Tradução de "presente um presente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Presente - tradução : Presente - tradução : Presente - tradução : Presente um presente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não um presente, um presente, não é um presente.
Not this one, this one, not this one.
O presente ? um presente.
The present is a present.
Eu te trouxe um presente. Um presente , exclamou Mary.
I've brought thee a present. A present! exclaimed Mistress Mary.
Um presente?
A present?
Era um presente.
It was a gift.
Foi um presente.
It was a gift.
É um presente.
It's a gift.
É um presente.
It's a present.
Imaginem, um presente.
Imagine, if you will a gift.
Deixeite um presente.
I left a present for you.
Trouxelhe um presente.
I bring you a gift.
Trouxete um presente.
I brought you present.
Toma um presente.
Here's a present for ya.
É um presente.
That's a present.
Foi um presente.
Yeah. A present.
Mandoulhe um presente.
She sent you a present.
Trouxelhe um presente?
Did you bring her a present?
Ganhei um presente!
A wedding present!
Ganhei um presente!
Look, I've got a present!
Trouxete um presente.
I've brought you a little present.
Um presente. Boys!
A present.
Trouxete um presente.
Well, I brought you a present.
Perdoar é como enviar um presente a alguém, dar um presente para alguém,
Forgiveness is like sending a gift to somebody, giving a gift to somebody.
Você merece um presente.
You deserve a present.
Isto é um presente.
This is a gift.
Não é um presente.
It's not a gift.
Considere isso um presente.
Consider it a gift.
É um tremendo presente.
I MEAN, THAT'S A TREMENDOUS GlFT.
É apenas um presente
It's just a gift
E talvez um presente.
And maybe this one.
Vamos fazer um presente.
Let's do this one.
Fase dois um presente.
Stage two this one.
Um presente do Reddington.
FINGERS A gift from Reddington.
Te trouxe um presente.
I brought a present for you.
É um presente desonesto.
A bribe's a dishonest gift.
Um presente para Deus.
A gift of God.
Um presente para si.
Ethel, a present for you.
É um grande presente.
It's a great present.
E trouxevos um presente.
And I brought you a present.
Vamos como um presente.
I'll arrange a fitting.
Um presente de Natal.
A Christmas present. Go on.
Um presente de casamento!
Look, a tray!
Como que um presente?
What do you mean?
Oh, deramme um presente.
Oh, they gave me a present.
Um presente de Rienzi ?
Rienzi pay for that?

 

Pesquisas relacionadas : Um Presente - Um Presente - Receber Um Presente - Levar Um Presente - Barreira Um Presente - Um Pequeno Presente - Aceitar Um Presente - Um Filme Presente - Situação Um Presente - Um Valor Presente - Um Grande Presente