Translation of "ample evidence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ample - translation : Ample evidence - translation : Evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Bem, a evidência é, infelizmente, ampla.
We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction.
Temos amplas provas da utilização de armas de destruição maciça.
If he had more evidence, he's had ample time to present it to the Governor.
Se ele tiver mais provas, terá muito tempo para as dar ao Governador.
Both pillars of the strategy thus provided ample evidence that further increases in interest rates were needed .
Ambos os pilares da estratégia deram ampla evidência de que eram necessários novos aumentos das taxas de juro .
Meana because I think there has been ample evidence that we are engaging in a constructive dialogue.
e, por vezes, de novidades libertadoras para o cidadão europeu.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
Agora existe ampla evidência de que Hardy Rodenstock é um trapaceiro, e de que as garrafas de Jefferson eram falsificadas.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
Atualmente há provas sólidas em como Hardy Rodenstock é um vigarista, e que as garrafas Jefferson eram falsas.
There is, however, ample evidence to show that incarcerating people increases their risk of HlV and other infections.
Há, no entanto, claros indícios de que encarcerar pessoas aumenta o risco de contraírem o VIH e outras infeções.
Ample Room
Espaço Amplo
As we discussed in the previous Countdown episode, the Curiosity rover has gathered ample evidence that liquid H2O once flowed on Mars.
Como analisámos no episódio anterior de Contagem Descendente, o Curiosity reuniu inúmeras provas de que já houve em Marte H2O líquido.
Thirty will be ample.
Trinta serão bastantes.
Thirty will be ample.
E 18 para cada revolver.
Compact, but ample enough.
Compacta, mas com espaço.
This will provide ample liberalization.
Carecendo de verdadeiros instrumentos de controlo, a eficácia destas medidas de salvaguarda é duvidosa.
There is ample evidence from earlier enlargement rounds of the transformative power of the EU to democratize and Europeanize states in advance of their accessions.
Há uma ampla evidência, de anteriores rondas de alargamento, do poder transformador da UE para democratizar e europeizar os estados antes das suas adesões.
Reading the explanatory statement in the report presented to us gives ample evidence of the puzzlement of the experts at the results of energy efficiency experiments.
A leitura da exposição das motivações deste relatório, que nos é submetido para debate, testemunha perfeitamente a perplexidade com que se deparam os peritos ao observarem as experiências relativas à capacidade de rendimento energético.
and appointed for him ample wealth
Que depois agraciei com infinitos bens,
and designated for him ample wealth,
Que depois agraciei com infinitos bens,
Name will give you ample income
Nome vai lhe dar lucro ampla
This seems ample time to me.
Este período é, quanto a mim, mais do que suficiente.
There are ample reasons for this.
Há para isso inúmeras razões.
Liquidity remains ample by all plausible measures .
A liquidez mantém se ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
And then bestowed upon him ample means,
Que depois agraciei com infinitos bens,
There are ample examples to prove this.
Os exemplos são legião.
No, I've ample proof that you're not.
Não, tenho muitas provas de que não és.
This regulation was soon waived, however, and there is ample evidence that full Nazi Party members served in the Wehrmacht in particular after the outbreak of World War II.
Este regulamento foi logo dispensado, no entanto, há uma ampla evidência de que os membros do Partido Nazista serviram no Wehrmacht , em particular, após a eclosão da Segunda Guerra Mundial.
There is ample precedent for a Congressional response.
Existem amplos precedentes para uma resposta do Congresso.
There is an ample market for this product.
Há um mercado amplo para este produto.
You got ample rope now for a hanging.
Tens corda suficiente para um enforcamento.
There is ample evidence for complex large scale, pre Columbian social formations, including chiefdoms, in many areas of Amazonia (particularly the inter fluvial regions) and even large towns and cities.
Existem inúmeras evidências de formações sociais complexas e em grande escala feitas na região por povos pré colombianos, especialmente nas regiões interfluviais, e até mesmo de grandes povoados e cidades.
There is ample evidence that activist fiscal policies were not effective in stabilising European economies but rather led to sustained increases in the ratios of government expenditure and debt to GDP .
Existe ampla evidência de que políticas orçamentais activistas não foram eficazes na estabilização das economias europeias e que , pelo contrário , deram origem a aumentos sustentados dos rácios da despesa pública e da dívida em relação ao PIB .
a recompense from your Lord and an ample reward
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
There is ample precedent for curtailing commercial free speech.
prestígio sobre os perigos que acarreta, para o Parque Nacional de Doñana, a extracção de águas subterrâneas?
LIQUIDITY REMAINED AMPLE The strengthening of M3 dynamics over the course of 2005 added to the already ample stock of liquidity in the euro area .
A LIQUIDEZ MANTEVE SE AMPLA O fortalecimento da dinâmica do M3 ao longo de 2005 contribuiu para o stock de liquidez já amplo na área do euro .
The five day delay in allowing UN chemical weapons experts to verify the attack gave Assad s government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
O atraso de cinco dias em permitir a verificação do ataque, por parte de peritos em armas químicas da ONU, deu ao governo de Assad tempo suficiente para esconder provas incriminatórias, permitiu que as danificasse ou as destruísse com mais bombardeamentos.
The report by Mr Casaca offers ample basis for this.
O relatório do senhor deputado Casaca oferece uma base ampla nesse sentido.
LIQUIDITY REMAINED AMPLE The continued strong growth of M3 over the course of 2006 added to the already ample stock of liquidity in the euro area .
LIQUIDEZ PERMANECEU AMPLA A continuação do forte crescimento do M3 ao longo de 2006 veio acrescer ao stock de liquidez já amplo na área do euro .
Moreover, there is ample medical evidence that malnutrition in this window of nutrition is linked to increases in hypertension, cardiovascular disease, diabetes, and even obesity, resulting in higher health care costs later in life.
Além disso, existem dados médicos suficientes que provam que a malnutrição nesta janela de nutrição está associada ao aumento da hipertensão, às doenças cardiovasculares, à diabetes e até mesmo à obesidade, resultando, numa fase posterior, em despesas mais elevadas com cuidados de saúde.
Liquidity in the euro area was ample by all plausible measures .
A liquidez na área do euro era ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
Liquidity in the euro area remains ample by all plausible measures .
A liquidez na área do euro mantém se ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
Liquidity in the euro area is ample by all plausible measures .
Tendo em conta todas as medidas plausíveis , a liquidez na área do euro é ampla .
However, he also provides ample comic relief with wry, dark humor.
Entretanto, ele também fornece grande comic relief com humor sombrio.
Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense.
E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo bem merecido!
Ample time to catch the 6 50 to Manchester after all.
Afinal temos muito tempo para apanhar o das 6 50 para Manchester.
There is ample intra Community trade within the global shipbuilding market.
Existem trocas comerciais intracomunitárias muito intensas no mercado global da construção naval.

 

Related searches : Ample Opportunity - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Proof - Ample Warning - Ample Of - Ample Potential - Ample Material - Ample Measures - Ample Reward - Is Ample - Ample Possibilities