Tradução de "valor da mercadoria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mercadoria - tradução : Mercadoria - tradução : Valor - tradução : Valor - tradução : Valor da mercadoria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu imagino qual é o valor da minha mercadoria.
I'm imagining what the value is in my commodity.
Marx diz A grandeza de valor da mercadoria , final da página 196,
Marx says the magnitude of the value of a commodity , towards the bottom of 196,
Contudo, essas garantias não cobrem sequer 10 do valor da mercadoria.
However, these guarantees do not cover even 109r of the value of the merchandise.
O valor de uso da mercadoria torna se sem valor e seu valor desaparece diante de sua própria forma de valor.
The use value of commodities becomes valueless, and their value vanishes in the face of their own form of value.
Com a possibilidade de manter a mercadoria como valor de troca ou o valor de troca como mercadoria, desperta a cobiça pelo ouro.
With the possibility of keeping hold of the commodity's exchange value, or the exchange value of the commodity, the lust for gold awakens.
Porque o dinheiro, como ouro mercadoria, pode armazenar valor.
Because money as gold commodity can store value.
Com a criação da moeda o valor da mercadoria se tornou independente da força de trabalho.
Commodity money value comes from the commodity out of which it is made.
Que é o que o valor de uso de uma mercadoria transporta.
Which is what the use value of a commodity is a bearer of.
OK Com a transformação da grandeza de valor em preço, essa relação necessária aparece como relação de troca de uma mercadoria com a mercadoria monetária, que existe fora dela.
With the transformation of the magnitude of value into the price this necessary relation appears as the exchange ratio between a single commodity and the money commodity which exists outside it.
Classificação da mercadoria
Classification
Por isso, o que têm aqui é algo desta forma, que nos permite falar sobre o valor da mercadoria.
So what you've got here is something of this form, which then allows us to talk about the value of a commodity.
9 Descrição da mercadoria
9 Description of goods
Para produzir esta última, isto é mercadoria, ele não precisa produzir apenas valor de uso mas valor de uso para outros, valor de uso social.
In order to produce the latter, that is commodities, he must not only produce use values, but use values for others.
Ele o fecha de modo autónomo, como existência absoluta como existência absoluta o valor de troca ou mercadoria geral. Dito por outras palavras, como mercadoria universal.
It brings it to an end by emerging independently, as the absolute form of existence of exchange value, in other words as the universal commodity.
Como a metamorfose da mercadoria ou o desenvolvimento de sua forma valor se altera aqui, o dinheiro assume outra função.
Since the metamorphosis of commodities, or the development of their form of value, has undergone a change here, whereby money receives a new function as well.
Isto quer dizer que uma troca de equivalentes faz sentido quando eu faço uma troca de mercadoria por mercadoria, mediada por dinheiro, porque acabo com uma mercadoria que, de facto tem o mesmo valor que tinha a mercadoria com que comecei no princípio, e fico feliz.
That is to say an exchange of equivalents makes sense when I go from commodity to commodity mediated by money, I end up with a commodity which in effect has the same value as the one I started out with in principle, and I'm happy.
à origem da mercadoria 3
the good's tariff classification and
Determinação das características da mercadoria
Establishing the rice s characteristics
Mas quando avançarem verão que é realmente sobre preços obtidos no mercado, e valor de troca é o preço da mercadoria.
But when you get further down the line you see it's really about prices realized in the market, and exchange value is the price of a commodity.
Portanto, com isto em mente, vamos olhar para esta parte da história dinheiro como medida de valor ou o dinheiro mercadoria.
So, with that in mind, let's look at this piece of the story money as a measure of value or the money commodity.
Por isso a questão que então se coloca sublinha esta insistência sobre a base monetária, a base mercadoria, o valor do dinheiro mercadoria A sua insistência nisto é realista?
So the question which then arises underscores this insistence about the monetary base, the commodity base, the money commodity value. Is his insistence on that realistic?
Isto apenas será articulado de modo diferente, porque o dinheiro mercadoria alterou se, i.e. seu valor mudou.
It's just that it will be articulated in a different way, because the money commodity has changed, i.e. changed its value.
Tal como ele diz O valor de troca parece, portanto, algo casual e puramente relativo um valor de troca imanente, intrínseco à mercadoria i.e. um valor de troca que está ligado, de forma inseparável, à mercadoria, inerente a ela, portanto, algo que está em contradição nos seus próprios termos.
As he says exchange value appears to be something accidental and purely relative, and consequently an intrinsic value, i.e. an exchange value that is inseparably connected with the commodity, inherent in it, seems to be a contradiction in terms.
Podemos falar de valores da mercadoria.
We can talk about commodity values.
A mercadoria era proveniente da Rússia.
E. Establishment of binding itineraries
Desta forma, o que os criativos arianos acham de valor, foi reduzido a uma mera mercadoria, pelo judeu,
He buys and sells, but produces nothing.
Desta forma, o que os criativos arianos acham de valor, foi reduzido a uma mera mercadoria, pelo judeu,
The production he leaves to the workers and farmers of the host nation.
A mercadoria cultural não é comparável à mercadoria normal.
Cultural assets cannot be compared to other kinds of goods.
transformem uma mercadoria não acabada numa mercadoria acabada ou
For greater certainty, paragraph 1 does not prevent a Party from imposing a customs duty or a charge set out in paragraphs (a) through (c) of the definition of customs duty under Article 1.1 (Definitions of general application).
Mas isto não está dentro da mercadoria.
But it is not inside of the commodity.
Mas, quando olham para a mercadoria, costumam realmente dividi la em dois e dizer esta parte é o valor de troca e esta o valor de uso?
Now when you look at a commodity, can you actually divide it in half and say that's the exchange value and that's the use value?
No marxismo, a quantidade de trabalho socialmente necessária para produzir uma mercadoria é o que determina o seu valor mínimo.
In capitalism, the labour theory of value is the operative concern the value of a commodity equals the socially necessary labour time required to produce it.
Na crise, a antítese entre a mercadoria e sua figura de valor, o dinheiro, é elevada a uma contradição absoluta.
In a crisis, the antithesis between commodities and their value form, money, is raised to the level of an absolute contradiction .
Um dos grandes argumentos de Marx é que as inferências que se retirariam de uma relação do tipo mercadoria mercadoria, não podem ser aplicadas à metamorfose mercadoria dinheiro mercadoria.
One of Marx's big arguments is that inferences you would draw from a commodity to commodity relation, cannot be applied to the commodity money commodity metamorphosis.
Considera se que o valor de uma mercadoria de retorno não aumenta, em consequência da operação a que é submetida, em relação ao valor que tinha no momento da sua exportação da outra parte da união aduaneira, quando essa operação não exceder o estritamente necessário para permitir que a mercadoria em questão continue a ser utilizada nas mesmas condições que no momento da exportação.
the value of returned goods shall be considered not to be higher, as a result of the operation which they have undergone, than their value at the time of export from the other part of the customs union, when the operation does not exceed that which is strictly necessary to enable them to continue to be used in the same way as at that time.
Temos a mercadoria.
We've got the commodity.
Tudo é mercadoria.
Everything is a commodity.
Pechincha de mercadoria.
Bargain that good.
Que mercadoria traz?
What are you hauling?
Embora todas estas formas de interagir com um jogo aumentem o valor da marca. E ajudem a vender mais mercadoria. E até provavelmente adquirir novos clientes.
You see, while all these ways to interact with a game increase brand value, help you sell more merchandise and even probably do acquire you new customers, the one thing they don't let you do is reach past the audience who find your fundamental mechanics engaging.
Eu só estou a chamar a atenção para o facto de que esta mercadoria tem qualquer coisa chamada valor de uso.
I'm just going to home in on the fact that in some sense this commodity has something called a use value.
Mas Marx começa com a ideia de mercadoria dinheiro, ou, dinheiro como mercadoria.
But Marx starts with the idea of a commodity money, or, money as a commodity.
Para efeitos do presente artigo, entende se por mercadoria reciclada uma mercadoria que
For the purposes of this Article, a remanufactured good means a good that
Mas nessa relação pode expressar se tanto a grandeza de valor da mercadoria como o mais ou o menos em que, sob dadas circunstâncias, ela é alienável.
This relation however may express both the magnitude of the value of a commodity and the greater or lesser quantity of money for which it can be sold under given circumstances.
É suportado pela mercadoria.
It is borne by the commodity.

 

Pesquisas relacionadas : Valor Mercadoria - Descrição Da Mercadoria - Cultura Da Mercadoria - Descrição Da Mercadoria - Subtotal Da Mercadoria - Entrega Da Mercadoria - Mercadoria Da Loja - Descrição Da Mercadoria - Custo Da Mercadoria - Recibo Da Mercadoria - Fetichismo Da Mercadoria - Negócio Da Mercadoria - Chegada Da Mercadoria - Divisão Da Mercadoria