Tradução de "vamos sentar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos sentar. | Lets sit. |
Vamos nos sentar. | Come on, girls. |
Vamos nos sentar? | Well... shall we sit down? |
Vamos sentar aqui. | Let's sit here. |
Vamos sentar no banco. | Let's sit down on the bench. |
Vamos sentar no banco. | Let's sit on the bench. |
Nós vamos sentar aqui? | We'll just sit here? |
Vamos sentar e conversar. | Let's sit down and talk. |
Muito bem, vamos sentar. | All right, now let's sit up. |
Vamos nos sentar aqui? | Shall we take a seat here? |
Vamos sentar onde tem sombra. | Let's sit where there is some shade. |
Vamos sentar na primeira fila. | Let's sit in the front row. |
Vamos sentar, está fazendo calor. | Come with me. Sit over here. |
Vamos nos sentar numa mesa. | Let's sit at a table. |
Vamos encontrar um lugar para sentar. | Let's find something to sit on. |
Vamos nos sentar onde tem sombra. | Let's sit where there is some shade. |
Vamos sentar mais perto do fogo. | Let's sit closer to the fire. |
Vamos ensiná lo a sentar. E então damos lhe uma razão para sentar. | And then we give him a reason for sitting. |
Eu digo, Vamos ensiná lo a sentar. | I said, Let's teach him to sit. |
Vamos nos sentar e tomar uma cerveja. | Let's sit down and have a beer. |
Vamos sentar e discutir isso com calma. | Let's sit down and discuss it calmly. |
Anda, vamos sentar nos perto da lareira. | Come on, let's go sit by the fire. |
Vamos nos sentar e vai contarme tudo. | Let's sit down over here and you can tell me all about it. |
Vamos sentar nos aqui por instantes e apreciar a vista. | Let's sit here for a while and look at the view. |
Vamos apenas nos sentar aqui por um instante e ouvir. | Let's just sit here for a while and listen. |
Vamos sentar nos e falamos com ele depois do espectáculo. | So we're going to grab our seats and we'll talk to him after the show. |
Vamos sentar se sobre esse log e olhar para eles , disse ela. | Let us sit down on this log and look at them, she said. |
Basta colocar a etiqueta e vamos para casa, sentar nos à secretária. | And we didn't even have we just had to tag the animal and then we went home and you know, sat at our desks. |
Vamos ver, parte a um ônibus pode sentar ou menos 65 passageiros. | Let's see, part a A bus can seat 65 passengers or fewer. |
Não vamos para a cama com ela, mas vamos sentar nos à mesa, à mesa de trabalho, para fazer avançar as nossas institui ções. | There are some situations where the policy of small steps means taking a step backwards, because it obscures the real objectives. |
Vamos sentar e dizer realmente onde o dinheiro deve ser aplicado e para onde a ajuda deve ir. | Let's sit down and really tell you where the money should be channeled and where this aid should go. |
Posso sentar? | May I sit down? |
Poderíamos sentar? | Could we sit? |
Sentar se. | Sit. |
Querem sentar? | Won't you sit down, gentlemen? |
Deixame sentar. | Just let me sit down. |
Podemos sentar? | Shall we sit down? |
Vamonos sentar? | Let's sit down, huh? |
Mandeite sentar! | You doublecrossing... I told you to sit down. |
Podemos sentar? | Shall we sit down ? |
sentar se? | sit? |
Posso sentar aqui? | May I sit here? |
Posso me sentar? | May I sit down? |
Posso sentar aqui? | Can I sit here? |
Gostaria de sentar? | Would you like to sit? |
Pesquisas relacionadas : Sentar-se - Apenas Sentar - Sentar Fora - Sentar Desconfortavelmente - Sentar-refeição - Sentar Para - Sentar Em - Sentar-se - Sentar-se - Sentar-se