Tradução de "verificar internamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Verificar - tradução : Verificar - tradução : Verificar - tradução : Verificar internamente - tradução : Internamente - tradução : Verificar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Internamente | Internally |
Fala sobre isso internamente. | Speak internally about it. |
Não aplique o creme internamente. | Do not apply the cream internally. |
Então, temos câmaras construídas internamente, temos mesmo câmaras de gás construídas internamente, para controlo e alimentação. | So, we have chambers built internally, we have even gas chambers built internally, for control and feed. |
Como esses dados são representados internamente? | How is this data represented internally? |
Pra mim, eu o percebo internamente. | And so on... |
A fragmentação também afecta as sociedades internamente. | Fragmentation also affects societies internally. |
Adicionado internamente se for lançado na Pesquisa | Internally added if launched from Finder |
Porque o amor enche me internamente, emocionalmente. | Because love fills me internally, emotionally. |
A Ucrânia é um país dividido internamente. | Ukraine is split internally. |
Assim o rongorongo parece ter se desenvolvido internamente. | Thus rongorongo appears to have been an internal development. |
Internamente, Amador Aguiar sedimentava características na cultura do Bradesco. | 1956 Amador Aguiar creates Fundação Bradesco, the biggest education program in Brazil. |
Lista de tipos de dicionários, usada internamente não mexer | List of dictionary Types, used internally, do not touch |
Internamente, você leva um choque no seu sistema interno. | Internally, you might shock their internal system. |
E fala a partir deste lugar de examinação, internamente. | And speak from this place of the examination, internally. |
Ora bem, com as mulheres, muito disto acontece internamente. | Okay, with women, a lot of this is happening inside. |
Veja se consegue encontrar isso Então o olhar acontece internamente. | It's just the thought and some feelings are still there, and they are being given an identity as though they are an entity. |
Não importa qual a forma como vamos organizá la internamente. | That has nothing to do with the question how it is run as a matter of internal organization. |
Hurd evitarmos devido às introspecções desconcentradoras que se fazem internamente. | I should just like to say a few words about the so called Birmingham State ment, since it is not a communiqué from the European Council, but a message to the ordinary people and elected representatives of each country. |
Capacidade para anotar dados de orientação da câmara gerados internamente. | The capability for annotating internally generated camera tracking data. |
Verificar memória Verificar endereços Helgrind | Memcheck Addrcheck Helgrind |
Deslocados internamente do Sudão recebem boas vindas no retorno para casa | Welcoming home returning IDPs in Sudan |
Eles estão divididos da mesma forma que os sírios estão internamente? | Are they as divided as Syrians are internally? |
Cada nação tem uma organização interna que regula os jogos internamente. | Each nation has a national cricket board which regulates cricket matches played in its country. |
Tubos e suas peças de ligação, de metais comuns, isolados internamente | Hot or combination hot and cold rolling mills |
Internamente, também, a desconfiança intensa complicará ainda mais uma tarefa inerentemente difícil. | At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task. |
Em 2005 , mais de 100 funcionários movimentaram se internamente para outras posições . | In 2005 more than 100 members of staff moved internally to other positions . |
Este mercado continua fragmentado , visto que as transacções continuam essencialmente orientadas internamente . | This market is still fragmented , as transactions remain essentially domestically oriented . |
Em 2006 , mais de 80 funcionários foram transferidos internamente para outras funções . | In 2006 more than 80 members of staff moved internally to other positions . |
Internamente, o Grande Canal foi ampliado, com impacto positivo sobre o comércio. | Domestically, the Grand Canal was expanded and became a stimulus to domestic trade. |
A França estava desorganizada internamente, sem condições para intervir diretamente na guerra. | Sweden did not take part in the Peace of Prague and it continued the war together with France. |
Porcos são gerados internamente para que uma coisa, apenas para uma coisa. | Pigs are raised domestically in order for one thing, just for one thing. |
É internamente consistente, tem que ser, se não é, não é financiamento. | It's internally consistent, it's got to be, if it's not, it's not finance. |
Se vocês criarem um campo, têm de manter o controlo dele internamente. | If you create a field, you have to maintain control of it internally. |
Já cá temos internamente a Europa a duas velocidades no domínio social. | We are in favour of consultation and access to information, and of mitigating any social consequences, but that must ultimately be a task for the social partners themselves. |
Todos nós ganharíamos com uma Turquia democrática, constitucional, tolerante e pacificada internamente. | We would all benefit from a democratic, constitutional, tolerant and internally peaceful Turkey. |
O produto em causa foi vendido, internamente, a um preço de transferência. | The product concerned was sold internally at a transfer price. |
Verificar... | Verify... |
Verificar | Verify |
Verificar | Verify |
Verificar | Verify |
Verificar | Check |
Verificar | Check |
Verificar | Verify |
Os homens precisam de alguma forma de atividade externa, porque internamente são inativos. | Men need some kind of external activity, because they are inactive within. |
Pesquisas relacionadas : Gerado Internamente - Conduzido Internamente - Enfrentando Internamente - Internamente Impecável - Coordenar Internamente - Forrada Internamente - Discutido Internamente - Investigar Internamente - Discutindo Internamente - Realizado Internamente - Rever Internamente - Usado Internamente - Concluída Internamente