Tradução de "vasta região" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Região - tradução : Vasta região - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas existem responsáveis, causadores de um tal caos nesta vasta e perigosa região.
There are people who are responsible for causing chaos in this vast and volatile region.
É uma área vasta, vasta.
It's a vast, vast area.
O relatório analisa também de perto as características específicas desta região tão vasta, diversa e complexa.
The report also looks closely at the specific features of such a vast, diverse, complex area.
O terceiro é o nome do Largario, vasta região que compreende as aldeias de Tissi, Usini e Uri.
Demographic evolution References External links www.comune.tissi.ss.it
A vasta maioria dos macedônios eslavos vive no vale do rio Vardar, na região central da República da Macedônia.
Population The vast majority of ethnic Macedonians live along the valley of the river Vardar, the central region of the Republic of Macedonia.
Constitui uma vasta região na parte ocidental da China, entre as montanhas Kuen Lun e as cordilheiras Altai e Pamir.
It is a vast region in the west of China between the Kuenlun Mountains and the Altai and Pamir ranges.
Está dizendo que o elétron fica espalhado num vasta região... e que ao ser medido ele coagula num pequeno ponto?
Are you saying that the electron gets smeared out over a large region and then when you measure it with the measuring gun it collapses into a small point?
sua vasta experiência.
the Elderly.
A terceira região é a selva (florestas), uma vasta extensão de planícies cobertas pela floresta Amazônica, que se estende a leste.
The third region is the selva (jungle), a wide expanse of flat terrain covered by the Amazon rainforest that extends east.
O Império Inca se estendia por uma vasta região, que ia desde o norte do Equador até o centro do Chile.
Centered at Cuzco, the Inca Empire extended over a vast region, stretching from northern Ecuador to central Chile.
Usando L'Anse aux Meadows como um marco os vikings puderam velejar através do Golfo de St.Lawrence por uma vasta região chamada Vinland.
Using L'Anse aux Meadows as a gateway the Vikings would sail across the Gulf of St Lawrence into a vast region called Vinland
Ora, nós somos os primeiros interessados nisso, uma vez que, actualmente, essa região mais vasta se assemelha a um caldeirão a ferver .
We are the first to be interested in those things especially as the whole region is like a powderkeg.
Características vulcânicas e tectônicas O vulcão Monte Olimpo é um vulcão extinto na vasta região de Tharsis, que contém vários outros grandes vulcões.
Volcanoes The shield volcano Olympus Mons ( Mount Olympus ) is an extinct volcano in the vast upland region Tharsis, which contains several other large volcanoes.
Quinze anos após a catástrofe, uma vasta região da Bielorrússia e da Ucrânia permanece inabitável para as pessoas que não querem contrair cancro.
Fifteen years after the disaster, a large area in Belarus and Ukraine is still not inhabitable for people who do not want to get cancer.
A internet é muito vasta.
The web's a big place.
A questão é mais vasta.
The issue is wider than that.
Além disso, numa vasta região, a vida social ficou parcialmente alterada, estando outros sectores, como o das pequenas e médias empresas, a sofrer grandes prejuízos.
In addition, social life has been disrupted to some extent over a large area, and other sectors, such as the medium sized and small businesses, are suffering huge losses too.
Era apenas uma vasta superfície azul.
It's just a big blue surface.
Temos uma vasta gama de livros.
We have a wide choice of books.
A terra de Deus é vasta!
And God s earth is vast.
A terra de Deus é vasta!
Allah's earth is spacious.
A terra de Deus é vasta!
The land of God is vast.
Campos Belos é a segunda maior cidade da região nordeste do estado, e, apesar da população o município ostenta o posto de pólo econômico da região, atendendo vasta área do norte de Goiás e sul do Tocantins.
Location Campos Belos is in the extreme northeast of Goiás and borders the state of Tocantins on the north, Bahia on the east and the municipalities of Monte Alegre de Goiás, Divinópolis, and São Domingos on the south and southwest.
Ele tem uma vasta experiência em ensinar.
He has long experience in teaching.
A vasta maioria dessas jogadas são escaramuças.
The quarterback is the leader of the offense.
Portanto, é uma faixa etária e vasta.
And finally, and one of the most important things you've learned in this class, is a repertoire of strategies for effectively evaluating interfaces.
Porém, a categoria 5 é muito vasta.
But category 5 is the big area.
Será uma tarefa muito vasta e difícil.
This is an extensive and difficult task.
Mas a mídia cidadã desta vasta região linguística, que se espalha por todo o globo terrestre, esteve presente para preencher algumas dessas lacunas e alimentar a opinião pública.
But citizen media from this vast linguistic region that spreads across the globe, has been there to fill some of the gaps and to fuel public awareness.
Não apenas estão secos o Mar Báltico e o Canal Inglês, como também a maior parte do Mar do Norte e uma vasta região ocidental, incluindo a Irlanda.
Not only are his Baltic Sea and English Channel dry, but most of the North Sea and a vast region to the west, easily including Ireland, are, too.
Isso deve se ao facto de, em conjunto, estes portos servirem essencialmente a mesma vasta região interior, incluindo a região alemã do Ruhr, através da qual os fluxos de carga podem ser constantemente deslocados de um porto para outro.
This is because together they serve largely the same extensive hinterland, including the German Ruhr district, through which flows of cargo can constantly move from one port to another.
A distribuição entre os países é bem vasta.
The distribution amongst countries is extremely broad.
Estao em curso os trabalhos nesta vasta área .
Work in this large area is in progress .
A força física de Thor é extremamente vasta.
Thor has the ability to travel through time.
Uma vasta selecção dos seus canais HD favoritos?
A large selection of your favorite HTDV channels?
A Terra, ela, é tão vasta e grande.
This is a bridge.
Espero que ele seja aprovado por vasta maioria.
I hope it will be carried with a vast majority.
Deverá ser empreendida uma vasta campanha nesse sentido.
A general campaign is needed here.
O relatório assenta numa base social muito vasta.
The report is based on significant social phenomena.
Precisa, pois, de uma vasta frota para defesa.
Naturally, she needs a vast fleet to defend it.
Durante a primeira metade do século XX, Bauru torna se o principal polo econômico da vasta região compreendida pelo Oeste Paulista, Norte do Paraná e Mato Grosso do Sul.
During the first half of the twentieth century, Bauru becomes the main economic hub of the region comprised by west São Paulo, northern Paraná and Mato Grosso do Sul.
De acordo com este documento, quando a Imperatriz Keiko visitou a região de Kyushu, parando primeiro em Toyo no kuni, ela exclamou que 'Esta é, de fato, uma terra vasta.
According to the document, when Empress Keikō visited the Kyushu region, stopping first in Toyo no kuni, she exclaimed that 'This is a vast land, indeed.
Além disso, há a vasta Área Metropolitana de Londres.
Beyond this is the vast London commuter belt.
Está disponível numa vasta gama de dosagens e formas.
It comes in a range of different strengths and shapes.
Hitler pretendia ganhar uma vasta colonia para a Alemanha.
I mean that there would be a coalition government in Poland including people from the West, and there would be free elections in Poland.

 

Pesquisas relacionadas : Vasta Experiência - Vasta Terra - Vasta Rede - Vasta Coleção - Vasta Literatura - Seleção Vasta - Vasta Riqueza - Vasta Disponibilidade - Vasta Cidade - Natureza Vasta - Vasta Pesquisa - Vasta Rede - Vasta Complexidade - Vasta Campanha