Translation of "as a narrative" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Other analysts describe the structure simply as a circular narrative. | Alguns analistas descrevem essa estrutura como a de uma narrativa circular . |
Narrative poetry Narrative poetry is a genre of poetry that tells a story. | A poesia é uma arte baseada na linguagem . |
The words include a number of sermons, as well as parables that appear throughout the narrative of the Synoptic Gospels (the Gospel of John includes no narrative parables). | As palavras incluem uma série de sermões, assim como parábolas que aparecem ao longo de toda a narrativa dos evangelhos sinópticos (o Evangelho de João não inclui parábolas). |
popular narrative. | popular narrative. |
Political narrative. | Political narrative. |
Narrative The narrative ability of Orosius should also not be overlooked. | Narrativa Também não se tem de omitir a capacidade narrativa de Paulo Orósio. |
Europe s Narrative Struggle | A luta da narrativa europeia |
La tension narrative. | La tension narrative. |
The full narrative. | A narrativa completa. |
How, as a journalist, do you ask the questions that yield this type of narrative? | Enquanto jornalistas, como fazer as perguntas que produzem este tipo de narrativa? |
I believe that History is not only written as a narrative using the preterite tense. | Penso que a História não é unicamente escrita com uma narrativa que utiliza o pretérito. |
She gave a narrative of her strange experience. | Ela narrou sua estranha experiência. |
Let's give a quick overview of the narrative | Vamos dar uma breve visao geral da narrativa |
As a result, the public policy response has been dominated by the bankers did it narrative. | Como resultado, a resposta do público foi dominada pela narrativa de os banqueiros foram os culpados . |
Narrative since c. 1920 . | Narrative since c. 1920 . |
, the classic narrative history. | A standard interpretive history of era. |
It was a narrative presented by the president himself. | Foi a narrativa apresentada pelo próprio presidente. |
A consistent narrative underpins this change in market conditions. | Esta mudança nas condições de mercado é fundamentada por uma narrativa consistente. |
It was a narrative presented by the president himself. | Foi uma narrativa apresentada pelo próprio presidente. |
Narrative is exceptionally important and the videos were one way of getting this narrative across. | Narrativa é excepcionalmente importante e os videos foram a única maneira de começar essa narrativa no todo. |
We think in narrative structures. | Pensamos em estruturas narrativas. |
The right s narrative is simple. | A narrativa da direita é simples. |
They have no narrative drive. | Eles não têm nenhuma unidade narrativa. |
We think in narrative structures. | Nós pensamos em estruturas narrativas. |
A narrative developed between the 15th and early 17th centuries that culminated in Nolasco's canonization as a saint in 1628. | Uma narrativa desenvolvida entre os séculos quinze e dezessete culminou com a canonização de Nolasco como Santo em 1628. |
There's been a lot of talk about narrative in Africa. | Tem se falado muito sobre narrativas na África. |
There's been a lot of talk about narrative in Africa. | Tem se falado muito sobre a narrativa em África. |
I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. | Eu estava interessada no porque e como poderia criar uma nova história, uma nova narrativa na história da arte, e uma nova narrativa no mundo. |
I was interested in the idea of why and how I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world. | Eu interessei me pela ideia de porquê e como poderia criar uma nova história uma nova narrativa em História da Arte e uma nova narrativa no mundo. |
We have to reclaim the narrative. | Temos de reclamar a narrativa. |
Scholar Robert McQueen Grant explained the action as a stigmata, that marked Madonna as having an important role to play in the narrative. | Scholar Robert McQueen Grant explicou a ação como um estigma, que marcou Madonna tendo um papel importante a desempenhar na narrativa. |
Probably composed by the 4th century, this Christian apocryphal narrative may be as early as the 3rd century. | Provavelmente composta no início do século IV, esta narrativa apócrifa cristã pode ser do início do século III. |
But this cycle I've just described here, that's a story, that's a narrative. | Mas este ciclo eu acabei de descrever aqui, isso é uma história, que é uma narrativa. |
Hogg I append the document as an appropriate note on which to end this narrative | Eu adiciono esse documento, como uma prova, para sustentar minha narrativa |
The Raven is a narrative poem by American writer Edgar Allan Poe. | The Raven ( O Corvo ) é um poema do escritor e poeta norte americano Edgar Allan Poe. |
This is part of our collective narrative. | Isto é parte de nossa narrativa coletiva. |
In each instance, the narrative gets switched. | Em cada momento, a narrativa é trocada. |
Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil. | Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil. |
Video Woof! DM inventing his own narrative. | Ao sacudir os Siftables e colocá los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. inventando a sua própria história. |
This is part of our collective narrative. | Faz parte da nossa narrativa coletiva. |
As the author of the study told me, children who have a sense of they're part of a larger narrative have greater self confidence. | Como o autor do estudo me disse, crianças que tem uma ideia eles são parte de uma história maior tem mais auto confiança. |
Some leaders may be starting to recognize the need for a new narrative. | Alguns líderes podem estar a começar a reconhecer a necessidade de uma nova narrativa. |
Some writers in the period did construct a more narrative form of history. | Em um sentido mais específico, refere se a escrever sobre a história em si. |
This is a time associated in Islamic narrative with universal peace and justice. | Este é um tempo na narrativa associada islâmico com paz e justiça universal. |
However a contrasting narrative as copied from the official site of Akhnoor goes like this ... it came to be known as Akhnoor during the Mughal reign. | Akhnoor tem uma taxa de literacia de 76 , superior à média nacional de 59,5 com 55 para o sexo masculino e 45 para o sexo feminino. |
Related searches : A Narrative - A New Narrative - Create A Narrative - Construct A Narrative - In A Narrative - Through A Narrative - As A - Case Narrative - Narrative Voice - Grand Narrative - Narrative Information - Narrative Review - Historical Narrative