Translation of "approach about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Approach - translation : Approach about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have misgivings about your approach.
Temos dúvidas no que respeita à sua abordagem.
And that's a really fascinating thing about this approach.
E isso é uma coisa fascinante deste método.
So what about with our approach, adding the code?
O que acontece com a nossa abordagem, acrescentando o código?
But we have a very pessimistic approach about the cities.
Mas temos uma abordagem muito pessimista sobre as cidades.
I'm gonna talk about our first approach to modeling people.
Eu estou indo falar sobre nossa primeira abordagem para a modelagem de pessoas.
Being selective means taking care about how we approach our task.
A energia é também um dos quatro sectores prioritários do programa TACIS.
When we talk about the precautionary approach, Mr Blokland is wrong.
Quando falamos da abordagem de precaução, o senhor deputado Blokland não tem razão.
I am a little concerned about your approach to new governance.
Tenho alguns receios relativamente à sua abordagem da nova governação (new governance).
Unlike Mr Pirker, we socialists are convinced that our approach to this question must be a humane approach rather than an economic approach, because we are talking here about the fate of human beings, not about common merchandise.
Contrariamente ao senhor deputado Pirker, nós, Socialistas, temos a convicção de que a nossa posição perante esta questão deverá ser, antes de mais, uma abordagem humana e, só depois, económica, visto que é efectivamente da sorte se seres humanos que estamos a falar e não de vulgares mercadorias.
I very much welcome what you said about the flexibility and evolutionary approach with regard to the internal ratings based approach.
Congratulo me com aquilo que afirmou relativamente à flexibilidade e à abordagem evolutiva, no que se refere à abordagem baseada na avaliação interna.
I, along with many other colleagues, am concerned about that different approach.
Eu, e muitos outros colegas, estamos preocupados com essa abordagem diferente.
Furthermore, I am concerned about the European Union's approach to combating AIDS.
Além disso, estou preocupado com abordagem da União Europeia para combater a SIDA.
I come now to the second question, which is about the institutional approach.
Passo agora à segunda questão sobre a abordagem institucional.
First of all, I share Mr Van Outrive's reservations about the intergovernmental approach.
Saúdo, como outros membros do meu grupo naturalmente saúdam, a criação da Europol.
The EU boasts about having a trade and aid approach to international solidarity.
A UE orgulha se de possuir, em matéria de solidariedade internacional, uma abordagem simultaneamente comercial e de ajuda.
Basically, gerontology is a fine approach in the end, but it is not an approach whose time has come when we're talking about intervention.
Basicamente, a gerontologia é uma boa abordagem, mas seu tempo ainda não chegou quando falamos em intervenção.
Basically, gerontology is a fine approach in the end, but it is not an approach whose time has come when we're talking about intervention.
O gerontólogo acaba por ter uma boa abordagem, mas ainda não chegou a sua hora, nesta altura em que falamos de intervenção.
Here, we're gonna talk about several assumptions, statistical mathematical assumptions, underlying the correlation approach.
Aqui, vamos falar sobre alguns pressupostos, estatísticos matemática pressupostos, subjacentes a abordagem de correlação.
I also feel positive about the essence of the communication, namely the strategic approach.
Positivo, sinto me também a respeito das linhas gerais da comunicação, da abordagem estratégica.
We cannot bring about sustainable development without adopting a global approach from the beginning.
Nunca alcançaremos um desenvolvimento sustentável se não fizermos, desde o início, uma abordagem global do problema.
I acknowledge your concerns about the lack of experience with the Lamfalussy approach hitherto.
Compreendo a vossa preocupação com a falta de experiência actual no que se refere à abordagem Lamfalussy.
The other thing I like about Coursera's approach is pedagogically, they emphasize mastery of material and again that fits perfectly with how I approach teaching
A outra coisa que eu gosto sobre abordagem do Corsera é, pedagogicamente, eles enfatizam domínio do material. E mais uma vez, que se encaixa perfeitamente com como eu abordar o ensino estatísticas.
I agreed with Ms Quin's general argument about a cautious approach to over rigid laws . . .
Concordamos com a proposta de que o Parlamento deva ser in formado sobre estas empresas, deva ter a possibilidade de debater as suas actividades e se necessário possa fa zer uso da sanção de as revelar para desaprovação pública. blica.
We must support education, in particular, together with the rights based approach you talked about.
Temos de apoiar, justamente, a educação e a perspectiva baseada nos direitos, de que falou.
That approach alters the focus of the discussion about what is wrong with development cooperation.
Essa abordagem altera o enfoque da discussão sobre aquilo que está errado em matéria de cooperação para o desenvolvimento.
Well, what I'm going to talk about today, what I'm going to talk about now is a new approach to this problem.
Bem, o que vou falar hoje, o que falarei agora, é uma nova abordagem do problema.
Where is the proof that you are serious about a joint Commission and European Parliament approach?
Onde estão as provas de que o procedimento conjunto entre o Parlamento Europeu e a Comissão é levado a sério?
TRADE DATE ACCOUNTING Regular approach Alternative approach
CONTABILIZAÇÃO NA DATA DE TRANSACÇÃO Método normal Método alternativo
We will be looking at how different theorist or different historians or different activists think about an approach, social movements and approach studying, then talking and analyzing social movements.
Vamos ser olhar como diferentes teórico ou historiadores diferentes ou diferentes ativistas pensam um abordagem, movimentos sociais e, estudando, conversando e analisando movimentos sociais.
And that's the bottom billion, where we've heard today about a completely new approach to do it.
E que são o bilhão inferior, onde temos ouvido, hoje, sob uma ótica completamente nova.
And that's the bottom billion, where we've heard today about a completely new approach to do it.
Isto são os mil milhões que estão no fundo, de que falámos hoje numa abordagem completamente nova.
Here, we will take a more conceptual approach to correlation and talk about how to interpret correlations?
Aqui, nós tomaremos uma mais conceitual abordagem para correlação e falar sobre como interpretar as correlações?
I would be grateful if you could briefly say something more about our approach at that meeting.
Agradecia que nos dissessem sucintamente como deveremos proceder nesse encontro.
You will see the same approach when we talk about accessing victims of the Israeli Palestinian conflict.
Verificarão que a nossa posição é a mesma quando falamos do acesso às vítimas do conflito israelo palestiniano.
approach .
Princípios de valorização Para determinar o valor dos activos subjacentes nas operações de crédito do Eurosistema é utilizado um conjunto de princípios .
My last question relates to something people constantly approach me about and is therefore addressed to the Commission.
A minha pergunta, para terminar pois estou constantemente a ser abordado a esse respeito , dirige se à Comissão poderá esta directiva prejudicar as negociações de adesão?
Bringing about new types of European administration means adopting a more open working method and result focused approach.
Realizar novas formas de governança europeia implica a adopção de um método de trabalho mais aberto e mais orientado para a consecução de resultados.
Commissioner Monti, by the way, when I was having discussions with him about this, recommended precisely this approach.
O Senhor Comissário Monti recomendou, aliás, precisamente esta via nos debates que, na altura, tive com ele.
So one of the wonderful things about this form and this approach to teaching is I finally don't have to worry so much about the assessment.
Assim, uma das coisas maravilhosas sobre isso, isso Fórum e essa abordagem de ensino é finalmente não tenho que preocupar se assim quanto, uh, sobre as avaliações. Dito isto, eles estão lá.
GENERAL APPROACH
ABORDAGEM GLOBAL
General approach
Orientação geral
Approach, citizens!
Aproximaivos, cidadãos!
Survey approach
Abordagem do inquérito
Systematic approach
Abordagem sistemática
Systematic Approach
Abordagem sistemática

 

Related searches : About The Approach - About Your Approach - Measurement Approach - Key Approach - Service Approach - Formal Approach - Pricing Approach - Empirical Approach - Future Approach - Economic Approach - Selling Approach - Comparative Approach