Translation of "a great gift" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A great gift - translation : Gift - translation : Great - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have a great gift. | Tens um grande dom. |
The great Khan sends a gift. | O grande Kan mandate um presente. |
Such a great gift came to you. | 85 00 08 56,913 amp gt 00 09 03,130 Que grande presente você recebeu. |
Wasting it, you desecrate God's great gift. | Desperdiçandoa, você profana um presente de Deus. |
A man's gift makes room for him, and brings him before great men. | O presente do homem alarga lhe o caminho, e leva o presença dos grandes. |
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. | O presente do homem alarga lhe o caminho, e leva o presença dos grandes. |
I'm afraid Prince Selim admires the gift a great deal more than the giver. | Receio que o principe Selim admire mais o presente do que quem o ofereceu. |
The message, the final message, is this India gave a great gift to the world. | A mensagem, a mensagem final é esta A Índia deu um grande presente ao mundo. |
You've been given a great gift, George... a chance to see what the world would be like without you. | Foite dado um grande presente, George... uma oportunidade para ver como o mundo seria sem ti. |
It's a gift. | É um presente. |
It's a gift. | É uma dádiva. |
It's a gift. | Foi uma prenda. |
It's a gift. | Mas que achado! |
A spiritual gift is often exercised in partnership with another gift. | Um dom espiritual é muitas vezes exercido em parceria com outro dom. |
Forgiveness is like sending a gift to somebody, giving a gift to somebody. | Perdoar é como enviar um presente a alguém, dar um presente para alguém, |
It was a gift. | Era um presente. |
It was a gift. | Foi um presente. |
What a wonderful gift! | Que presente maravilhoso! |
This is a gift. | Isto é um presente. |
It's not a gift. | Não é um presente. |
Consider it a gift. | Considere isso um presente. |
It's just a gift | É apenas um presente |
We've got a gift! | Temos um dom! |
Yeah, it's a gift. | Sim, são muito prendados. |
A gift of God. | Um presente para Deus. |
A gift from heaven. | É um presente do céu. |
Gift from a husband. | Um presente do meu marido. |
A gift from me. | Uma prenda minha. |
A bribe's a dishonest gift. | É um presente desonesto. |
Treebeard said that the Elves cured us of dumbness , that it was a great gift that could not be forgotten. | Barbárvore afirma que foram os elfos que os curaram de seu silêncio, e que isso era um dom magnífico que não podia ser esquecido. |
Well, but the truth Hey, you're depressed because you get such a great gift, and how do I repay you? | Bem, mas a verdade Ei, voc? est? deprimido porque voc? tem um dom t?o grande, e como eu posso retribuir? |
It's not a free gift. | Ou seja, não é um presente. |
But he had a gift. | Mas ele tinha um dom. |
Tom brought Mary a gift. | Tom trouxe um presente para Mary. |
I bought you a gift. | Comprei um presente para você. |
Tom bought Mary a gift. | Tom comprou um presente para Mary. |
I bought Tom a gift. | Eu comprei um presente para o Tom. |
Tom bought Mary a gift. | O Tom comprou um presente para a Mary. |
I bought you a gift. | Eu lhe comprei um presente. |
I bought you a gift. | Eu lhes comprei um presente. |
I bought you a gift. | Eu comprei um presente para você. |
Every minute is a gift. | Cada minuto é um presente. |
A gift big or small. | Um presente grande ou pequeno. |
It's not a free gift. | Não é um presente grátis. |
But he had a gift. | Mas ele tinha um talento. |
Related searches : Great Gift - A Gift - A Great - Receive A Gift - Enjoy A Gift - Take A Gift - A Gift Of - Request A Gift - Such A Gift - A Lovely Gift - Get A Gift - A Gift For - A Small Gift