Tradução de "vidrados de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vidrados de - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você fica com olhos vidrados. | You glaze over with it. |
Os olhos de Tom estavam vidrados na tela. | Tom's eyes were glued to the screen. |
Os olhos delas ficam vidrados, certo? | Their eyes just glaze over, all right? |
Os seus olhos ficam vidrados, certo? | Their eyes just glaze over, all right? |
Ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, de cerâmica, não vidrados nem esmaltados | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles thereof, of flax or cotton, sorted |
Ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, vidrados ou esmaltados, de barro comum | Waterproof footwear incorporating a protective metal toecap, with uppers of plastic and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. skating boots with ice or roller skates attached, shin guards and similar protective sportswear) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801 mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Other monumental or building stone and articles thereof, simply cut or sawn, with a flat or even surface |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Curtains (including drapes) and interior blinds curtain or bed valances |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Other stone |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Flexible intermediate bulk containers |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Umbrella frames, including frames mounted on shafts (sticks) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics, of cotton |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular (including square), the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm artificially coloured granules, chippings and powder |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo com suporte | Of jute or of other textile bast fibres of heading 53.03 |
Ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, de cerâmica, vidrados ou esmaltados (exceto de barro comum) | Waterproof footwear covering neither the ankle nor the knee, with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. covering the ankle but not the knee, footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, skating boots with ice or roller skates attached and sports and toy footwear) |
Ele não parecia melhor que um morto com os olhos vidrados. | He looked no better than a dead man himself, with his glassy eyes. |
Nas divisórias das paredes de suporte, a alvenaria é perfurada por 168 nichos vidrados. | On the partitions of the supporting walls, the brickwork is pierced by 168 glazed niches. |
Quando a banda tocou Under a Blood Red Sky , com os olhos vidrados no seu evidente rock. | When the band played him Under a Blood Red Sky , his eyes glazed over . |
E é um daqueles problemas que quando você (o) lê pela primeira vez, seus olhos parecem vidrados, mas quando você entender o que estão falando, é razoavelmente interessante. | And it's one of those problems that when you first read it, your eyes kind of glaze over, but when you understand what they're talking about, it's reasonably interesting. |
Ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, mesmo de forma diferente da quadrada ou retangular, cuja maior superfície possa ser inscrita num quadrado de lado 7 cm, mesmo com suporte | Glazed ceramic tiles, cubes and similar articles, for mosaics, whether or not square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of 7 cm, whether or not on a backing |
Ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo de forma diferente da quadrada ou retangular, cuja maior superfície possa ser inscrita num quadrado de lado 7 cm, mesmo com suporte | Unglazed ceramic tiles, cubes and similar articles, for mosaics, whether or not square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square of side of 7 cm, whether or not on a backing |
Ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica, mesmo de forma diferente da quadrada ou retangular, cuja maior superfície possa ser inscrita num quadrado de lado 7 cm, mesmo com suporte | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles thereof, of wool or fine or coarse animal hair, sorted |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, de grés, não vidrados nem esmaltados (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles thereof, of textile materials, sorted (excl. of flax, cotton, wool or fine or coarse animal hair) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, de faiança ou de barro fino, não vidrados nem esmaltados (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles thereof, of textile materials (excl. sorted) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de grés, de superfície 90 cm2 (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Snowboard boots with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, de barro comum, vidrados ou esmaltados, cuja maior espessura seja 15 mm (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Waterproof footwear with uppers of rubber and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes, covering only the ankle (excl. footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, footwear, footwear with fixed attachments for skiing or skating, and toy footwear) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, de barro comum, vidrados ou esmaltados, cuja maior espessura seja 15 mm (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Waterproof footwear with uppers of plastic and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes, covering only the ankle (excl. footwear incorporating a protective metal toecap, orthopaedic footwear, sports footwear, footwear with fixed attachments for skiing or skating, and toy footwear) |
Ladrilhos e placas lajes , para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica (expt. de farinhas siliciosas fósseis ou de terras siliciosas semelhantes, produtos cerâmicos refratários, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação, bem como ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, tiles made into stands, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves) |
Ladrilhos e placas lajes , para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica (expt. de farinhas siliciosas fósseis ou de terras siliciosas semelhantes, produtos cerâmicos refratários, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação, bem como ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, tiles made into stands, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, de superfície 90 cm2 (exceto de barro comum, bem como ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Ski boots and cross country ski footwear, with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de faiança ou de barro fino, de superfície 90 cm2 (exceto ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Sports footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics (excl. waterproof footwear of heading 6401, ski boots, cross country ski footwear, snowboard boots and skating boots with ice or roller skates attached) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, vidrados ou esmaltados, de cerâmica, de superfície 90 cm2 (exceto de barro comum, de grés, de faiança ou de barro fino, bem como ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs (excl. toy footwear) |
Ladrilhos e placas (lajes), para pavimentação ou revestimento, não vidrados nem esmaltados, de cerâmica (exceto de farinhas siliciosas fósseis ou de terras siliciosas semelhantes, produtos cerâmicos refratários, produtos de grés, de faiança ou de barro fino, ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, ladrilhos de revestimento transformados em descansos para pratos e travessas, objetos de ornamentação e ladrilhos cerâmicos de fabricação especial para fogões) | Waterproof footwear incorporating a protective metal toecap, with uppers of rubber and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. skating boots with ice or roller skates attached, shin guards and similar protective sportswear) |
às campanhas de comercialização de batata de 1 de Fevereiro de 2003 a 31 de Março de 2003, de 1 de Dezembro de 2003 a 31 de Março de 2004, de 1 de Dezembro de 2004 a 31 de Março de 2005, de 1 de Dezembro de 2005 a 31 de Março de 2006, de 1 de Dezembro de 2006 a 31 de Março de 2007 e de 1 de Dezembro de 2007 a 31 de Março de 2008. . | for the potato marketing seasons from 1 February 2003 to 31 March 2003, from 1 December 2003 to 31 March 2004, from 1 December 2004 to 31 March 2005, from 1 December 2005 to 31 March 2006, from 1 December 2006 to 31 March 2007 and from 1 December 2007 to 31 March 2008. |
26 de Fevereito de 2004 26 de Março de 2004 29 de Abril de 2004 28 de Maio de 2004 28 de Junho de 2004 28 de Julho de 2004 26 de Agosto de 2004 27 de Setembro de 2004 28 de Outubro de 2004 26 de Novembro de 2004 30 de Dezembro de 2004 28 de Janeiro de 2005 | 26 Feb 2004 26 Mar 2004 29 Apr 2004 28 May 2004 28 Jun 2004 28 Jul 2004 26 Aug 2004 27 Sep 2004 28 Oct 2004 26 Nov 2004 30 Dec 2004 28 Jan 2005 |
27 de Fevereiro de 2004 31 de Março de 2004 30 de Abril de 2004 31 de Maio de 2004 30 de Junho de 2004 30 de Julho de 2004 31 de Agosto de 2004 30 de Setembro de 2004 29 de Outubro de 2004 30 de Novembro de 2004 31 de Dezembro de 2004 31 de Janeiro de 2005 | 27 Feb 2004 31 Mar 2004 30 Apr 2004 31 May 2004 30 Jun 2004 30 Jul 2004 31 Aug 2004 30 Sep 2004 29 Oct 2004 30 Nov 2004 31 Dec 2004 31 Jan 2005 |
28 de Janeiro de 2005 25 de Fevereiro de 2005 25 de Março de 2005 29 de Abril de 2005 27 de Maio de 2005 24 de Junho de 2005 29 de Julho de 2005 26 de Agosto de 2005 30 de Setembro de 2005 28 de Outubro de 2005 25 de Novembro de 2005 30 de Dezembro de 2005 | 28 january 2005 25 february 2005 25 march 2005 29 april 2005 27 may 2005 24 june 2005 29 july 2005 26 august 2005 30 september 2005 28 october 2005 25 november 2005 30 december 2005 No No No Yes No No Yes No Yes No No Yes |
28 de Março de 2003 25 de Abril de 2003 30 de Maio de 2003 27 de Junho de 2003 25 de Julho de 2003 29 de Agosto de 2003 26 de Setembro de 2003 31 de Outubro de 2003 28 de Novembro de 2003 26 de Dezembro de 2003 | 28 Mar 2003 25 Apr 2003 30 May 2003 27 Jun 2003 25 Jul 2003 29 Aug 2003 26 Sep 2003 31 Oct 2003 28 Nov 2003 26 Dec 2003 No No Yes No No Yes No Yes Yes No |
9 de Março de 2004 6 de Abril de 2004 11 de Maio de 2004 8 de Junho de 2004 6 de Juho de 2004 10 de Agosto de 2004 7 de Setembro de 2004 11 de Outubro de 2004 8 de Novembro de 2004 7 de Dezembro de 2004 | 09 Mar 2004 06 Apr 2004 11 May 2004 08 Jun 2004 06 Jul 2004 10 Aug 2004 07 Sep 2004 11 Oct 2004 08 Nov 2004 07 Dec 2004 |
Exemplos clássicos são algoritmos de busca, de ordenação, de análise numérica, de teoria de grafos, de manipulação de cadeias de texto, de geometria computacional, de análise combinatória, de aprendizagem de máquina, de criptografia, de compressão de dados e de interpretação de texto. | Some example classes are search algorithms, sorting algorithms, merge algorithms, numerical algorithms, graph algorithms, string algorithms, computational geometric algorithms, combinatorial algorithms, medical algorithms, machine learning, cryptography, data compression algorithms and parsing techniques. |
Minérios e seus concentrados (exct. minérios de ferro, de manganês, de cobre, de níquel, de cobalto, de alumínio, de chumbo, de zinco, de estanho, de crómio, de tungsténio, de urânio, de tório, de molibdénio, de titânio, de nióbio, de tântalo, de vanádio, de zircónio ou de metais preciosos ou de antimónio e seus concentrados) | Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates) |
20 de Feveiro de 2004 22 de Março de 2004 23 de Abril de 2004 24 de Maio de 2004 22 de Junho de 2004 22 de Julho de 2004 20 de Agosto de 2004 | 20 Feb 2004 22 Mar 2004 23 Apr 2004 24 May 2004 22 Jun 2004 22 Jul 2004 20 Aug 2004 |
De bário, de berílio, de cádmio, de cobalto, de níquel, de chumbo | Titanium oxides |
Pesquisas relacionadas : Olhos Vidrados - Olhos Vidrados - Olhos Vidrados - Olhos Vidrados - Olhos Vidrados - Vidrados Olhos - Eu Só Vidrados - De De - De De - De - De - De Cerca De - De Cerca De - De Milhões De