Tradução de "vitorioso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vitorioso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vitorioso... És tu, Victor! | Victor, that's you. |
Voltarei para esta casa vitorioso! | I will return to this house victorious! |
Jesus foi vitorioso sobre a sepultura. | Jesus was victorious over the grave. |
Ao vitorioso, cabe o arenque estragado! | To the victor belongs the spoiled herring. |
Seu nome, Olusegun, significa Deus é vitorioso . | His first name, Olusegun, means The Lord is victorious . |
O lado vitorioso terlheia pago muito mais. | The winning side would have paid you much better. |
Primeiro Triunvirato Em , Pompeu retornou vitorioso da Ásia. | First Triumvirate In 62 BC, Pompey returned victorious from Asia. |
Vitorioso, Henrique V aproveitará para tomar a Normandia. | The provost was to escort the Jews to the frontier of the kingdom. |
Finalmente, o Exército de Libertação Popular saiu vitorioso. | This effectively smashed the backbone of the KMT army. |
Faz sentido serse vitorioso se não se tem cabeça? | What's the sense of being victorious if you haven't a head? |
Ou eu não deveria dizer vitorioso, porque isso implica muito. | And this was kind of Napoleon's final shot at really showing his military genius. Despite the fact that he was hugely outnumbered, there were four significant battles where he was essentially able to, at |
Nelson saiu vitorioso da batalha, mas tinha desobedecido a ordens directas. | Nelson was victorious, but had disobeyed direct orders. |
Chilperico saiu vitorioso e Carlos fugiu para as montanhas de Eifel. | Chilperic was victorious and Charles fled to the mountains of the Eifel. |
Brom compreendia que uma vez mais... o seu rival saía vitorioso. | Brom had to concede his rival another victory. |
No dia seguinte, os dois exércitos confrontaram se e Constantino saiu vitorioso. | The next day, the two armies clashed, and Constantine won a decisive victory. |
Guerrero desafiou London pelo título no Judgment Day, onde London saiu vitorioso. | Guerrero challenged London for the title at Judgment Day, where London emerged victorious. |
Todos os faraós do Egito eram vistos como reincarnações do Hórus vitorioso. | All the Pharaohs of Egypt were seen as reincarnations of the victorious Horus. |
E os justos devem ser vitorioso no nome do Senhor dos espíritos | And the strong who possess the land because of the works of their hands, |
O lado do 'Sim' saiu vitorioso com mais de 60 das mesas apuradas. | The Yes side was victorious with more than 60 of the tables counted. |
Esta é provavelmente a primeira autêntica declaração à imprensa por um exército vitorioso que temos. | This is probably the first real press release by a victorious army that we've got. |
O Vietnã foi vitorioso na instalação de um governo no Camboja, que governou até 1989. | Vietnam was victorious, installing a government in Cambodia which ruled until 1989. |
Isto é provavelmente o primeiro verdadeiro comunicado de imprensa de um exército vitorioso que temos. | This is probably the first real press release by a victorious army that we've got. |
É a marca da China de capitalismo de Estado uma alternativa e um paradigma potencialmente vitorioso? | Is China s brand of state capitalism an alternative and potentially victorious paradigm? |
A final foi realizada no antigo Estádio da Luz e Rui Costa marcou o penalty vitorioso. | The return leg saw Costa score in his return to the Estádio da Luz on twenty one minutes. |
O senado propôs a Otaviano, o vitorioso das guerras civis, que mais uma vez assumisse comando das províncias. | The Senate proposed to Octavian, the victor of Rome's civil wars, that he once again assume command of the provinces. |
Odo, o Grande da Aquitânia foi a princípio vitorioso na Batalha de Toulouse (ou de Bourdeaux) em 721. | Odo the Great of Aquitania was at first victorious at the Battle of Toulouse in 721. |
Após a morte de Dinga, seus dois filhos, Khine e Dyabe, disputaram a coroa, e Dyabe foi vitorioso. | Upon Dinga's death, his two sons Khine and Dyabe contested the kingship, and Dyabe was victorious, founding the kingdom. |
Mas, apesar disso, o primeiro vários compromissos com a combinação do exército russo e prussiano, Napoleão foi vitorioso. | Now we're in 1814. And at the beginning of 1814 in February, you have the Six Day Campaign. |
Infelizmente, seja qual for o lado que saia vitorioso, o resultado não terá boas notícias para a democracia turca. | Unfortunately, regardless of which side emerges victorious, the outcome will not be good news for Turkish democracy. |
No primeiro caso, a componente racial somava se ao elemento força para justificar a superioridade do vitorioso como senhor. | In the first case, the racial element is combined with force to justify the superiority of the victor as master. |
Bell saiu vitorioso na Virgínia, no Tennessee, e Kentucky, sendo o restante dos estados do Sul vencidos por Breckinridge. | Bell won Virginia, Tennessee, and Kentucky, and Breckinridge won the rest of the South. |
Constantino sagrou se vitorioso em 324 após a rendição e assassinato de Licínio, em seguida à Batalha de Crisópolis. | Constantine emerged victorious in 324 after the surrender and murder of Licinius following the Battle of Chrysopolis. |
Os Republicanos continuaram divididos, e na eleição Cleveland saiu vitorioso, com 535.318 votos contra os 342.464 de Charles J. Folger. | The Republican party remained divided against itself, and in the general election Cleveland emerged the victor, with 535,318 votes to Republican nominee Charles J. Folger's 342,464. |
Lesnar e os Hardys continuou a rivalizar nas próximas semanas, com os Hardys saindo vitorioso apenas uma vez por desqualificação. | Lesnar and the Hardys continued to feud over the next few weeks, with the Hardys coming out victorious only once by disqualification. |
Entre os egípcios o Hórus adulto era considerado o deus vitorioso do Sol, que a cada dia vencia a escuridão. | Among the Egyptians the full grown Horus was considered the victorious god of the Sun who each day overcomes darkness. |
Ele percebe que ele não vai emergir vitorioso e nós vemos sua realidade cuidadosamente construída e intitulada cair em pedaços. | He realizes that he isn't going to emerge victorious and we see his carefully constructed, entitled reality fall to pieces. |
Eusébio de Queirós e Paraná levaram suas disputas de poder durante debates no senado e no final o segundo saiu vitorioso. | Eusébio de Queirós and Paraná carried on their power struggle during debates in the Senate, and in the end, Paraná emerged victorious. |
Senhor Comissário Monti, é inegável que saiu vitorioso deste braço de ferro e pode impor a sua vontade ao Governo francês. | Admittedly, Mr Monti, your strong arm tactics enabled you to impose your will on the French Government. |
Durante os anos 1930, uma lenta reforma legislativa foi promulgada pelos britânicos e o Congresso Nacional Indiano saiu vitorioso nas eleições seguintes. | During the 1930s, slow legislative reform was enacted by the British the Indian National Congress won victories in the resulting elections. |
Após duas batalhas em Filipos, na Macedônia em outubro de , o exército dos triúnviros foi vitorioso e Bruto e Cássio cometeram suicídio. | After two battles at Philippi in Macedonia in October 42, the Caesarian army was victorious and Brutus and Cassius committed suicide. |
É que a qualificação e o estatuto legal são as condições necessárias para que se saia vitorioso da dura situação de concorrência. | It is a fact that we urgently need a clear definition of the requisite skills and legal status, to enable fishermen to survive in a climate of fierce competition. |
Manifestantes de todo o Irã continuam suas demonstrações contra o resultado da eleição presidencial de 12 de junho , que declarou vitorioso Mahmoud Ahmadinejad. | Protesters all over Iran continue their demonstrations against the June 12 presidential election result that declared Mahmoud Ahmadinejad the winner. |
LaurenBohn Conversando com um grupo de analistas de Israel, todos disseram que o Hamas saiu dessa vitorioso com maior reconhecimento credibilidade internacional Gaza | Elizabeth Bibi kept talking about weakening Hamas and removing them from power for years, and this agreement solidifies their rule Lauren E. Bohn, who is in Jerusalem, adds LaurenBohn Talking to handful of Israel analysts who all say Hamas came out of this a winner more international recognition credibility Gaza |
Viola não conseguiu repetir no Palestra o mesmo desempenho vitorioso que teve no Corinthians, e em 1998 ele se transfere para o Santos. | 'Viola stepped into the pitch and surprisingly, not long after, he would score the goal that gave Corinthians the title of Winner of the competition. |
O texto diz que o vitorioso Ciro foi recebido pelo povo da Babilônia como seu novo governante e entrou na cidade em paz. | The text states that Cyrus was welcomed by the people of Babylon as their new ruler and entered the city in peace. |
Pesquisas relacionadas : Mais Vitorioso - Ser Vitorioso - Início Vitorioso - Saiu Vitorioso - Sair Vitorioso - Todo-vitorioso - Será Vitorioso - Saiu Vitorioso De - Você é Vitorioso