Translation of "active involvement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Active - translation : Active involvement - translation : Involvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Active participation, passive complicity, involvement of an employee?) | (Participação activa cumplicidade passiva, participação de um empregado?) |
Parliament s active involvement will be essential to this process. | A participação activa do Parlamento será essencial neste processo. |
More active United Nations involvement would also seem to be needed. | Nesse contexto, os nossos interlocutores frisaram a necessidade de se aplicar ao problema palestiniano o princípio do respeito pelas respectivas resoluções do Conselho de Segurança. |
WEU 's active involvement in the N A T O defence planning process | participação activa da U E O no processo de planeamento de defesa da NATO , |
Such active involvement would be a cogent demonstration of the principle of cooperation. | Ora, a comissário disse me na sua resposta a uma pergunta escrita que, se o parecer das autoridades locais for negativo, o projecto será abandonado. |
FLORENZ active involvement here, and, if you so desire, we can start right now. | Por isso hoje vamos votar a favor, mas com um olho a chorar e outro contente. |
In some areas, more active government involvement will be needed to ensure more effective competition. | Em algumas áreas, será necessário um envolvimento mais activo do governo para assegurar uma concorrência mais eficaz. |
So, when people ask for active involvement, they have to say exactly what they mean. | Entrando agora nalgumas questões que foram le vantadas perguntou o senhor deputado Woltjer o que se passa com os observadores? |
They support their active involvement, including through the establishment of a CETA Civil Society Forum. | O CETA não obriga o Canadá ou a União Europeia e os seus Estados Membros a autorizarem a utilização comercial de água se não desejarem fazê lo. |
This includes joint active involvement in multilateral cooperation fora, including within the Eastern Partnership framework. | Essa abordagem inclui a participação ativa conjunta em instâncias de cooperação multilaterais, nomeadamente a Parceria Oriental. |
The Community position will be prepared within political cooperation with the active involvement of the Commission. | A posição da Comunidade Europeia será estabelecida no âmbito das instâncias da cooperação política com a participação activa da Comissão. |
Obviously , this will require an active involvement of all economic agents since all are users of money . | Obviamente , esta determinaqáo requer urn ernpenharnento activo por parte de todos os agentes econórnicos , urna vez que todos sáo utilizadores de rnoeda . |
With regard to m payments , the EPC decided to seek the active involvement of the mobile telephone industry . | No que respeita aos pagamentos através de canais móveis , o EPC decidiu envolver activamente o sector dos telemóveis . |
Foreign relations Since the early decades after independence, Chile has always had an active involvement in foreign affairs. | Relações internacionais Desde as primeiras décadas após a independência, o Chile sempre teve uma participação ativa nos assuntos externos. |
This ambitious objective calls for a radical change in practices and the active involvement of the social partners. | Este objectivo ambicioso exige uma mudança radical das práticas e uma contribuição activa dos parceiros sociais. |
Like the fellow Members before me, I would also like to thank the Commissioner for this active involvement. | Tal como os meus colegas, também eu quero agradecer lhe, Senhora Comissária, pelo empenho que pôs nesta sua iniciativa. |
From the very outset, the European Community has sought, in its active involvement, to mediate between the warring factions. | O Conselho espera que o Conselho de Segurança discuta com seriedade o plano Vance Owen. |
An important prerequisite for the EU' s active involvement in issues affecting human rights is good access to relevant information. | Uma condição importante para o empenhamento activo da UE nas questões relativas aos direitos do Homem é a do acesso a informação relevante. |
We wanted greater transparency surrounding employment policy and the more active involvement of local authorities and both sides of industry. | Quisemos mais abertura em torno da política de emprego e um envolvimento mais activo dos parceiros sociais e das autoridades locais. |
Imepitoin is a centrally acting antiepileptic substance which crosses the blood brain barrier without involvement of active transport or active clearance, resulting in immediate equilibrium between plasma and brain. | A imepitoína é uma substância antiepilética de ação central, que atravessa a barreira hematoencefálica, sem envolvimento de transporte ativo ou depuração ativa, tendo como resultado um equilíbrio imediato entre o plasma e o cérebro. |
Xerophthalmia is estimated to affect 5 million children each year 500,000 develop active corneal involvement, and half of these go blind. | É estimado que a xeroftalmia afete cinco milhões de crianças a cada ano 500 mil desenvolvem o envolvimento da córnea ativa, e metade destes tornam se cegos. |
will continue throughout 2003 Active involvement in the activities required under the clinical trial directive for human medicines and in particular | Implicação activa nas actividades exigidas ao abrigo da directiva relativa aos ensaios clínicos de medicamentos de uso humano e, nomeadamente, elaboração das normas orientadoras relacionadas e criação das bases de dados relativas aos ensaios clínicos. |
Parliament has maintained an active involvement both through its Temporary Committee on German Unity and by means of regular plenary debates. | O Parlamento tem u antido um envolvimento activo, quer através des traba lhos da sua Comissão Temporária sobre a I nificação Alemã, quer através de debates regul es em sessão plenária. |
I do not see this stance of active involvement on the part of the Americans as direct support for the plan. | Acontece que os termos former Yugoslav Republic of Macedonia tinham sido escritos abreviadamente, e houve um eno de tradução. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I would like to thank everyone for their active involvement in preparing this report. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, quero em primeiro lugar agradecer aos colegas pela sua participação activa na preparação deste relatório. |
Involvement Europe | Participação de peritos oriundos dos países candidatos da Europa Central e Oriental |
Community involvement | O envolvimento da comunidade |
What involvement? | Se compararmos a Convenção com aquilo que se passa na Conferência Intergovernamental admitindo que se tratava de uma problemática menos complexa do que na Conferência Intergovernamental e com menos interesses nacionais em jogo do que nesta então, a Convenção, o seu modo de trabalho e o seu método apresentam resultados claramente mais positivos. |
We saw that we needed a pro active approach, we needed to develop a concept of global justice for all people and to build a worldwide security system based on active involvement. | Constatámos que precisávamos de adoptar uma abordagem pró activa, que precisávamos de desenvolver um conceito de justiça global para toda a gente e de construir um sistema de segurança à escala mundial com base num envolvimento activo. |
We should persist in encouraging all social groups in South Africa and its government to maintain their active involvement in the peace process. | Nós, na Europa, temos de ajudar as autoridades da África do Sul a considerar as ligações entre os terroristas e as organiza ções de extremadireita de todo o mundo o Partido Conservador da África do Sul, o AWB (Movimento de Resistência Afrikaner), a Western Goals, a Liga Mundial Anti comunista e todos aqueles que mantêm posições políticas extremas na Europa. |
That is especially true when it comes to the more active involvement of the two sides of industry and of the European Parliament. | Este aspecto aplica se principalmente a um envolvimento mais activo por parte dos parceiros sociais e do Parlamento Europeu. |
20 to 50 of individuals with intestinal involvement also exhibit cardiac involvement. | 20 a 50 dos indivíduos com envolvimento intestinal também exibem acometimento cardíaco. |
Her active involvement since the age of eleven in campaigning for the rights of girls in her region to be educated was well known. | A sua participação activa desde os 11 anos em campanhas pelo direito à educação das raparigas, na sua região, era bem conhecida. |
The active metabolite is further metabolised in the liver to its carboxy, carboxy N desisopropyl, and N desisopropyl metabolite with involvement of CYP2D6 and CYP3A4. | O metabolito ativo é adicionalmente metabolizado no fígado nos seus metabolitos carboxilo, carboxi N desisopropilo e N desisopropilo, com envolvimento do CYP2D6 e do CYP3A4. |
Such measures can therefore only be enacted and carried out by the regional authorities but with the active involvement of Community bodies to supervise them. | Melis (ARC), por escrito. (IT) O empenhamento em erradicar a peste africana da suinicultura da Sardenha põe se no campo duplo da realção de solidariedade entre os suinicultores da Sardenha e da respectiva economia insular, sobre a qual já pesa o subdesenvolvimento, e da salvaguarda, relativamente ao potencial de transmissão da doença, da suinicultura de toda a Comunidade. |
Involvement of associated countries | Participação dos países associados |
NHL with CNS involvement | LNH com envolvimento do SNC |
This involvement is critical. | Este envolvimento é crucial. |
I therefore advocate undertaking a cost benefit analysis before the renewal of the Protocol and a review at mid term with the active involvement of Parliament. | Nesse sentido, defendo a realização de uma análise de custo benefício antes da renovação e de uma verificação a meio tempo da vigência do acordo, com a participação activa do Parlamento. |
But let me repeat that opening access to active involvement in Community programmes is an interesting additional way for the OCTs to benefit from our relationship. | Mas permitam me que repita que a abertura de acesso a um envolvimento activo em programas comunitários é uma maneira adicional interessante de os PTU beneficiarem com o nosso relacionamento. |
Their involvement reduces the cost. | O seu envolvimento reduz os custos. |
Vasculitis with transient renal involvement. | Vasculite com comprometido renal transitório. |
Vasculitis with transient renal involvement. | Reacções cutâneas generalizadas, incluindo urticária |
Their involvement reduces the cost. | Os pobres são ignorantes e não podem fazer muito. |
Vasculitis with transient renal involvement | Vasculite com envolvimento renal transitório |
Related searches : Active-active Mode - Close Involvement - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement - Civic Involvement - Early Involvement