Tradução de "vergonha terrível" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Terrível - tradução : Terrível - tradução : Terrível - tradução : Vergonha - tradução : Terrivel - tradução : Vergonha - tradução : Vergonha terrível - tradução : Vergonha - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Oh, sem vergonha, sem vergonha! | Oh, shameless, shameless! |
Eu vi uma violência terrível, terrível, terrível. | I have seen terrible, terrible, terrible violence. |
Terrível, realmente terrível. | Awful, really awful. |
Terrível, senhor, terrível. | Oh, terrible, sir, terrible. |
Que vergonha, meu senhor, que vergonha! | Fie, my lord, fie! |
Caracterizando a vergonha Vergonha culpa Não há distinção padrão entre vergonha e culpa. | Comparison with guilt and embarrassment The location of the dividing line between the concepts of shame, guilt, and embarrassment is not fully standardized. |
É terrível! É terrível! | It's terrible. |
Que coisa terrível, terrível. | Dreadful thing. Dreadful. |
Que coisa terrível, terrível. | Dreadful thing, dreadful. |
Isso é uma vergonha, é uma vergonha! | It is a disgrace, an absolute disgrace! |
Vergonha | Shame |
Vergonha ... | Shame... |
Foi terrível, Sr. Martins. Terrível. | It was terrible, Mr. Martins. |
terrível, Sr. StadIer, muito terrível. | Bad, Mr. Stadler, very bad. |
Os índios não tinham escrita, sofriam do terrível defeito de carácter de serem capazes de ter sexo sem sentirem vergonha e, mais importante ainda, não eram cristãos, | I mean, Indians didn't have writing, they suffered from the terrible character flaw of being able to have sex without feeling ashamed, and most importantly they weren't Christians. |
Em solidariedade com todas as pessoas que sofrem dessa terrível doença, que são milhões, não posso senão manifestar a minha vergonha vicariante pelo excelentíssimo deputado, Silvio Berlusconi. | In solidarity with all the millions of people who suffer from this terrible disease, I can only express my shame on behalf of the honourable Member, Silvio Berlusconi. |
Que homem terrível Que homem terrível | Oh, what a terrible man Oh, what a terrible man |
Jacob infelizmente terrível sofrimento terrível, Rachel, Leah dor terrível, pior solidão tristeza chamado | Jacob sadly terrible, terrible sorrow Rachel, Leah terrible sorrow, sorrow worst called loneliness |
Sinto vergonha. | I feel ashamed. |
Que vergonha. | Shame on you. |
Que vergonha. | What a shame! |
Que vergonha! | How embarrassing! |
Que vergonha | What a shame |
Que vergonha. | What a shame. |
Uma vergonha. | A shame. |
Que vergonha. | Shame. |
Como Vergonha | How ashamed will you be... |
Que vergonha. | This is humiliating. |
Têm vergonha. | But they are not even present. |
Que vergonha! | Shame on us! |
Uma vergonha... | This is a disgrace! |
Uma vergonha... | A disgrace! |
Que vergonha! | Shame on you! |
Teriam vergonha. | They should be ashamed. |
Que vergonha! | For shame! |
Que vergonha! | Faith, now, that's a great shame. |
Que vergonha! | That's a shame. |
Que vergonha. | How vexatious. |
Que vergonha! | Oh, the shame of it. |
Uma vergonha. | Isn't that shameful? |
Que vergonha. | You ought to be ashamed of yourselves. |
Que vergonha! | I feel quite ashamed. |
Tinha vergonha. | I was ashamed. |
Que vergonha! | Fie on't, ah fie. |
Que vergonha. | You should be ashamed. |
Pesquisas relacionadas : Vergonha Sobre - Por Vergonha - Vergonha Sangrenta - Chorando Vergonha - Sem Vergonha - Vergonha Que - Trazer Vergonha - Por Vergonha