Translation of "across each" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Across - translation : Across each - translation : Each - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are four blue and white stripes, one across each arm, one across the chest and the other across the waistline.
Há quarto listras azuis e brancas, uma através de cada manga, uma através do peito e outra através da cintura.
There are three black and white stripes, one across each arm and one across the waist.
O time já venceu a Copa Stanley três vezes, em 1995, 2000 e 2003.
There's no working for each other across the colonies.
Não há trabalho mútuo entre colônias.
There's no working for each other across the colonies.
Não há trabalho mútuo entre colónias diferentes.
Each day, take all the capsules across the row.
Todos os dias deve tomar todas as cápsulas de uma fila.
These two lines cut across each other at right angles.
Estas duas linhas se cortam em ângulos retos.
They want a consistent code across each of the institutions.
Os cidadãos pretendem um código consistente que abranja todas as Instituições.
The boy and his uncle faced each other across the table.
O menino e seu tio sentaram se à mesa, à frente um do outro.
The two largest craters, Swift and Voltaire, each measure about across.
As maiores crateras deste satélite são Swift e Voltaire que medem, aproximadamente, 3 km de diâmetro.
specify a single value to divide evenly across each month in the Budget
indique um único valor a dividir uniformemente por todos os meses no orçamento
They are orbiting chunks of snow and ice... ...each perhaps a meter across.
São grandes pedaços em órbita de neve e gelo, cada um talvez com um metro de largo.
We have both retreated to hurling insults at each other across the Atlantic.
Ambos nos remetemos a lançar insultos uns contra os outros de um lado e do outro do Atlântico.
Each of these armies traveled separately, some going southeast across Europe through Hungary and others sailing across the Adriatic Sea from southern Italy.
Cada um destes exércitos viajou em separado, uns atravessando a Europa de Leste e outros navegando pelo mar Adriático a partir do sul da Itália.
We all sit in one office and shout at each other across the office.
Estamos todos em um escritório e gritamos uns aos outros através da sala.
Check this box to show the column letters across the top of each worksheet.
Assinale esta opção, para mostrar as letras das colunas no topo de cada folha de trabalho.
We all sit in one office and shout at each other across the office.
Sentamo nos num escritório e gritamos uns com os outros.
Each year IHCB prouides a résumé of drug use and trafficking trends across the world
REPORT Of THH NTEHUTONAL NARCOTICS CONTROL BOARO ron im lodos os anos o IO apresenta um resumo das tendencias do consumo e do tráfico de droga no
All these products are in competition with each other across frontiers and within Member States.
Será que vai defender essas propostas in vocando uma relação lógica entre o imposto sobre diversas bebidas, ou será que vai apoiar a votação da Comissão a favor de uma taxa zero sobre o vinho mas de 0,748 sobre a cerveja, o que está totalmente em contradição com os seus princípios?
Across age, across income, across culture.
Para todas as idades, rendimentos, culturas.
Which results in a learning path across from station to station that's unique to each student.
O resultado é um trajeto de aprendizagem, de fase em fase, que é único para cada aluno.
I would be glad if we could avoid spending the whole day talking across each other.
2) Inscrição na ordem do dia Prazo para entrega de alterações ver acta.
Most of the time, art and science stare at each other across a gulf of mutual incomprehension.
Na maior parte do tempo, arte e ciência se olham através de um abismo de incompreensão mútua.
The Symbian System Model illustrates the scope of each of the technology domains across the platform packages.
Foi criado pela Nokia , que fez a fonte de plataforma aberta e contribuiu para a Symbian Foundation .
Across all adolescent studies, EPS was more common in adolescents than in adults for each INVEGA dose.
Em todos os estudos em adolescentes, os EPS foram mais frequentes em adolescentes do que em adultos para cada dose de INVEGA
The Irish customs authorities refuse this constituent of mine permission to bring the car to his home across the border each evening and each weekend.
As autoridades alfandegárias irlandesas não permitem que este cidadão, eleitor na minha circunscrição, atravesse a fronteira, diariamente e aos fins de se mana, nessa viatura.
The latter is stated to have been around across, and promontories were nearly of the same length each.
Este último afirma ter tido cerca de 400 quilômetros de diâmetro, e promontórios eram cada um quase do mesmo comprimento.
The events were evenly distributed across treatment arms, with 8 each in the EVICEL and the control groups.
Os acontecimentos distribuíram se de forma homogénea pelos ramos de tratamento, tendo ocorrido 8 no grupo do EVICEL e outros 8 no grupo de controlo.
The events were evenly distributed across treatment arms, with 8 each in the EVICEL and the control groups.
Os acontecimentos distribuíram se de forma homogénea pelos ramos de tratamento, tendo ocorrido 8 no grupo do EVICEL e outros 8 no grupo de controlo.
They each fired a broadside across its bulwarks, killing several of its crew, and forcing its captain to surrender.
Cada um deles dispararam ataques violentos, matando vários de seus tripulantes, e forçando o capitão a se render.
It is common for players to swap bishops, which oppose each other across the board, early in the game.
É comum para os jogadores a trocar bispos, que se opõem uns aos outros no tabuleiro, no início do jogo.
I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents.
Acredito que o conceito de cidadania global nascerá das pessoas que falam umas com as outras entre continentes.
The fact is that at present, USD 2000 billion are speculated each day across the world, around the clock.
Este facto, porém, pouco interessa aos especialistas ilusionistas que jogam com moedas.
We also need to look at current legislation to see whether it is being implemented across each Member State.
Também precisamos de analisar a legislação actual para vermos se ela está a ser aplicada em cada Estado Membro.
Thus, each different type of atom can be identified in the matrix as the tip is moved across the surface.
5.A imagem é a convolução da forma da ponta com a superfície, diferentes pontas podem ocasionalmente gerar diferentes imagens.
There are millions of people across the country, all transferring money to each other using only a few major banks.
Em 2010, essa razão tinha subido para 1 37.
Carrying me across the field. Across the field.
Para o outro lado do campo.
Across the generations, I see that people can't get enough of each other, if and only if they can have each other at a distance, in amounts they can control.
Através das gerações eu vejo que as pessoas não se fartam umas das outras, se, e somente se eles podem ter uma a outra a distancia, em quantidades quem elas podem controlar.
Across the generations, I see that people can't get enough of each other, if and only if they can have each other at a distance, in amounts they can control.
Ao longo das gerações, vejo que as pessoas não se fartam umas das outras, se e apenas se podem estar longe umas das outras, em quantidades que podem controlar.
Each user is able to create his or her own character, choose a nation, and interact with others across the globe.
Cada usuário pode criar o seu próprio personagem, escolher uma nação e interagir com outros jogadores ao redor do mundo.
So if they each tell you to search the same number of points, then if you look across all possible problems.
Então, se cada um deles dizer lhe para procurar o mesmo número de pontos, em seguida,
Intermarrying members of the Mongol elite with the local elites, alliances of men with each other across ethnic and linguistic boundaries.
O casamento entre membros da elite mongol e das elites locais, alianças de homens entre si através das fronteiras étnicas e linguísticas.
That you find across cultures and even across species?
que você encontra em várias culturas e até em várias espécies?
So, what I did is I just went across the first row, and down the first column, for each entry, multiplying, and then for each product, summing with the next product.
Então, o que eu fiz é só fui em toda a primeira linha e para baixo a primeira coluna, para cada entrada, multiplicando se e, em seguida, para cada produto, somando se com o próximo produto.
Ten Across
Dez Seguidos
Across clues
Pistas horizontais

 

Related searches : Each To Each - Across Boundaries - Across Departments - Go Across - Extend Across - Travel Across - Across Studies - Walk Across - Across Teams - Reach Across - Differ Across - Cuts Across