Tradução de "uma salvaguarda contra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contra - tradução : Salvaguarda - tradução : Contra - tradução : Uma salvaguarda contra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Salvaguarda contra erros lógicos
Saveguarding against logical errors
Víamos nela uma importante salvaguarda contra a ocorrência de encerramentos indevidos.
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who provided them against destitution and gave them security against fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
The One Who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
who has fed them against hunger and secured them from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who hath fed them against hunger and hath rendered them secure from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who fed them against hunger, and secured them against fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
who has fed them and saved them from hunger, and secured them from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
who fed them from hunger and secured them from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who has fed them, saving them from hunger and made them safe, saving them from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
and has made them secure from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who feeds them against hunger and gives them security against fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear.
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
que institui medidas de salvaguarda provisórias contra as importações de salmão de viveiro
imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon
que institui medidas de salvaguarda definitivas contra as importações de salmão de viveiro
imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
Assume se como uma salvaguarda contra perdas de dados localizadas para as imagens mais essenciais, pelo que não é uma má ideia de todo, mas não é uma solução de salvaguarda geral, por ser demasiado lenta para tal.
I think as a safeguard against localized data loss of the most essential images it's not a bad idea at all, but it is not a general backup solution, much too slow for that.
Não nos pronunciamos contra estas consequências, mas sim a favor de uma salvaguarda das prerrogativas do Parlamento em matéria orçamental.
We are not speaking against these consequences, but in favour of safeguarding the budgetary powers of this Parliament.
Por último, a melhor salvaguarda contra o abuso da exportação de armas é a transparência.
Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency.
Fazer uma salvaguarda do ficheiro de destino
Make a backup of the destination file
Aplicação de uma medida bilateral de salvaguarda
Should a Party decide to impose a provisional or a definitive anti dumping or countervailing duty, the amount of such duty shall not exceed the margin of dumping or the total amount of countervailable subsidies, but it should be less than the margin of dumping or the total amount of countervailable subsidies if such a lesser duty would be adequate to remove the injury to the domestic industry.
Isto é fundamental para a gestão da segurança, e o mesmo se pode dizer da necessidade de uma salvaguarda contra a complacência.
We find that in some parts of the Community that co disposal continues to take place in a way which is environmentally unsound.
Por um lado, existe uma cláusula de salvaguarda geral e, por outro, duas cláusulas de salvaguarda específicas.
Firstly, there is a general safeguard clause, and secondly, there are two specific safeguard clauses.
Salvaguarda
Safeguard
Salvaguarda
Safeguards
Correr as condutas durante uma sincronização de salvaguarda
Run conduits during a backup sync
Ficheiro Salvaguarda
File Backup
Avançado Salvaguarda
Advanced Backup
Sem salvaguarda
No backup
Trata se de uma salvaguarda importante para esta assembleia.
This means that we should be just in time, since the general elections in Germany are due to be held on 2 December.
Nenhuma Parte pode adotar uma medida bilateral de salvaguarda
When conducting the investigation described in paragraph 2 of this Article, the Party shall comply with the requirements of Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards.
Logo que a salvaguarda tenha começado, a janela das Opções de Salvaguarda irá aparecer. Esta janela dá lhe uma oportunidade para rever os ficheiros seleccionados e mudar as opções de salvaguarda.
Once the backup has been initiated, the Backup Options dialog will appear. This dialog gives you a chance to review the selected files, and change the backup options.
A criação em cativeiro e reintrodução Populações cativas de ambas as espécies de varecia existem em zoológicos americanos e europeus, representando uma salvaguarda contra a extinção.
Captive breeding and reintroductions Captive populations of both ruffed lemur species exist in American and European zoos, representing a safeguard against extinction.
A introdução de uma cláusula de salvaguarda é portanto necessária.
A safeguard clause must therefore be included.
Como medida de salvaguarda adicional, serão constituídas reservas de vacinas contra a febre aftosa utilizáveis em situações de emergência.
It has been established that BSE passed from sheep to cows by means of improperly treated feed. After this was recognized in 1988, the United Kingdom banned the use of offal feeds for ruminants.
Imagem de Salvaguarda
Fallback Image
Frequência de Salvaguarda
Backup Frequency
Destino de Salvaguarda
Backup Target
Código de Salvaguarda
Backup Script
Medidas de salvaguarda
Safeguard Measures
Medidas de salvaguarda
The fee shall be calculated on the same basis as the fees charged for the inspection of similar domestic products.
Procedimento de salvaguarda
Safeguard procedure

 

Pesquisas relacionadas : Contra A Salvaguarda - Como Uma Salvaguarda - Salvaguarda Máquina - Emprego Salvaguarda - Para Salvaguarda - Salvaguarda Chama - Cumprimento Salvaguarda - Confidencialidade Salvaguarda - Salvaguarda Legal - Informações Salvaguarda - Salvaguarda Para - Informações Salvaguarda - Salvaguarda Criança