Tradução de "um grande presente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Presente - tradução : Grande - tradução : Presente - tradução : Grande - tradução : Presente - tradução : Um grande presente - tradução : Um grande presente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É um grande presente.
It's a great present.
Um presente grande ou pequeno.
A gift big or small.
O grande Kan mandate um presente.
The great Khan sends a gift.
é um grande presente para mim vir à esta conferência.
It's a big treat for me to get to come to this conference.
A mensagem, a mensagem final é esta A Índia deu um grande presente ao mundo.
The message, the final message, is this India gave a great gift to the world.
É quase impossível não encontrar um comportamento de economia onde este grande efeito não esteja presente.
It's almost impossible not to find a savings behavior for which this strong effect isn't present.
Senhor Presidente, perante a presente questão, creio que demos um grande passo ao encontro da Comissão.
BANGEMANN, Member of the Commission. (DE) Mr President, many thanks for affording me this opportunity of expressing a view on the debate.
Foite dado um grande presente, George... uma oportunidade para ver como o mundo seria sem ti.
You've been given a great gift, George... a chance to see what the world would be like without you.
Não um presente, um presente, não é um presente.
Not this one, this one, not this one.
Com o presente regulamento não se vai ganhar grande coisa.
We will not exactly win any awards with this regulation as far as that is concerned.
No presente RPS, um grande número de casos inclui irritação ocular imediata, angioedema, urticária, eczema e dermatite alérgica.
In the current PSUR, a large number of cases includes immediate local ocular tissue irritation, angioedema, urticarial, eczema and allergic dermatitis.
O presente ? um presente.
The present is a present.
Um grande, grande problema.
Big, big problem.
Um cão grande, grande.
A big, big dog?
Daí a grande importância de que o presente relatório se reveste.
This is why this report is so important.
A União Europeia, que se encontra presente com grande número de pessoas, não apresenta, de facto, um aspecto semelhante.
The European Union, which may be present on a massive scale, is really lacking such an image.
Todos sabem dirijo me ao grande público aqui presente que um hemiciclo nunca está cheio porque o trabalho parlamentar é um trabalho especializado.
It is a well known fact, and I am publicly admitting it before all those here today, that the Chamber is never full because Parliament' s work is specialised.
A tónica da presente resolução reside, em grande medida, nos custos internos a quantificar com grande rigor nesta fase.
In the present resolution, the emphasis is very much on the internal costs, which can be quantified very precisely at this stage.
Um grande aplauso para ela. Um grande aplauso.
Big hand for her. Big hand for her.
A própria existência do presente relatório é, em grande medida consequência da ausência de um serviço aduaneiro único na UE.
To a significant extent, the very existence of this report is a consequence of the EU not possessing a single customs service.
1990 a presente A última grande reestruturação da empresa ocorreu em 1991.
1990 to present The last major restructuring of the company took place in 1991.
Eu te trouxe um presente. Um presente , exclamou Mary.
I've brought thee a present. A present! exclaimed Mistress Mary.
Sou um grande professor e não um grande amante.
I am a great teacher, not a great lover.
Mas tendo sempre presente que a natureza só é grande quando é humana.
RAFFARIN (LDR). (FR) Mr President, the Euro pean Community has no right today to traumatize the farmers by abruptly changing the principles and rules that have governed the agricultural economy for thirty years.
Senhora Presidente, comparado com o grande quadro político, o presente relatório é insignificante.
Madam President, this report is, of course, of little importance in the broad political scheme of things.
Um presente?
A present?
A grande jogo é um grande jogo.
A great game is a great game.
Recebido como um grande presente de menino, beb?, ent?o voc? diz ya Yali, que sabe como eu vou pagar por isso
Received such a huge gift, baby boy, then you say ya Yali, who knows how I'll pay for it
tem um grande bigode preto, fuma um grande charuto preto, e é uma grande dor de...
Has a big black moustache, smokes a big black cigar, and is a big pain in the...
Por isso ou é um grande viajante... ou um grande mentiroso.
So he's either the greatest traveler ever lived... or else he is the biggest liar.
Não era um grande general, nem um grande estadista ou cientista.
He was not a great general, a great statesman or a great scientist.
Ele deve ter sido um grande homem, e um grande soldado.
He must have been a great man. And a great soldier.
85 00 08 56,913 amp gt 00 09 03,130 Que grande presente você recebeu.
Such a great gift came to you.
Isto constitui uma grande oportunidade e, por esse motivo, apoiamos inteiramente o presente relatório.
That is an opportunity, and because of it we strongly support this report.
Sobre o grande acontecimento vai dizervos umas palavras o senhor Cipriano Lopes, aqui presente.
On this great event Mr. Cipriano Lopes, here present, has a few words to say.
Ela tem um grande sorriso. Uma grande personalidade.
She's got a big smile. She's got a big personality.
A AIDS é considerada uma pandemia, um surto de doença que está presente em uma grande área e que está se espalhando ativamente.
HIV AIDS is considered a pandemic a disease outbreak which is present over a large area and is actively spreading.
Gostaria de contar duas pequenas histórias. Uma delas é de um grande amigo meu, que esteve presente na plataforma de paz, em Jerusalém.
I would like to tell you two little anecdotes, one from a very good friend of mine who was in the peace camp in Jerusalem.
Era um presente.
It was a gift.
Foi um presente.
It was a gift.
É um presente.
It's a gift.
É um presente.
It's a present.
Imaginem, um presente.
Imagine, if you will a gift.
Deixeite um presente.
I left a present for you.
Trouxelhe um presente.
I bring you a gift.

 

Pesquisas relacionadas : Presente Um Presente - Um Presente - Um Presente - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Um Grande - Receber Um Presente