Tradução de "vem junto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vem junto - tradução : Vem junto - tradução : Junto - tradução : Vêm junto - tradução : Junto - tradução :
Palavras-chave : Near Along Close Outside Together

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vem junto com essas caixas , disse ele.
Come along with those boxes, he said.
E um verbo que vem junto com desejo é o querer .
And if there is a verb that comes with desire, it is to want.
Nós estamos saindo para almoçar. Por que você não vem junto?
We're going out for lunch. Why don't you come along?
E você pode imaginar que (Z) vem do alemão para junto.
And you could imagine this (Z) comes from the German for together.
Para mim, se há um verbo que vem junto com amor é o ter .
So if there is a verb, for me, that comes with love, it's to have.
Cis, eu acho, vem do latim para junto, ou você pode chamar de (Z) but 2 eno.
Cis, I believe, comes from the Latin for together, or you could call it (Z) but 2 ene.
A nossa taxa de obesidade de 27 é alta, mesmo para este país. E a diabetes vem junto.
Our 27 percent obesity rate is high, even for this country, and diabetes comes with it.
A FILA vem perdendo sua força junto ao sambo, o que pode ser notado no website da entidade .
However, in 2008, FILA again discontinued sanctioning sambo and sambo is now notably missing from the FILA website.
E que junto com ela vem o pneumococcus, ou outra bactéria, streptococcus, e bum, eles tinham uma pneumonia bacteriana.
And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia.
Pack judica o seu prestígio junto do público quando ainda vem piorar uma proposta da Comissão que acho pouco sensata.
BOWE we should be proud of that fact. We should also now start addressing other problems.
Para cima, vem, vem, vem.
Up, up, up, up.
O blogueiro LEOGG vem trabalhando junto a instituições públicas para tirar o máximo proveito destas tecnologias e torná las mais eficientes.
The blogger LEOGG has been working with public institutions to take full advantage of these technologies in order to make them more efficient.
vem, lá vem, lá vem, lá vem chegando
Here he comes, here he comes here he comes, there he is coming
Vem! Vem!
Come, come!
Vem cá. Vem cá. Vem cá.
Come here. Come here. Come here.
Vem. Vem, vem... dáme tua mão.
Come, come, come, come, give me your hand.
Este copo doseador, que vem junto com a tampa do frasco, é o único que deverá usar para medir a sua dose.
This cup, which is attached to the bottle cap, is the only cup you should use to measure your dose.
Vem junto a diagramas... na pág. 47 de Como Ser Detective em Dez Licões Fáceis ... e o seu pai ofereceume de beber...
It comes with diagrams on page 47 of How to be a Detective in Ten Easy Lessons and your father offered me a drink.
Vem, vem silenciosamente
Come, come silently
Vem aqui, vem.
Come over here, come on!
Bem, vem, vem.
Well, come.
Você vem? Não vem?
You coming? You no coming?
Vem aqui, vem aqui!
Come, come here.
Ele vem, não vem?
He's coming, isn't he?
Vem filha, vem estudar.
Go do your homework.
Vem, sim, vem comigo... aqui!
Good luck.
Caras, vem, coroas, não vem.
Heads you do, tails you don't.
Não vem hoje, vem amanhã.
If it's not here today, it'll come tomorrow.
Vem! Vem encontrar o papá!
Come back to Papa!
QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO!
QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO!
Vem cá que eu te consolo! Vem ao pé de mim! Vem, pequenita, vem ao teu papá
Come here, let me console you lt i gt Come back to Papa's arms lt i gt lt i gt He'll sing you another lullaby lt i gt
Claro. Vem, não vem, Sr. Cosgrove?
You'll come, won't you, Mr. Cosgrove?
A cachopa vem e vem mesmo.
She'll come.
Vem surgindo aos poucos um lento reconhecimento como uma arte controversa, junto com o aumento de outras expressões urbanas como estampas, posteres, adesivos e técnicas mistas.
They are also slowly gaining recognition as a controversial art, along with the rise of other urban expressions like stencils, posters, stickers, and mixed techniques.
Vem o fim, o fim vem, despertou se contra ti eis que vem.
An end has come, the end has come it awakes against you behold, it comes.
Vem o fim, o fim vem, despertou se contra ti eis que vem.
An end is come, the end is come it watcheth for thee behold, it is come.
Benvolio Aí vem Romeo, Romeo vem aqui!
BENVOLlO Here comes Romeo, here comes Romeo!
Oh, Cathy, vem... vem uma vez mais.
Oh, do come once more.
O senhor vem para jantar, não vem?
You are coming to dinner, aren't you?
Pбra o carro! Chega junto, chega junto.
Stop the car!
A Organização Mundial de Saúde (OMS) vem aprofundando as investigações sobre a espiritualidade enquanto constituinte do conceito multidimensional de saúde atualmente, o bem estar espiritual vem sendo considerado mais uma dimensão do estado de saúde, junto às dimensões corporais, psíquicas e sociais.
They are (1) the shahadah (creed), (2) daily prayers (salat), (3) almsgiving (zakah), (4) fasting during Ramadan and (5) the pilgrimage to Mecca (hajj) at least once in a lifetime.
Vem!
Come here!
Vem!
Come over!
Vem!
Fly up!
Vem!
Knockout Ned!

 

Pesquisas relacionadas : Junto Vem - Ele Vem Junto - Tudo Vem Junto - Que Vem Junto - Tudo Vem Junto - Ele Vem Junto - Vem Junto Com - Este Vem Junto - Vem Junto Com - O Que Vem Junto - Vem