Translation of "active involvement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Active - translation : Active involvement - translation : Involvement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Active participation, passive complicity, involvement of an employee?)
(Participação activa cumplicidade passiva, participação de um empregado?)
Parliament s active involvement will be essential to this process.
A participação activa do Parlamento será essencial neste processo.
More active United Nations involvement would also seem to be needed.
Nesse contexto, os nossos interlocutores frisaram a necessidade de se aplicar ao problema palestiniano o princípio do respeito pelas respectivas resoluções do Conselho de Segurança.
WEU 's active involvement in the N A T O defence planning process
participação activa da U E O no processo de planeamento de defesa da NATO ,
Such active involvement would be a cogent demonstration of the principle of cooperation.
Ora, a comissário disse me na sua resposta a uma pergunta escrita que, se o parecer das autoridades locais for negativo, o projecto será abandonado.
FLORENZ active involvement here, and, if you so desire, we can start right now.
Por isso hoje vamos votar a favor, mas com um olho a chorar e outro contente.
In some areas, more active government involvement will be needed to ensure more effective competition.
Em algumas áreas, será necessário um envolvimento mais activo do governo para assegurar uma concorrência mais eficaz.
So, when people ask for active involvement, they have to say exactly what they mean.
Entrando agora nalgumas questões que foram le vantadas perguntou o senhor deputado Woltjer o que se passa com os observadores?
They support their active involvement, including through the establishment of a CETA Civil Society Forum.
O CETA não obriga o Canadá ou a União Europeia e os seus Estados Membros a autorizarem a utilização comercial de água se não desejarem fazê lo.
This includes joint active involvement in multilateral cooperation fora, including within the Eastern Partnership framework.
Essa abordagem inclui a participação ativa conjunta em instâncias de cooperação multilaterais, nomeadamente a Parceria Oriental.
The Community position will be prepared within political cooperation with the active involvement of the Commission.
A posição da Comunidade Europeia será estabelecida no âmbito das instâncias da cooperação política com a participação activa da Comissão.
Obviously , this will require an active involvement of all economic agents since all are users of money .
Obviamente , esta determinaqáo requer urn ernpenharnento activo por parte de todos os agentes econórnicos , urna vez que todos sáo utilizadores de rnoeda .
With regard to m payments , the EPC decided to seek the active involvement of the mobile telephone industry .
No que respeita aos pagamentos através de canais móveis , o EPC decidiu envolver activamente o sector dos telemóveis .
Foreign relations Since the early decades after independence, Chile has always had an active involvement in foreign affairs.
Relações internacionais Desde as primeiras décadas após a independência, o Chile sempre teve uma participação ativa nos assuntos externos.
This ambitious objective calls for a radical change in practices and the active involvement of the social partners.
Este objectivo ambicioso exige uma mudança radical das práticas e uma contribuição activa dos parceiros sociais.
Like the fellow Members before me, I would also like to thank the Commissioner for this active involvement.
Tal como os meus colegas, também eu quero agradecer lhe, Senhora Comissária, pelo empenho que pôs nesta sua iniciativa.
From the very outset, the European Community has sought, in its active involvement, to mediate between the warring factions.
O Conselho espera que o Conselho de Segurança discuta com seriedade o plano Vance Owen.
An important prerequisite for the EU' s active involvement in issues affecting human rights is good access to relevant information.
Uma condição importante para o empenhamento activo da UE nas questões relativas aos direitos do Homem é a do acesso a informação relevante.
We wanted greater transparency surrounding employment policy and the more active involvement of local authorities and both sides of industry.
Quisemos mais abertura em torno da política de emprego e um envolvimento mais activo dos parceiros sociais e das autoridades locais.
Imepitoin is a centrally acting antiepileptic substance which crosses the blood brain barrier without involvement of active transport or active clearance, resulting in immediate equilibrium between plasma and brain.
A imepitoína é uma substância antiepilética de ação central, que atravessa a barreira hematoencefálica, sem envolvimento de transporte ativo ou depuração ativa, tendo como resultado um equilíbrio imediato entre o plasma e o cérebro.
Xerophthalmia is estimated to affect 5 million children each year 500,000 develop active corneal involvement, and half of these go blind.
É estimado que a xeroftalmia afete cinco milhões de crianças a cada ano 500 mil desenvolvem o envolvimento da córnea ativa, e metade destes tornam se cegos.
will continue throughout 2003 Active involvement in the activities required under the clinical trial directive for human medicines and in particular
Implicação activa nas actividades exigidas ao abrigo da directiva relativa aos ensaios clínicos de medicamentos de uso humano e, nomeadamente, elaboração das normas orientadoras relacionadas e criação das bases de dados relativas aos ensaios clínicos.
Parliament has maintained an active involvement both through its Temporary Committee on German Unity and by means of regular plenary debates.
O Parlamento tem u antido um envolvimento activo, quer através des traba lhos da sua Comissão Temporária sobre a I nificação Alemã, quer através de debates regul es em sessão plenária.
I do not see this stance of active involvement on the part of the Americans as direct support for the plan.
Acontece que os termos former Yugoslav Republic of Macedonia tinham sido escritos abreviadamente, e houve um eno de tradução.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I would like to thank everyone for their active involvement in preparing this report.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, quero em primeiro lugar agradecer aos colegas pela sua participação activa na preparação deste relatório.
Involvement Europe
Participação de peritos oriundos dos países candidatos da Europa Central e Oriental
Community involvement
O envolvimento da comunidade
What involvement?
Se compararmos a Convenção com aquilo que se passa na Conferência Intergovernamental admitindo que se tratava de uma problemática menos complexa do que na Conferência Intergovernamental e com menos interesses nacionais em jogo do que nesta então, a Convenção, o seu modo de trabalho e o seu método apresentam resultados claramente mais positivos.
We saw that we needed a pro active approach, we needed to develop a concept of global justice for all people and to build a worldwide security system based on active involvement.
Constatámos que precisávamos de adoptar uma abordagem pró activa, que precisávamos de desenvolver um conceito de justiça global para toda a gente e de construir um sistema de segurança à escala mundial com base num envolvimento activo.
We should persist in encouraging all social groups in South Africa and its government to maintain their active involvement in the peace process.
Nós, na Europa, temos de ajudar as autoridades da África do Sul a considerar as ligações entre os terroristas e as organiza ções de extremadireita de todo o mundo o Partido Conservador da África do Sul, o AWB (Movimento de Resistência Afrikaner), a Western Goals, a Liga Mundial Anti comunista e todos aqueles que mantêm posições políticas extremas na Europa.
That is especially true when it comes to the more active involvement of the two sides of industry and of the European Parliament.
Este aspecto aplica se principalmente a um envolvimento mais activo por parte dos parceiros sociais e do Parlamento Europeu.
20 to 50 of individuals with intestinal involvement also exhibit cardiac involvement.
20 a 50 dos indivíduos com envolvimento intestinal também exibem acometimento cardíaco.
Her active involvement since the age of eleven in campaigning for the rights of girls in her region to be educated was well known.
A sua participação activa desde os 11 anos em campanhas pelo direito à educação das raparigas, na sua região, era bem conhecida.
The active metabolite is further metabolised in the liver to its carboxy, carboxy N desisopropyl, and N desisopropyl metabolite with involvement of CYP2D6 and CYP3A4.
O metabolito ativo é adicionalmente metabolizado no fígado nos seus metabolitos carboxilo, carboxi N desisopropilo e N desisopropilo, com envolvimento do CYP2D6 e do CYP3A4.
Such measures can therefore only be enacted and carried out by the regional authorities but with the active involvement of Community bodies to supervise them.
Melis (ARC), por escrito. (IT) O empenhamento em erradicar a peste africana da suinicultura da Sardenha põe se no campo duplo da realção de solidariedade entre os suinicultores da Sardenha e da respectiva economia insular, sobre a qual já pesa o subdesenvolvimento, e da salvaguarda, relativamente ao potencial de transmissão da doença, da suinicultura de toda a Comunidade.
Involvement of associated countries
Participação dos países associados
NHL with CNS involvement
LNH com envolvimento do SNC
This involvement is critical.
Este envolvimento é crucial.
I therefore advocate undertaking a cost benefit analysis before the renewal of the Protocol and a review at mid term with the active involvement of Parliament.
Nesse sentido, defendo a realização de uma análise de custo benefício antes da renovação e de uma verificação a meio tempo da vigência do acordo, com a participação activa do Parlamento.
But let me repeat that opening access to active involvement in Community programmes is an interesting additional way for the OCTs to benefit from our relationship.
Mas permitam me que repita que a abertura de acesso a um envolvimento activo em programas comunitários é uma maneira adicional interessante de os PTU beneficiarem com o nosso relacionamento.
Their involvement reduces the cost.
O seu envolvimento reduz os custos.
Vasculitis with transient renal involvement.
Vasculite com comprometido renal transitório.
Vasculitis with transient renal involvement.
Reacções cutâneas generalizadas, incluindo urticária
Their involvement reduces the cost.
Os pobres são ignorantes e não podem fazer muito.
Vasculitis with transient renal involvement
Vasculite com envolvimento renal transitório

 

Related searches : Active-active Mode - Close Involvement - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement - Civic Involvement - Early Involvement