Tradução de "viajar bastante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Viajar bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom gosta muito de viajar bastante.
Tom really likes traveling a lot.
Agora ele é bastante velho para viajar sozinho.
He is now old enough to travel by himself.
Ainda não sei muitos pormenores, mas vamos viajar, em circunstâncias bastante estranhas.
Yes, sir. I don't know very much about it myself, but we're going abroad.
É viajar no tempo, viajar a tempo.
It is travel in time, travel on time.
Viajar.
Ah, travel.
Viajar?
Travel?
Viajar?
What are you thinking of, David?
Viajar?
Why, no.
A finalizar, e para solucionar a situação bastante grave de Kaliningrado, sugiro que os russos passem a viajar para lá de comboio.
Finally, as a solution to the heated argument over Kaliningrad, I would propose that the Russians should go there by train.
Vamos viajar.
Let's take a trip.
Vou viajar.
I'm going to travel.
Podiamos viajar.
We could travel.
Quero viajar.
I want to travel.
Vamos viajar.
We're gonna take a trip.
Vamos viajar !
Travel. That's what we'll do.
Vai viajar?
You're going away?
Viajar de avião é rápido viajar pelo mar, porém, é relaxante.
Air travel is fast sea travel is, however, restful.
Uma das minhas funções favoritas na Gates Foundation é a oportunidade de viajar regularmente pelo mundo em desenvolvimento, o que faço com bastante regularidade.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly.
Estou tentando viajar.
I'm trying to go places.
Moçambique Precisando Viajar?
Mozambique Need a Ride?
Quero viajar fora.
I want to go abroad.
É divertido viajar.
It's fun to travel.
Ele adora viajar.
He loves traveling.
Ele adora viajar.
He loves taking trips.
Eu amo viajar.
I love to travel.
Eu adoro viajar.
I love to travel.
Eu adoro viajar.
I love traveling.
Eu preciso viajar.
I need to travel.
Prefiro viajar sozinho.
I prefer traveling on my own.
Vou viajar amanhã.
I'm going to travel tomorrow.
Vamos viajar juntos.
Let's travel together.
Eu odeio viajar.
I hate traveling.
Tom adorava viajar.
Tom loved to travel.
Eu odeio viajar.
I hate travelling.
Eu odeio viajar.
I hate to travel.
Tom adora viajar.
Tom loves traveling.
Continuamos a viajar.
We kept traveling.
Nasceu para viajar.
She's a born trouper.
Você vai viajar?
Are you going away?
Eu adoro viajar.
I simply adore to travel.
Irmão, resolveu viajar?
Ah, brother, traveling?
Vamos viajar rápido.
We shall drive with all speed.
Podemos viajar convosco?
Is it all right if we ride with you?
Gostarias de viajar?
How would you like to visit somewhere?
Gostas de viajar.
You like to travel.

 

Pesquisas relacionadas : Viajar - Bastante - é Viajar - Onda Viajar - Para Viajar