Translation of "agenda item" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
PRESIDENT. The next item is the agenda. | Gutiérrez Díaz (GUE). (ES) Senhor Presidente, é impossível permanecer em silêncio perante a bru tal irracionalidade com que a ETA continua a cometer assassinatos em Espanha. |
That concludes this item on the agenda. | Está encerrado o debate. |
That's item one on the department's agenda. | Isso é prioridade no departamento. |
What is the next item on the agenda? | Qual é o próximo ponto do dia? |
The item will therefore remain on the agenda. | Fala se numa conferência de imprensa às 12 h 30. |
This item is therefore withdrawn from the agenda. | Os 1, 3, 6, 7, 13 e 15 s |
PRESIDENT. This item is included in tomorrow's agenda. | utiliza esse procedimento encontra se em posição de desvantagem. |
The item was not agreed for the agenda. | Este assunto não constava na mesma. |
That was the last item on the agenda. | Chegámos ao último ponto da ordem de trabalhos. |
That was the last item on the agenda. | O Parlamento esgotou a ordem do dia. |
The second item on the agenda is maternal mortality. | Em segundo lugar está mortalidade materna. |
PRESIDENT. The item therefore remains on Friday's agenda.3 | Jepsen (ED). (DA) Senhor Presidente, acho que se está aqui a colocar um certo número de deputados numa situação totalmente inaceitável. |
PRESIDENT. This item will be added to Friday's agenda. (') | (O Parlamento rejeita o pedido de aplicação do processo de urgência) |
PRESIDENT. This item will be added to Friday's agenda. (') | Presidente. Esse ponto é inscrito na ordem do dia de sexta feira ('). |
We have an important item on our agenda today. | Temos de um tema importante para tratar hoje. |
Article 3(8) (maintaining as a B item on the agenda an A item which would otherwise have had to be withdrawn from the agenda) | 8 do artigo 3.o (manutenção como ponto B da ordem do dia um ponto A que de contrário deveria ser retirado da ordem do dia) |
PRESIDENT. Which item on the agenda are you referring to ? | nesta matéria, com o apoio do Sr. Saby, da Co missão para o Desenvolvimento e a Cooperação. |
But Germany is not the only item on the agenda. | Porém, a Alemanha não é a única questão que está na ordem do dia. |
(Parliament decided to include this item on Tuesday's agenda)1 | (O Parlamento decide incluí los na ordem do dia de terça feira) (') |
Knowing this item was on the agenda, he has disappeared. | Sabendo que este ponto fazia parte a ordem do dia, desapareceu. |
I am therefore against including this item on the agenda. | A votação terá lugar às 17H00, mas na quartafeira. |
Urgencies are a very tight item on this Parliament's agenda. | Gostaria de saber quem é que estão a tentar ajudar. |
The report therefore becomes the first item on the agenda. | Este ponto é inscrito na ordem do dia, como primeiro ponto |
After all, this is now the item on the agenda determining the agenda for this plenary session. | Significa isso que não votaremos na sessão de sexta feira? |
That is why this item is on the agenda this month. | O restante pode ser aprovado para ter mos, pelo menos, uma certa ordem no actual caos no debate de temas da actualidade. |
PRESIDENT. The next item on the agenda is the report (Doc. | Presidente. Segue se na ordem do dia a pergunta n? 66, do Sr. MacSharry (H 880 85) |
PRESIDENT. The next item on the agenda is the report (Doc. | Ora, neste momento, alguns meses depois da partida dos mísseis Pershing , ainda há cidadãos alemães detidos. |
MARCK (PSE). (NL) Concerning item 25 of today's agenda, Madam President. | Marck (PSE). (NL) Senhora Presidente, no ponto 25 da ordem do dia de hoje foi incluída uma declaração da Comissão seguida de debate sobre o acordo de Blair House, o pacote corn gluten feed. |
Consequently, we should only provisionally leave this item on the agenda. | Não posso, pois, permitir que se tome agora uma 'decisão sobre esse ponto. |
The item is on the agenda of our next committee meeting. | O assunto consta da ordem do dia da próxima reunião da nossa comissão. |
The first item on the Council's agenda will therefore be enlargement. | O primeiro ponto da ordem do dia do Conselho será, portanto, o alargamento. |
The sole item on today's agenda is the war in Iraq. | O ponto único da ordem do dia de hoje é a guerra no Iraque. |
It may decide not to discuss an item on the agenda. | Pode decidir não deliberar sobre uma questão inscrita na ordem de trabalhos. |
Article 3(7) (inclusion on the agenda of an item other than those appearing on the provisional agenda) | 7 do artigo 3.o (inscrição na ordem do dia um ponto diferente dos que constam da ordem do dia provisória) |
The Committee may decide to add to the agenda an item which is not contained in the provisional agenda. | O Comité pode decidir agendar na ordem de trabalhos um ponto que não conste da ordem de trabalhos provisória. |
PRESIDENT. We are not dealing with that item of the agenda now. | Retiro lhe o uso da palavra. |
This item is also on the agenda for the Commission's meeting tomorrow. | O relatório sobre o financiamento futuro da Comissão dos Orçamentos a que o se nhor deputado Lamassoure teve a gentileza de fazer referência, é um instrumento válido, mas queria apontar alguns exageros. |
PRESIDENT. This item has been put on Wednesday's agenda as originally agreed. | Concluindo, o que é que afinal podemos esperar do terceiro pacote? |
I therefore propose that we examine the next item on the agenda. | Por conseguinte, proponho que passemos a examinar o ponto seguinte da ordem do dia. |
The item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans' . | O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é Hooligans . |
On which item of the agenda do you wish to speak, sir? | Que artigo do Regimento pretende o colega invocar? |
The next item on the agenda is Question Time (B5 0273 2003). | Segue se na ordem do dia o período de perguntas (B5 0273 2003). |
The Joint Committee may decide to include on the agenda an item which does not appear on the provisional agenda. | O Comité Misto pode decidir incluir na ordem de trabalhos uma questão que não conste da ordem de trabalhos provisória. |
Rabbethge of development aid' will remain as an important item on the agenda. | Rabbethge estados neste sector forem coordenadas com o que fizer a Comunidade. |
They are expected to conclude this difficult item of the agenda at midnight. | Presumivelmente a conclusão deste difícil ponto da ordem do dia será à meia noite. |
Related searches : Item Agenda - Standing Agenda Item - Permanent Agenda Item - Under Agenda Item - Item-by-item - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda - Course Agenda - Corporate Agenda - Workshop Agenda