Tradução de "versão truncada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Versão - tradução : Versão truncada - tradução : Versão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Só quero assinalar que, na versão francesa, a alteração n220, tal como foi distribuída nas folhas azuis, está truncada. | I wanted to point out that in the French version. Amendment 20 as distributed in blue has been cut short. |
De outra forma, qualquer solução ficará truncada, incompleta. | Otherwise, any solution would be truncated or incomplete. |
(Intervenção truncada nos termos do artigo 137º do Regimento) | (Speech cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure) |
famílias residentes Média truncada , ponderada por fluxos e prazos de vencimento | domestic households Truncated average , weighted by flows and maturity Nominal rate |
Essa é uma questão de grande importância que não deverá ser truncada. | That is a very important issue which should not be curtailed. |
Novas operações famílias residentes Média truncada , ponderada por fluxos e prazos de vencimento | New business domestic households Truncated average , weighted by flows and maturity Nominal rate |
(i) Encontrando se a continuação do texto inglês visivelmente truncada, esta não foi traduzida (N. do T.). | Every year there is very great difficulty in disposing of Greek citrus fruit, mainly because the principle of Community preference is not applied. Thus, while the Community itself |
empresas residentes Média truncada , ponderada por fluxos e prazos de vencimento Taxa nominal Mensal EUR e PTE 10 dias úteis | domestic enterprises Truncated average , weighted by flows and maturities Nominal rate Monthly EUR and PTE 10 working days |
famílias residentes Média truncada , ponderada por fluxos e prazos de vencimento Taxa nominal Mensal EUR e PTE 10 dias úteis | domestic households Truncated average , weighted by flows and maturity Nominal rate Monthly EUR and PTE 10 working days |
Em 1987, Hayao Miyazaki afirmou que despreza a palavra truncada Anime porque, para ele, representava a desolação da indústria de animação japonesa. | In 1987, Hayao Miyazaki stated that he despised the truncated word Anime because to him it represented the desolation of the Japanese animation industry. |
Versão | Subversion |
Versão | Version |
Versão | Version |
Versão | Version |
Versão | Revision |
Versão | Revision |
Versão | Release |
Versão | Version |
A versão mais atual é a versão 2.4.4. | FPC 2.6.2 was released in February 2013. |
Versão desta aplicação, neste caso a primeira versão. | Version of this application, in this case the first version. |
A versão inglesa vigora como versão de partida. | We consider the English version to be the original text. |
A versão da Força Aérea. Temos uma versão militar. | The Air Force version here we have a military version. |
A última versão do jogo foi a versão 1.33. | Liero's previous release was version 1.33, released in 1999. |
Versão 3.91 é a última versão que suporta valenciana. | Version 3.91 is the last version that supports Valencian. |
Versão Projecto | Project Version |
Sem versão | Unversioned |
A versão . | The . |
( Versão codificada ) | ( Codified version ) |
versão online. | Online version. |
Versão oficial | Official release |
Versão Estável | Stable Version |
Versão Inicial | Start Revision |
Versão Final | End Revision |
Versão LDAP | LDAP version |
Versão Desconhecida | Version Unknown |
Versão EXR | EXR Version |
Versão LDAP | LDAP version |
Versão TNEF | TNEF Version |
Versão 0 | Version 0 |
Versão 1 | Version 1 |
Versão A | Revision A |
Versão B | Revision B |
Versão reunida | Merged version |
Nova versão | New version |
Versão Disponível | Available Version |
Pesquisas relacionadas : Mensagem Truncada - Distribuição Truncada - Forma Truncada - Proteína Truncada - Truncada Pirâmide - Normal Truncada - Versão Abreviada - Versão Paga - Versão Web - Versão Alternativa - Versão Legada - Versão Lançada