Translation of "amends" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amends must be made, considerable amends. | Temos de rectificar muitas coisas. |
Europe must make amends. | A reparação deve ser europeia. |
Tom has promised to make amends. | Tom prometeu fazer reparos. |
Tom has promised to make amends. | Tom prometeu dar uma satisfação. |
Oh, Madame, let me make amends! | Oh, minha senhora, deixeme fazer a reparação! |
Who has it? How do we make amends? | Como é que fazemos correcções? |
The present report makes amends for this omission. | Esta directiva propõe que passe a haver um curso de especialização para clínicos gerais. |
Amendment No 2 amends the initial Commission proposal. | A alteração 2, pelo seu lado, modifica a proposta inicial da Comissão. |
It ordered Honduras to make amends in several ways. | A Corte condenou Honduras à fazer várias reparações de muitas maneiras. |
The proposal amends the current legislation on undesirable substances. | A proposta altera a legislação actual relativa às substâncias e produtos indesejáveis nos alimentos para animais. |
Then if they persist, the Fire shall be a lodging for them and if they ask amends yet no amends shall be made to them. | E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada e mesmo se implorarem complacência, não serão dos que foremcompadecidos! |
But where it does occur, those responsible should make amends. | Todavia, sempre que ela ocorrer, cumpre aos responsáveis a reparação dos respectivos danos. |
And you make amends and you never make that mistake again. | E fazemos essas correcções e nunca mais fazemos esse erro de novo. |
Amendment No 3 amends and completes Article 1 ( 1) on exceptions. | A proposta de alteração n. 3 concerne à alteração e complemento do artigo 1. , parágrafo 1, nas excepções. |
It amends the First Banking Co ordination Directive adopted in 1977 ( 771780lEEC ) . | lntroduz alteracoes a Primeira Directiva de Coordenacao Bancária adoptada em 1977 ( 771780lCEE ) . |
A trade agreement has recently been concluded which amends the Adjusting Protocol. | Foi recentemente celebrado um acordo comercial que altera o protocolo de adaptação. |
The amendment of the Bank s By Laws amends Article 25.4 thereof accordingly . | A alteração introduzida nos estatutos do Banco adapta o n.º 4 do artigo 25.º em conformidade . |
It also amends the relevant sectoral rules that apply to these regulated entities . | Altera igualmente as regras sectoriais pertinentes aplicáveis a estas entidades regulamentadas . |
If the honourable Member could explain, I will willingly try to make amends. | A redacção incluída na alteração apresentada ao Parlamento está incorrecta. |
In other words, circumventing them is much better than making amends for them. | Isto é, importa muito mais a sua profilaxia do que a sua reparação. |
This amending Directive should have the same legal basis as the Directive it amends . | A presente directiva de alteração deve ter a mesma base jurídica que a directiva que altera . |
But those who repent thereafter, and make amends God is All forgiving, All compassionate. | Salvo aqueles que, depois disso, arrependem se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Therefor this day they come not forth from thence, nor can they make amends. | Assim, nesse dia não lhes será permitidosair dele (o fogo), nem lhes será permitida apelação. |
The second type amends the proposal materially by adding or deleting certain important provisions. | As do segundo tipo alteram materialmente a proposta ao acrescentarem ou suprimirem determinadas disposições que são importantes. |
it amends both the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union . | este introduz alterações ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e ao Tratado da União Europeia . |
This Agreement amends the ERM II Central Bank Agreement with effect from 1 January 2009 . | O presente acordo altera , a partir de 1 de Janeiro de 2009 , o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II . |
They are today hallowed in France, and I feel an intense pleasure...to make amends. | Esse voo foi assistido por algumas pessoas incluindo alguns amigos convidados, o pai deles Milton e fazendeiros das vizinhanças. |
save such as repent thereafter and make amends surely God is All forgiving, All compassionate. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
save those who afterwards repent and make amends, for truly God is forgiving and merciful. | Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
If the Commission amends a Union authorisation, the EFTA states shall amend the corresponding decision. | Se a Comissão alterar uma autorização da União, os Estados da EFTA devem alterar a decisão equivalente. |
Common Position 2005 149 CFSP 3 amends Annex II to Common Position 2004 423 CFSP. | A Posição Comum 2005 149 PESC, de 21 de Fevereiro de 2005 3 , altera o anexo II da Posição Comum 2004 423 PESC. |
3.1 . This Agreement amends , with effect from 1 January 2008 , the ERM II Central Bank Agreement . | 3.1 O presente acordo altera , com efeitos a partir de 1 de Janeiro de 2008 , o Acordo entre Bancos Centrais relativo ao MTC II . |
And after he was appointed archbishop of Buenos Aires in 1998, he tried to make amends. | E depois dele ser nomeado arcebispo de Buenos Aires em 1998, ele tentou fazer as pazes. |
except such as repent after that and make amends, for Allah is all forgiving, all merciful. | Salvo aqueles que, depois disso, arrependem se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Council Decision 2005 444 CFSP 2 amends the Annex to Common Position 2004 161 CFSP 3 . | A Decisão 2005 444 PESC 2 do Conselho altera o anexo da Posição Comum 2004 161 PESC 3 . |
Council Decision 2005 592 CFSP 2 amends the Annex to Common Position 2004 161 CFSP 3 . | A Decisão 2005 592 PESC 2 do Conselho altera o Anexo da Posição Comum 2004 161 PESC 3 . |
The Second Draft Regulation amends the First Draft Regulation on extended coverage ( see paragraphs 4 to 8 ) . | Finalmente , o anexo Ia da versão mais recente do primeiro projecto de regulamento não abrange todas as subcategorias relevantes da Coicop ( foram omitidas as categorias 5.6.2 , 6 , 6.1 , 6.1.1 , 12.2 , 12.2.1 , 12.2.2 ) . |
It amends the Treaty on the European Union ( Maastricht ) and the Treaty Establishing the European Community ( Rome ) . | Altera o Tratado da União Europeia ( ou Tratado de Maastricht ) e o Tratado que institui a Comunidade Europeia ( ou Tratado de Roma ) . |
As a result of the near death experience, Durst made amends with Borland, who rejoined the band. | Fred Durst deu ao Korn a fita demo da banda mas eles disseram que era nada de especial. |
On that Day, excuses shall not benefit the harmdoers, nor shall they be asked to make amends. | Neste dia, a escusa dos iníquos de nada lhes valerá, nem serão resgatados. |
Within three months, Parliament does not take a decision approves the common position amends the common position | Dentro de um prazo de três meses, o Parlamento não se pronuncia sobre a posição comum aprova a posição comum altera a posição comum. |
Within three months, Parliament does not take a decision approves the common position amends the common position | Um processo de co decisão alargado, mais eficaz, mais rápido, mais transparente contribuirápara a realização deste objectivo. |
Common Position 2005 340 CFSP 3 amends Annexes I and II to Common Position 2004 423 CFSP. | A Posição Comum 2005 340 PESC 3 altera os Anexos I e II da Posição Comum 2004 423 PESC. |
Related searches : Making Amends - Make Amends - Makes Amends - Made Amends With - Make Amends With - Make Amends For - Amends The Agreement