Tradução de "vire à direita" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vire à direita - tradução : Vire a direita - tradução : Vire à direita - tradução : Vire à direita - tradução : Vire à direita - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vire à direita.
Turn to the right.
Vire à direita.
Turn right.
Vire à próxima direita.
Take the next right.
Vire à direita no cruzamento.
Turn right at the crossroad.
Por favor, vire à direita.
Please turn right.
Vire à direita na próxima.
Right at the next corner.
Vire à direita, contorne o cemitério, de novo à direita...
Ah, yes? Yes, you go to the right, and along the cemetery...
Vire à direita na segunda esquina.
Turn right at the second corner.
Vire à direita na próxima esquina.
Turn right at the next corner.
Vire à direita no próximo cruzamento.
Turn right at the next intersection.
Vire aqui à direita, condutor. Adiós, señor.
Turn right in here.
Vire à direita e suba a colina.
Turn right and go up the hill, driver.
Vire 20 graus à direita. Vamos abalroalo.
Come right 20 degrees.
O computador diz a você como dirigir vire à esquerda, vire à direita, acelere, pare.
The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop.
Vire à direita Vire à esquerda não gosta de mim, ... não viu direito Você quer me matar
Turn right Turn left not like me, ... did not see right You want to kill me
Vire isso à direita, que a máquina vai ligar.
Turn this to the right, and the machine will start.
Quando você chegar na Park Street, vire à direita.
When you get to Park Street, turn right.
Tricote duas à direita e duas à esquerda, por quatro fileiras, e vire.
Pearl 2 to the right, 2 to the left, for 4 rows and then turn.
Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.
Go straight down this street and turn right at the third light.
Saia e vire à direita... e verá uma porta escrita WC . Obrigado.
Go outside and turn right, and there will be a door marked WC .
Vire à direita e vira para a direita e ela diz para si mesma Como pode ser
Turn right and it turns right and she tells herself How can it be
Siga o corredor e apanhe o elevador para o segundo andar e vire à direita.
How's that intellectual property class going? Actually, I wanna talk to you about that. I've decided to leave law school.
Vire à esquerda.
Turn to the left.
Vire à esquerda.
Turn left.
Vire à esquerda!
Turn to the left!
Vire à esquerda.
You go to Zara. Make a left.
Há um operador lateral à direita que permite que você vire, faça um zoom, permite que você destaque estruturas individuais.
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Vire à próxima esquerda.
Take the next left.
Vire à esquerda no metro.
Charrington. Turn left at the underground.
Vire à esquerda na próxima esquina.
Turn left at the next corner.
Vire na primeira à esquerda e encoste.
Take the first to your left and pull up.
Ele pode te dizer pelo seu peso, Certo, vá pra direita. Siga em frente. Vire pra esquerda aqui.
It can tell you by its weight, Okay, move right. Walk ahead. Make a left here.
Por favor vire à esquerda na próxima curva.
Please turn left at the first corner.
Vire.
Turn around.
Tudo à direita, senhor. Tudo à direita.
Hard right, sir.
Vire se.
Turn around.
Vire agora
Now turn over
Vire ali.
Turn around there.
Vire lentamente.
Circle slowly.
Vire aqui.
Turn this way.
8 à esquerda, 24 à direita, 2 à esquerda, 17 à direita.
8 left, 24 right, 2 left, 17 right.
À direita
On right
À Direita
To Right
À direita.
The right.
À direita!
On right into line, March!

 

Pesquisas relacionadas : Depois Vire à Direita - Vire à Esquerda - Vire à Esquerda - à Direita - No Final Da Rua, Vire à Direita - Primeira à Direita - Barra à Direita - Zeros à Direita - Alinhado à Direita - à Sua Direita