Translation of "actively" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Actively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to deal with hooliganism pro actively not re actively.
Temos de lidar com o hooliganismo de uma forma proactiva e não reactiva.
connection actively refused
ligação activamente recusadaSocket error code ConnectionTimedOut
He actively sought disconfirmation.
Ele procurava essa negação de forma efetiva.
He actively sought disconfirmation.
Ele procurava ativamente a refutação.
We actively welcome it.
Até gostamos.
Eurosystem actively promotes financial integration ...
O Eurosistema promove activamente a integração financeira ...
if you are actively bleeding
e tiver uma hemorragia ativa
MEPs are also actively encouraging
Gabinete de Informação
It is actively anti democratic.
Esta situação constitui anti democracia activa.
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers
Entretanto, os pacientes também contribuem diligentemente ao tornarem se voluntários para lutar como ativistas contra a a pandemia de HIV
The Presidency actively supports the idea.
E uma ideia que a Presidência apoia activamente.
The country must fight corruption actively.
O país em causa deverá igualmente travar uma luta activa contra a corrupção.
They are doing this very actively.
Fazem no de forma muito activa.
Students learn best when they're actively practicing.
Os alunos aprendem melhor quando estão praticando ativamente.
Actively engage members of the local community.
Ativamente envolvam membros da comunidade local.
Are you actively working on a website?
Você está trabalhando ativamente em um website?
Students learn best when they're actively practicing.
Os alunos aprendem melhor quando praticam activamente.
It has a young, actively deforming surface.
Tem uma superfície jovem, ativamente se deformando
He served actively and effectively on the
Hoje, a dissolução desse quadro, caractarizado pelo desafio, pelo antagonismo sistemático, le vou a que deixasse de se justificar o posiciona
We must acknowledge and actively support this.
Há que reconhecer e apoiar isso activamente.
We are working actively on this issue.
Estamos a trabalhar activamente nesta matéria.
The Commission is working actively on this.
A Comissão já está a trabalhar activamente sobre esta matéria.
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e.g. with trimethoprim.
Como a estavudina é eliminada por secreção ativa nos túbulos renais, são possíveis interações com outros medicamentos com secreção ativa, como por exemplo o trimetoprim.
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e.g. with trimethoprim.
Como a estavudina é eliminada por secreção ativa nos túbulos renais, são possíveis interações com outros medicamentos com secreção ativa, como por exemplo o trimetroprim.
And nobody minds that. We actively welcome it.
E ninguém se importa com isso. Incentivamos isso ativamente.
Netizens have been actively reacting to today s developments.
Os internautas tem reagido ativamente aos acontecimentos de hoje.
We hope that this will be pursued actively.
(Aplausos das bancadas do Grupo das Direitas Europeias Protestos da esquerda)
The Commission is actively involved in those efforts.
A Comissão participa activamente nesses esforços.
Sweden actively opposed public registers of GM crops.
A Suécia opôs se activamente ao registo público de alimentos à base de OGM.
Taiwan has been actively involved in the WHO.
A Formosa teve participação activa e relevante no âmbito da OMS.
Actively participate in the Agadir Agreement secretariat's work.
Facilitar o acesso dos refugiados sírios e palestinianos elegíveis e dos libaneses das comunidades de acolhimento aos programas da UE no âmbito do ensino e investigação superiores.
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e. g. with trimethoprim.
Como a estavudina é eliminada por secreção activa nos túbulos renais, são possíveis interacções com outros medicamentos com secreção activa, como por exemplo o trimetoprim.
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e. g. with trimethoprim.
Como a estavudina é eliminada por secreção activa nos túbulos renais, são possíveis interacções com outros medicamentos com secreção activa, como por exemplo o trimetroprim.
Sweden participates actively, too actively I am inclined to say, in the development of a common weapons policy, but that is something different.
A Suécia toma parte activa eu diria mesmo demasiado activa no desenvolvimento de uma política comunitária em matéria de exportação de armas, mas isso é algo completamente diferente.
The transplant community has actively campaigned in organ donation.
A comunidade do transplante tem ativamente lutado pela doação de órgãos.
And I suspect, by someone who actively dislikes us.
E eu suspeito que por alguém que não gosta muito de nós.
This project had been actively pursued by the ECB .
O BCE tem envidado esforços para a concretização deste projecto .
When not actively feeding they will haul to rest.
Quando não está alimentando ativamente, eles vão á praia para descansar.
The brothers participated actively in sometimes violent student actions.
Os irmãos participaram ativamente de algumas manifestações estudantis.
So you can imagine, we're actively pumping out sodium.
Então você pode imaginar, nós está bombeando ativamente sódio.
And I suspect, by someone who actively dislikes us.
E suspeito que é por alguém que nos detesta ativamente.
The transplant community has actively campaigned in organ donation.
A comunidade de transplantes tem feito ativamente campanhas de doação de órgãos.
EVARREST can be used in an actively bleeding field.
EVARREST pode ser utilizado num campo com hemorragia ativa.
EVARREST can be used in an actively bleeding field.
O EVARREST pode ser utilizado num campo com hemorragia ativa.
The European Union is actively participating in that discussion.
A União participa activamente nesta discussão.

 

Related searches : Actively Support - Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing - Participated Actively