hoje pelo Parlamento.
In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
Scrivener, e de felicitá la pelo seu excelente trabalho, que constituiu uma base sólida para as nossas discus sões.
This will result in delaying the implementation of the directive for a period which cannot be specified in advance.
Portanto, não creio que tenha, digamos, uma base suficientemente sólida tudo quanto retoricamente foi dito neste ponto.
The areas on either side of the frontier have similar enough characteristics and are poor and underpopu
Temos de recordar que sem um ambiente saudável não temos uma base sólida para as nossas economias.
We have to remember that without a healthy environment we have no sound foundation for our economies.
É uma propriedade sólida.
Hmm. It's a fine, solidlooking property.
Uma base legal clara, explícita e sólida no Tratado confere uma outra alavanca ao financiamento de um projecto deste género.
A clear, explicit and solid legal base in the Treaty would provide another lever for the funding of a project of this nature.
Poderá a colaboração com Assad proporcionar uma base sólida para o que é suposto ser um esforço comum?
Can working with Assad possibly provide a sound basis for what is supposed to be a common effort?
Te mos de cuidar de que uma base mais ampla e mais sólida aprenda a conhecer a Europa.
There must be greater availability of information here, notably to those young people who have the greatest difficulty in gaining access to exchanges.
Nessas conversações tornouse claro que esta filosofia é uma base sólida para os passos que se hãode seguir.
That also applies where such medicinal products are manufactured using biotechnology.
Seria a façanha da década e algo que contribuiria para criar uma sólida base de cooperação entre nós.
This would be the deed of the decade and would create a solid basis for cooperation between us.
A experiência indicou que estas regras e estes processos constituem uma base sólida para garantir a segurança alimentar.
Experience has shown that these rules and procedures constitute a sound basis for ensuring food safety.
Colunas fornecem uma fundação sólida.
Columns provide a solid foundation.
Para uma união fiscal funcionar apesar de ser improvável que o resultado seja esse é fundamental que haja uma base sólida.
For a fiscal union to function however unlikely that outcome may be a solid foundation is crucial.
A necessidade de uma base sólida em assuntos monetários produziria uma rápida aceitação do padrão ouro no período que se seguiu.
The need for a solid basis in monetary affairs produced a rapid acceptance of the gold standard in the period that followed.
Eu tenho uma mãe e um pai que lutaram para que eu tivesse saúde e uma base sólida na minha juventude.
I have a mother and father who fought to give me health and a solid background in my youth.
Colocou se a questão da base jurídica na qual nos apoiámos penso que nos apoiámos numa base sólida.
There is a question about the legislative base on which we have taken the best advice and I think we are soundly placed on that.
Mas quando ele fez esse discurso, o que você podia fazer para construir uma base sólida para a sociedade?
But when he made that speech, what could you do to build the stronger, better society?
O presente relatório constitui sem dúvida uma base sólida para a apreciação da situação actual do mercado de etanol.
Finally, in order to get bioethanol off the ground, I see merit in national tax concessions for motor fuel con taining ethanol.
As raízes constituem uma fundação sólida.
Roots make a firm foundation.

 

Pesquisas relacionadas : Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Base Sólida - Uma Sólida