Translation of "appropriately enough" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Appropriately - translation : Appropriately enough - translation : Enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is called Old Man, appropriately enough. | Este se chama O Homem Velho , bem apropriado. |
Appropriately enough given his interest in logic and mathematics they lived on Euclid Avenue. | Apropriadamente dado o seu interesse por lógica e matemática ele vivia na Avenida Euclid. |
appropriately. | forma apropriada. |
When you start KDE for the first time, note the four buttons labelled, appropriately enough, One, Two, Three and Four. | Quando inicia o KDE pela primeira vez, repare nos quatro botões com nomes, apropriados, de Um , Dois , Três , e Quatro . |
Immediately discard appropriately. | Rejeite imediatamente de forma apropriada. |
Immediately discard appropriately. | Rejeite a imediatamente de forma apropriada. |
line up appropriately. | X de 100 X, isso. as partes repetição cancelará |
have been trained appropriately. | tratamento de cancro ou de doenças do sangue. |
Discard unused contents appropriately. | Deite fora, adequadamente, a porção não utilizada. |
Discard unused contents appropriately | Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada. |
Discard unused contents appropriately. | Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada |
Discard unused contents appropriately. | Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada. |
Discard unused contents appropriately. | Elimine, adequadamente, a porção não utilizada. |
Discard unused solution appropriately. | Eliminar adequadamente a solução não utilizada. |
We initiated those negotiations appropriately enough at the Zagreb Summit a fortnight ago and the first full negotiating session takes place on Monday in Brussels. | Faço questão de prestar a minha homenagem aos dirigentes croatas e ao seu povo por aquilo que conseguiram. |
Discard any unused solution appropriately. | Como todos os medicamentos, ADVATE pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas. |
Discard any unused solution appropriately. | Eliminar adequadamente qualquer solução não usada. |
Discard any unused solution appropriately. | Elimine adequadamente qualquer quantidade de solução não usada. |
Discard any unused solution appropriately. | Elimine de forma adequada toda a solução não utilizada. |
RB And the robot's reacting appropriately. | E o robô reage de acordo. |
Discard unused vials and contents appropriately | Rejeite apropriadamente o conteúdo dos frasco para injectáveis não utilizado |
If a vial freezes, dispose appropriately. | Se um frasco congelar, deite o fora. |
Please discard these appropriately and safely. | Por favor rejeite os de modo apropriado e em segurança. |
He wasn't extending his legs appropriately. | Ele não estava a esticar as pernas adequadamente. |
Discard syringe and unused solution appropriately | Deitar fora a seringa e a solução não utilizada de modo apropriado. |
Discard the syringe with needle appropriately. | Elimine a seringa com a agulha de forma apropriada. |
If a vial freezes, dispose appropriately. | Se um frasco congelar, deite o fora. |
Please discard these appropriately and safely. | Elimine os de modo apropriado e em segurança. |
Please discard these appropriately and safely. | Por favor rejeite os de modo apropriado e em segurança. |
The patient must be monitored appropriately. | O doente deve ser apropriadamente monitorizado. |
Appropriately calibrated standards to assess leverage | Normas devidamente calibradas para avaliar um efeito de alavanca |
Single use vials discard unused contents appropriately | Frascos para injectáveis de unidose eliminar a porção não utilizada de forma apropriada |
Remaining contents should be disposed of appropriately. | Os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. |
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately. | Deitar fora a seringa, as agulhas e a suspensão não utilizada de modo apropriado. |
Patients taking digoxin should be monitored appropriately. | Comprimido revestido por película |
Patients taking digoxin should be monitored appropriately. | Os doentes medicados com digoxina deverão ser adequadamente monitorizados. |
Patients taking digoxin should be monitored appropriately. | DC doença coronária EM enfarte do miocárdio |
If you subset the data appropriately, in | Se você subconjunto os dados de forma adequada, |
All the functions are happening spontaneously, appropriately. | Todas as funções ocorrem espontaneamente apropriadamente |
Any unused solution must be discarded appropriately. | Qualquer solução não consumida deve ser convenientemente eliminada. |
Discard pre filled syringe and needles appropriately. | Descartar adequadamente a seringa pré cheia e as agulhas. |
Patients should be instructed and trained appropriately. | Os doentes devem ser devidamente instruídos e formados. |
Single use vials discard unused contents appropriately. | Frascos para injetáveis de unidose eliminar a porção não utilizada de forma apropriada. |
It will therefore be acted upon appropriately. | Por conseguinte, ser lhe á dado um seguimento favorável. |
Appropriately calibrated standards to measure market risk | Normas devidamente calibradas para avaliar o risco de mercado |
Related searches : Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified