Tradução de "uma margem adequada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Margem - tradução : Margem - tradução : Uma margem adequada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta margem foi considerada adequada para este tipo de actividade. | This was considered appropriate for this type of business. |
É óbvio que a definição de uma norma quantitativa invariável para a margem de capacidade adequada é uma tarefa muito difícil. | It is obvious that setting a definitive quantitative norm for adequate capacity margin is a very difficult task. |
O CVMP considerou que a empresa não conseguiu identificar uma dose que fosse eficaz e, ao mesmo tempo, proporcionasse uma margem de segurança adequada. | The CVMP considered that the company had not been able to identify a dose that was effective whilst at the same time providing an adequate margin of safety. |
Não há uma percentagem fixa, uma margem superior e uma margem inferior. | I fully support his demand that this unfairness is tackled immediately. |
possuem uma margem terapêutica | have a narrow therapeutic window |
uma extensão adequada | a suitable extension |
Uma mulher adequada. | A suitable wife. |
No novo capítulo relativo à defesa dos consumidores, existe uma margem considerável para que a Comissão e o Conselho promovara uma abordagem mais adequada da questão da protecção do consumidor. | Under the new chapter on Consumer Protection, there is considerable scope for Commission and Council to promote a more serious approach to consumer protection. |
Embora não se tivessem observado outros efeitos no desenvolvimento, as doses aplicadas não foram suficientemente superiores à dose terapêutica humana para proporcionarem uma margem de segurança adequada. | Although no other developmental effects were observed, the applied doses were not sufficiently in excess of the human therapeutic dose to provide an adequate margin of safety. |
A votação de quinta feira será a votação de uma margem real, não de uma margem virtual. | Thursday s vote will be on a real margin, not on a virtual one. |
Toda vez que você fica abaixo da margem de manutenção, isso desencadeia uma chamada de margem e você precisa encher sua conta de margem para a margem inicial. | Every time you get below the maintenance margin, it triggers a margin call and you have to refill your margin account to the initial margin. |
Por conseguinte, seria preferível ponderar a possibilidade de aproximar os impostos especiais dos diferentes Estados Membros e, nesse sentido, penso que a alternativa mais adequada seria optar por estabelecer uma margem de flexibilidade, sendo possível conciliar uma certa margem para os países da União com uma maior coerência e menores distorções. | As a result, we should think more about bringing the special taxes in the different Member States more in line with each other and, in this respect, I think that we should move towards a broad range as the most appropriate option, whereby there could be a combination of a certain margin for the countries of the Union but, at the same time, with greater coherence and fewer distortions. |
Existe margem para uma maior harmonização | 135 Room for further harmonisation |
Errado e por uma margem substancial. | Wrong and by a substantial margin. |
Foi portanto adoptada uma margem aceitável. | An acceptable margin has therefore been introduced. |
Desse modo, o Conselho criou uma margem de 110 milhões , ou seja, uma margem mais ampla do que a margem prevista no anteprojecto de orçamento da Comissão. | In this way, the Council has created a margin of EUR 110 billion which is wider than the margin in the Commission' s preliminary draft budget. |
Para o efeito, procedeu se, em primeiro lugar, a uma comparação dos preços de importação com os preços praticados pela indústria comunitária, não ajustados para ter em conta uma margem de lucro adequada. | For this purpose, first the import prices were compared with the Community industry's prices without making an adjustment for an adequate profit margin. |
É obrigatória uma blindagem adequada. | Adequate shielding is mandatory. |
Eles irão colocar uma margem de erro. | They'll put a margin of error. |
Existe uma margem de erro de 2 . | The margin of error is 2 . |
Contudo, temos uma margem considerável em 2004. | However, we have a considerable margin in 2004. |
Isto davalhe uma grande margem de lucro. | That gives a high margin of profit. |
Uma avaliação geral da margem de incerteza | a general uncertainty assessment |
O gabari do material circulante que circula num determinado troço de linha deve ser sempre inferior, por uma margem de segurança adequada, ao gabari de obstáculos mínimo da linha em questão. | The gauge of rolling stock travelling on a given line section must always be smaller, by an appropriate safety margin, than the minimum structure gauge of the line in question. |
A Drax e a Greenpeace sugeriram que este valor de 10 fosse usado como referência apropriada da margem de capacidade adequada para efeitos de avaliação da existência de uma sobrecapacidade estrutural. | Drax and Greenpeace have suggested that this 10 figure should be used as the proper reference for adequate capacity margin for the purpose of the assessment of the existence of structural overcapacity. |
Do mesmo modo, observações de terceiros apresentam pontos de vista diferentes sobre a margem de capacidade que devia ser adequada para a Grã Bretanha. | Also, comments by third parties provide different views on the capacity margin that should be adequate for Great Britain. |
Atendendo a esta situação particular, e na ausência de informação mais adequada, entendeu se ser pertinente fixar uma margem de dumping para as empresas que não colaboraram no inquérito ao nível da margem de dumping para um tipo do produto representativo indicado na denúncia, a saber, 15,0 . | In view of this peculiar situation, and in the absence of any more appropriate information, it was considered appropriate to set a dumping margin for the non cooperating companies at the level of the dumping margin for a representative product type indicated in the complaint, namely, 15,0 . |
Pegamos uma cor adequada para algebra. | Pick a suitable color for the algebra. |
Uma caixa para objetos cortantes adequada. | A suitable sharps container. |
Deve ser mantida uma hidratação adequada. | Adequate hydration should be maintained. |
Ele deverá ter uma constituição adequada. | First, we must have no delusions about the crimes against humanity. |
Nenhuma destas seria uma solução adequada. | Neither is an adequate solution. |
Quero que seja uma aliança adequada. | I want it to be a suitable alliance. |
Resulta uma remuneração adequada de 6,57 . | This gives an appropriate remuneration of 6,57 . |
Deste modo , haveria apenas uma margem a liquidar . | As a result , there would only be one margin settlement . |
Foi reeleita por uma ampla margem em 2006. | Clinton was reelected to the Senate in 2006. |
Há uma considerável margem para melhoramentos nesta matéria. | There is considerable scope for improvement here. |
Gostava de fazer uma apostazinha à margem consigo. | Now, I'd like to make a little side bet with you. |
Neste contexto, avaliar se o mercado se encontra em situação de sobrecapacidade estrutural significa avaliar se a margem de capacidade actual e prevista é adequada. | In this framework, to assess whether the market is in structural overcapacity means to assess whether the present and foreseen capacity margin is adequate. |
A margem de lucro adequada foi estabelecida com base nas informações facultadas pelos importadores comerciantes independentes que colaboraram e que exercem actividades no mercado comunitário. | The appropriate profit margin was established on the basis of information provided by unrelated cooperating traders importers operating on the Community market. |
Embora não haja razões para pôr em causa a disponibilidade de informações suficientes para uma adequada tomada de decisões de política monetária , também é verdade que existe ainda margem de manobra para melhorias . | Although there is no reason to doubt that sufficient information is available for sound monetary policy decisions , it is also true that there is room for improvement . |
O gabari de construção de material circulante que circula num determinado troço de linha deve ser sempre inferior, por uma margem de segurança adequada, ao gabari de obstáculos mínimo da linha em questão. | The construction gauge of rolling stock travelling on a given section of line must always be smaller, by an appropriate safety margin, than the minimum structure gauge of the line in question. |
Margem | Edge |
Margem... | Border... |
Margem | Margin |
Pesquisas relacionadas : Margem Adequada - Margem Adequada - Margem Adequada - Uma Adequada - Uma Adequada - Uma Adequada - Uma Adequada - Uma Margem - Uma Solução Adequada - Uma Factura Adequada - Uma Solução Adequada - Uma Opção Adequada - Uma Forma Adequada - Uma Educação Adequada