Tradução de "você vai perder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perder - tradução : Perder - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Perder - tradução : Perder - tradução : Perder - tradução : Você - tradução : Você vai perder - tradução : Você vai perder - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você vai perder.
You will lose.
Você vai perder.
You'll lose.
Você vai se perder.
You'll get lost.
Você vai perder tempo.
You'll lose time.
Você vai perder o trem.
You will miss the train.
Você vai perder o trem.
You'll miss the train.
Você não vai querer perder isto.
You're not going to want to miss this.
Você vai me fazer perder a cabeça!
You're going to make me lose my head!
Você vai me fazer perder a cabeça!
You're going to drive me crazy!
Agora, você vai decidir como vai perder seu dinheiro, mas você vai ter a mesma escolha.
Now, you're going to be deciding how you're going to lose money, but you're going to get the same choice.
Os jardins onde você vai querer se perder
Gardens you will want to lose yourself in
Apresse se, ou você vai perder o trem.
Hurry up, or you will miss the train.
Apresse se, ou você vai perder o trem.
Hurry up, or you'll miss the train.
Levanta agora ou você vai perder o ônibus das sete.
Get up at once, or you will miss the 7 00 bus.
Você vai sentir mais arrependimento nessa situação se você perder seu voo por três minutos do que se você o perder por vinte.
You're going to experience more regret in that situation if you missed your flight by three minutes than if you missed it by 20.
Quero dizer, se você souber que você vai perder dinheiro, você não deve fazê lo.
I mean, if you know you're going to lose money, you shouldn't do it to begin with.
E ele disse, Vá para casa, porque se você perder o primeiro dente dele, se você perder os primeiros passos dele, você nunca vai se perdoar.
And he said, Go home, because if you miss his first tooth, if you miss his first step, you'll never forgive yourself.
Espero que você não vai perder o controle de que estou fazendo.
Hopefully you won't lose track of what I'm doing.
E a medida que você consegue se mover em uma direção saudavel, você vai viver mais, vai se sentir melhor, vai perder peso e por aí vai.
And to the degree that you can move in a healthy direction, you re going to live longer, you re going to feel better, you re going to lose weight, and so on.
Tom vai perder.
Tom'll lose.
Tom vai perder.
Tom will lose.
Não vai perder a calma, vai?
You won't lose your temper, will you?
Não vai perder a calma, vai?
You won't lose your temper, will you ?
E então, novamente, é um espectro quando você vai nessa direção, vai perder peso, vai se sentir melhor e vai ganhar mais saúde.
And then, again, it s a spectrum when you move in this direction, you re going to lose weight, you re going to feel better and you re going to gain health.
Agora vai perder qualidade.
It's been an incredible few days. It's downhill from now on.
Vai perder a oportunidade?
Are you going to miss out on this opportunity?
Vai perder o trem.
You'll miss your train.
Vai perder o comboio.
You'll miss your train.
Vai perder uma carta.
You dropped your letter.
Quando todos os seus amigos tiverem partido, tem um que você nunca vai perder.
When friends have all departed There's one you'll never miss
Você pode assumir a perda arriscada então eu lanço a ficha. Se der cara, você vai perder muito.
You can either take a risky loss so I'll flip a coin. If it comes up heads, you're going to actually lose a lot.
Você pode perder tudo, porque você pode perder a si mesmo .
You can lose everything because you can lose yourself.
Ninguém vai perder mas também ninguém vai ganhar
No one ever loses and no one can ever win
Se as ouvir, em nome da amizade, você vai perder o marido e o lar.
If you let them, they'll see that, in the name of friendship... you lose your husband and your home.
E vai perder seu dinheiro!
And you'll lose your money!
Ele vai perder de certeza.
He'll lose, sure.
Pois bem, vai perder esta.
Well, you're gonna miss this one.
Ele vai perder o jornal ?
Has he lost the paper yet? Yes.
Vai perder todos os clientes.
She'll lose all her customers.
Você poderia perder.
This tooth.
Daremos uma olhada também na Escola Dominical, a nova Escola que você não vai querer perder.
We'll also have a look at the Sunday School, the new Sunday School, that you would not want to miss.
Se você não perder esse bebê, eu vou perder esse bebê para você!
If you don't lose that baby, I'LL lose that baby for you!
Maeyoungok nunca vai perder sua presa.
Maeyoungok has never lost her quarry.
Se perder, não vai haver espectáculo.
If you do, there just won't be any show.
Creio que vai perder este paciente.
I think you're gonna lose this patient.

 

Pesquisas relacionadas : Vai Perder - Vai Perder - Vai Perder - Vai Perder - Vai Perder - Perder VocÊ - Você Perder - Vai Se Perder - Ele Vai Perder - Não Vai Perder - Você Vai - Você Vai - Você Vai