Tradução de "venda fragmentada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Venda - tradução : Venda - tradução : Venda - tradução : Venda fragmentada - tradução :
Palavras-chave : Sale Blindfold Bake Sales Selling

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não quero uma Europa fragmentada.
I do not want a fragmented Europe.
E esta teve que ser fragmentada.
And this one had to get broken up.
Esta abordagem fragmentada não é coerente, nem sensata.
This fragmented approach is neither coherent nor sensible.
Além disso, a liderança do Irão está fragmentada e fraca.
Moreover, Iran s leadership is fragmented and weak.
A oposição não estava muito bem organizada e estava fragmentada.
The opposition was not very well organized and was fragmented.
O esquema deles tem sido introduzir sua conciliação stalinista fragmentada e também na forma fragmentada, livrando se daqueles que vêem o que está acontecendo e fazem objeções.
Their scheme has been to inject their Stalinist conciliationism piecemeal and likewise in piecemeal fashion, get rid of those who come to see what is happening and raise objections.
O que irá surgir poderá ser uma região fragmentada, facilmente manipulada.
What will emerge could be a fragmented, easily manipulated region.
Além disso, ele expôs uma visão fragmentada das situações mencionadas nas postagens.
In addition, they expose a fragmented vision of the situations written about in their posts.
Vannevar Bush estava a dizer que usamos informação de uma maneira fragmentada.
And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.
A política do turismo deixa frequentemente a impressão de ser fragmentada e caótica.
Tourism policy often gives a fragmented and chaotic impression.
E o que Vannevar Bush dizia era que usamos a informação de maneira fragmentada.
And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.
A resposta reside na natureza fragmentada e deliberadamente informal da união monetária da Europa.
Jawabannya terdapat di sifat dasar penyatuan moneter Eropa yang terpecah pecah dan dengan sengaja dibuat informal.
A base de dados de segurança para o tacrolimus é fragmentada e pouco segura.
The safety database for tacrolimus is fragmented and uncertain.
Mas a política em matéria de direitos humanos é, acima de tudo, demasiado fragmentada.
But above all, the human rights policy is too fragmented.
Está para venda! Está para venda!
Poet for sale, poet for sale...
De fato, este mapa na verdade simplifica a imagem do quão fragmentada era a Europa.
In fact, this map actually simplifies the picture of just how fragmented Europe was.
Sob este aspecto, temos sido, e justamente, críticos de uma abordagem fragmentada e insuficientemente investigada.
In that respect we have been rightly critical of a piecemeal approach, improperly researched.
O consumidor tem já de conviver com uma regulamentação fragmentada e aplicada de forma deficiente.
The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
Será que a igualdade de direitos significa o direito a termos uma vida aos bocados, fragmentada?
The first question is this by what kind of institutional balance is this increased representation to be accommodated?
Trata se de uma abordagem fragmentada em que a tónica varia de acordo com o texto.
It is a piecemeal approach in which the emphasis varies according to the publication.
Venda
Sale
Sua aparência física é a de uma rocha fragmentada escura, polida pelas mãos de milhões de peregrinos.
Its physical appearance is that of a fragmented dark rock, polished smooth by the hands of millions of pilgrims.
No entanto, não podemos dar nos ao luxo de nos comportarmos de forma errática, inconsequente e fragmentada.
However, we cannot afford to behave in an erratic, inconsequential and fragmented manner.
À venda.
For sale.
Porquê quebrar o necessário laço entre venda e pós venda?
Why break the essential link between sales and after sales service?
A fragmentada, quase mosáica qualidade das cenas do filme também reflete a natureza perpetual do presenta da síndrome .
The fragmented, almost mosaic quality to the sequence of scenes in the film also reflects the 'perpetual present' nature of the syndrome.
Quando uma fração crítica de nós (ou ligações) é removida, a rede fica fragmentada em pequenos grupos desconexos.
When a critical fraction of nodes (or links) is removed the network becomes fragmented into small disconnected clusters.
Todavia, e como sabemos, a indústria europeia continua, em comparação com o seu concorrente americano, fragmentada e fraca.
Nonetheless, we know that the European industry is still fragmented and weak in comparison with its American competitor.
A actual legislação é, de facto, demasiado fragmentada e uma directiva quadro pode ajudar a clarificar a situação.
Present legislation is indeed too fragmented and a framework directive can help to bring clarity to the situation.
Hoje, a sua distribuição fragmentada e parcialmente degradada estende da Índia, a oeste, a China e o Sudeste Asiático.
Today, their fragmented and partly degraded range extends from India in the west to China and Southeast Asia.
As ligases, enzimas que agem para unir a cadeia fragmentada começaram a ser descobertas e sintetizadas para manipulação genética.
The gene to be inserted into the genetically modified organism must be combined with other genetic elements in order for it to work properly.
Transacções definitivas ( venda )
Outright sales Issuance of debt certificates
Transacções definitivas ( venda )
Outright sales
Ingressos à venda.
Tickets on sale.
Estava à venda.
It was on sale.
Preço de Venda
Price of Sale
Venda tudo imediatamente.
I'm gonna sell everything immediately.
Está à venda?
You'll sell it?
Não os venda.
Don't sell them.
Compreio numa venda.
I bought it at a sale.
Estão à venda?
You selling these?
Começa a venda.
Begin the sale.
Preço de venda
Reporting date
Venda em leilão
Auctioning
Preço de venda
Cost of production

 

Pesquisas relacionadas : Indústria Fragmentada - Forma Fragmentada - Abordagem Fragmentada - Estrutura Fragmentada - Imagem Fragmentada - Forma Fragmentada - Reforma Fragmentada - Natureza Fragmentada - Paisagem Fragmentada - Forma Fragmentada - Vista Fragmentada - Demanda Fragmentada - Abordagem Fragmentada - Solução Fragmentada