Translation of "and until today" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

And until today - translation : Today - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even until today, 20 years later,
e possa diferenciá las bem.
Well, I didn't either until... today.
Bem, eu também não até... hoje.
Not until this came out today.
Só quando vi isto nas bancas.
Amendments Nos 34 and 35 were not available until today.
As alterações 34 e 35 apenas hoje foram apresentadas.
Until today, I keep receiving death threats.
Até hoje eu continuo a receber ameaças de morte.
From the beginning of the year until today
Desde o início do ano até hoje
He was good enough for you until today.
Foi bom o bastante para si até hoje.
Why did not burst until today the Golden Gate?
Por que não estourou até hoje a Golden Gate?
Be more courageous today, do not wait until tomorrow.
Encha se de coragem e não deixe para amanhã o que pode fazer hoje!
It just has to last until the funeral today.
Portanto, não me parece que seja tão idiota quanto isso.
From 1996 until today, the TENs have undoubtedly had their ups and downs.
De 1996 até agora, as RTE tiveram, sem dúvida, os seus altos e baixos.
The identity of the maimed body remains unknown until today.
A identidade do cadáver mutilado continua desconhecida até hoje.
I haven't spoken to him for a year, until today.
Já não falava com ele há um ano, até hoje.
Until today we have never managed to submit a joint proposal.
Mas os tempos ainda não estão maduros para isso, como o mostra ram todas as discussões que temos tido.
Until today the Committee on Agriculture has never expressed any doubts.
Recebemos em França Habache que era um terrorista conhecido e reconhecido, hoje apoiado por outros palestinianos que recebemos, que são recebidos na ONU.
Until today, no man has ever hit me in the face.
Até aos pontos de hoje, é o primeiro homem que me põe a mão na cara.
But then the list continued to grow into the millions and the billions, until today.
Mas, então, a lista continuou a aumentar para os milhões e os bilhões, até hoje.
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
Assim, de 2008 até hoje, uma mudança substancial e um passo adiante têm acontecido.
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
Assim, de 2008 até aos dias de hoje, uma mudança substancial e um passo em frente têm sido tomados.
Goze organizations sprung up throughout the land, and existed until recently in what is today Niigata prefecture.
As organizações Goze surgiram por todo o país e existiam até recentemente onde é hoje a província de Niigata.
The consultation opens today for a four week period until 7 March 2014.
A consulta pública hoje iniciada terá a duração de quatro semanas, terminando em 7 de março de 2014.
The consultation opens today for a seven week period, until 11 July 2014.
A consulta pública hoje iniciada terá a duração de sete semanas, terminando em 11 de julho de 2014.
Until then, Americans need to ask themselves what has coarsened in the national conscience between 1963 and today.
Até lá, os norte americanos têm de se questionar sobre o que é que se vulgarizou na consciência nacional entre 1963 e os dias de hoje.
A selectional process (unstudied) results in a reduction of nuclei and meiosis takes place (also unstudied until today).
Após a plasmogamia (fusão dos dois multinucleados gametângios) um par de núcleos e um zigosporângio de paredes espessas é produzido.
The name Pressburg was also used in English language publications until 1919, and it is occasionally used today.
O nome Pressburg também foi utilizado em publicações em inglês até 1919, e ainda hoje é utilizado ocasionalmente.
I thought that I could do that today. Until we came into your rooms.
Hoje pensei que poderia fazer isso... ...até chegar a seus quartos.
That was agreed to but did not happen until the very last minute today.
Ficou acordado mas só se concretizou hoje, mesmo à última hora.
Notation, language, and rigor Most of the mathematical notation in use today was not invented until the 16th century.
Notação, linguagem e rigor A maior parte da notação matemática em uso atualmente não havia sido inventada até o século XVI.
But at least until there are, there must be a moratorium and that is what we are saying today.
No entanto, pelo menos neste momento, tem de existir uma moratória e é isso que afirmamos hoje.
I want all of us to toast this child who until today belonged to nobody and was a nobody.
Quero brindar por uma menina. Esta. Até hoje ela tem sido filha de ninguém.
Until today I still have the fear of loosing my sight all of a sudden.
Até hoje eu tenho o medo de perder a minha visão de repente.
Until today, for many, to remember and write about this is a task that causes goosebumps and brings tears to the eyes.
Até hoje, para muitos, lembrar e escrever sobre isso é tarefa que arrepia e arranca lágrimas.
But they built and built and built some more... until today, believe it or not, the lake is full of Mexico City.
Mas eles construíram e construíram. E, acreditem ou não, no lago está agora a Cidade do México.
President. Thank you Mr Arndt I had not been personally informed until today about this incident.
Presidente. (FR) Obrigado Sr. Arndt. Eu não tinha ainda sido, até hoje, pessoalmente informado deste in cidente.
We have today in this Parliament voted very clearly to put this matter off until January.
Senhor Deputado de la Malène, no que respeita ao primeiro ponto que levantou, tem toda a razão agi correctamente.
Unfortunate ly, you have told us today that the Enlarged Bureau is not meeting until Thursday.
Infelizmente, a senhora presidente disse nos hoje que a Mesa alargada só vai reunir se na quintafeira.
And this way, at least we can bring our worlds closer, that until today have in violence their main meeting point.
E, assim, pelo menos aproximar nossos mundos, que até hoje têm na violência sua principal intersecção.
My third story is perhaps even more remarkable, and, I should say, has never been shown to the public until today.
A minha terceira história é, talvez, ainda mais extraordinária e, devo dizê lo, nunca foi mostrada em público, até hoje.
Mr President, there are eleven days to go until Christmas, and today in Sweden and Finland they are celebrating the festival of Lucia.
Senhor Presidente, faltam onze dias para o Natal e, hoje, a Suécia e a Finlândia festejam o dia de Santa Luzia.
Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today.
Deixem me mostrar um slide aqui que ilustra o caráter dos conflitos desde 1946 até hoje.
This fortress, known today as Malmöhus , did not get its current appearance until the mid 16th century.
Esta fortaleza, conhecida hoje como Malmöhus, obteve o seu aspecto atual apenas em meados do século XVI.
Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today.
Deixem me mostrar vos aqui um diapositivos que ilustra o carácter dos conflitos desde 1946 até hoje.
The Flick concern for example as we have just heard has refused until today to pay compensation.
Isto diz seguramente respeito aos helicópteros, tanto para fins militares como civis.
I thank you, Mrs Thatcher, for agreeing to be with us today and to remain until the sitting ends at 1 p.m.
E evidente que to dos nós aceitamos a necessidade de preservar a saúde e a vitalidade de uma Comunidade rural e a prosperidade dos campos da Europa.
Today, we must discuss and decide on the extension for one year of the Seventh Directive, i.e. until the end of 1994.
Cumpre nos, hoje, discutir e decidir, a prorrogação por um ano da sétima directiva, até ao final de 1994.

 

Related searches : Until Today - Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - As Until Today - Last Until Today - Up Until Today - Until Midday Today - And Today - And Until - Then And Today - Today And Beyond