Translation of "appropriately enough" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appropriately - translation : Appropriately enough - translation : Enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is called Old Man, appropriately enough.
Este se chama O Homem Velho , bem apropriado.
Appropriately enough given his interest in logic and mathematics they lived on Euclid Avenue.
Apropriadamente dado o seu interesse por lógica e matemática ele vivia na Avenida Euclid.
appropriately.
forma apropriada.
When you start KDE for the first time, note the four buttons labelled, appropriately enough, One, Two, Three and Four.
Quando inicia o KDE pela primeira vez, repare nos quatro botões com nomes, apropriados, de Um , Dois , Três , e Quatro .
Immediately discard appropriately.
Rejeite imediatamente de forma apropriada.
Immediately discard appropriately.
Rejeite a imediatamente de forma apropriada.
line up appropriately.
X de 100 X, isso. as partes repetição cancelará
have been trained appropriately.
tratamento de cancro ou de doenças do sangue.
Discard unused contents appropriately.
Deite fora, adequadamente, a porção não utilizada.
Discard unused contents appropriately
Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada.
Discard unused contents appropriately.
Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada
Discard unused contents appropriately.
Eliminar a porção não utilizada de forma apropriada.
Discard unused contents appropriately.
Elimine, adequadamente, a porção não utilizada.
Discard unused solution appropriately.
Eliminar adequadamente a solução não utilizada.
We initiated those negotiations appropriately enough at the Zagreb Summit a fortnight ago and the first full negotiating session takes place on Monday in Brussels.
Faço questão de prestar a minha homenagem aos dirigentes croatas e ao seu povo por aquilo que conseguiram.
Discard any unused solution appropriately.
Como todos os medicamentos, ADVATE pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Discard any unused solution appropriately.
Eliminar adequadamente qualquer solução não usada.
Discard any unused solution appropriately.
Elimine adequadamente qualquer quantidade de solução não usada.
Discard any unused solution appropriately.
Elimine de forma adequada toda a solução não utilizada.
RB And the robot's reacting appropriately.
E o robô reage de acordo.
Discard unused vials and contents appropriately
Rejeite apropriadamente o conteúdo dos frasco para injectáveis não utilizado
If a vial freezes, dispose appropriately.
Se um frasco congelar, deite o fora.
Please discard these appropriately and safely.
Por favor rejeite os de modo apropriado e em segurança.
He wasn't extending his legs appropriately.
Ele não estava a esticar as pernas adequadamente.
Discard syringe and unused solution appropriately
Deitar fora a seringa e a solução não utilizada de modo apropriado.
Discard the syringe with needle appropriately.
Elimine a seringa com a agulha de forma apropriada.
If a vial freezes, dispose appropriately.
Se um frasco congelar, deite o fora.
Please discard these appropriately and safely.
Elimine os de modo apropriado e em segurança.
Please discard these appropriately and safely.
Por favor rejeite os de modo apropriado e em segurança.
The patient must be monitored appropriately.
O doente deve ser apropriadamente monitorizado.
Appropriately calibrated standards to assess leverage
Normas devidamente calibradas para avaliar um efeito de alavanca
Single use vials discard unused contents appropriately
Frascos para injectáveis de unidose eliminar a porção não utilizada de forma apropriada
Remaining contents should be disposed of appropriately.
Os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com as exigências locais.
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately.
Deitar fora a seringa, as agulhas e a suspensão não utilizada de modo apropriado.
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
Comprimido revestido por película
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
Os doentes medicados com digoxina deverão ser adequadamente monitorizados.
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
DC doença coronária EM enfarte do miocárdio
If you subset the data appropriately, in
Se você subconjunto os dados de forma adequada,
All the functions are happening spontaneously, appropriately.
Todas as funções ocorrem espontaneamente apropriadamente
Any unused solution must be discarded appropriately.
Qualquer solução não consumida deve ser convenientemente eliminada.
Discard pre filled syringe and needles appropriately.
Descartar adequadamente a seringa pré cheia e as agulhas.
Patients should be instructed and trained appropriately.
Os doentes devem ser devidamente instruídos e formados.
Single use vials discard unused contents appropriately.
Frascos para injetáveis de unidose eliminar a porção não utilizada de forma apropriada.
It will therefore be acted upon appropriately.
Por conseguinte, ser lhe á dado um seguimento favorável.
Appropriately calibrated standards to measure market risk
Normas devidamente calibradas para avaliar o risco de mercado

 

Related searches : Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified