Translation of "as we decided" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As we decided - translation : Decided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We as a result, we decided to liberalize many of our markets.
Como resultado, liberalizamos vários de nossos mercados.
So as researchers, that's what we decided to find out.
Então como persquisadores, foi isso que decidimos descobrir.
IN THE CHAIR LADY ELLES minutes to be as we had decided.
Srs. Condesso, Fernandes, Campinos, Pe gado Liz, Lucas Pires, Marín (Comissão) missão)
We decided by vote.
Nós decidimos por votação.
We decided to stay.
Nós decidimos ficar.
We haven't decided yet.
Nós ainda não nos decidimos.
We haven't decided anything.
Não decidimos nada.
He decided we should.
Ele concordou que devíamos.
We have therefore decided to vote against this amendment, but we support the report as such.
Optámos, por conseguinte, por votar contra esta alteração, mantendo o nosso apoio ao relatório em si mesmo.
We must, as Mrs McCarthy said, do our best to do what we decided at Lisbon.
Como a senhora deputada McCarthy afirmou, temos que fazer o nosso melhor para cumprir aquilo que foi decidido em Lisboa.
We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job.
Decidimos empregar tantos mutilados quanto fosse possível para treiná los em qualquer trabalho possível.
We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job.
Decidimos empregar tantas pessoas deficientes quanto possível para as treinar em quaisquer trabalhos possíveis.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDIU O SEGUINTE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
( 4 ) DECIDIU O SEGUINTE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOPTOU A SEGUINTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Considerando o seguinte
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A pedido de qualquer outro membro e após terem recebido as informações pertinentes, os membros da Comissão devem investigar aprofundadamente qualquer infracção presumida das disposições da presente Convenção ou de qualquer medida de conservação e de gestão adoptada pela Comissão, cometida pelos navios de pesca que arvoram seu pavilhão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE O SEGUINTE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
t shirts de algodão do código SH ex 6109.10 (código NC ex61091000) produzidas a partir de fios não originários do código SH 5205.23 (código NC 52052300), confecionadas, tingidas, acabadas e cortadas na República Dominicana, cosidas (costuradas) fora do território dos Estados do CARIFORUM e depois impressas e embaladas na República Dominicana
HAS DECIDED AS FOLLOWS
É nomeada membro do Conselho de Administração do CTA
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ESPANHA
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A derrogação prevista no artigo 1.o é aplicável ao produto e na quantidade que figura no anexo da presente decisão, declarado para introdução em livre prática na União, originário da Maurícia, por um período limitado a um ano a contar da data de adoção da presente decisão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
O capítulo 4, Dispositivos médicos , do anexo 1 do Acordo é alterado em conformidade com as disposições estabelecidas no apêndice B da presente decisão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
2450 Copenhaga SV
HAS DECIDED AS FOLLOWS
90431 Nuremberga
HAS DECIDED AS FOLLOWS
20138 Milão
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Mariposa, Califórnia 95338
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Prof. Augusto Manuel CORREIA e Helena JOHANSSON são reconduzidos como membros do Conselho de Administração do CTA até 29 de fevereiro de 2020.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A quantidade estabelecida no anexo é gerida em conformidade com os artigos 49.o a 54.o do Regulamento de Execução (UE) 2015 2447.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE Artigo único
HAVE DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
O Comité Político e de Segurança, que exerce o controlo político e a direcção estratégica da missão, terá em conta os pontos de vista expressos pelo Comité de Contribuintes, DECIDE
HAVE DECIDED AS FOLLOWS
ADOPTARAM A PRESENTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Vagaram dois lugares de suplentes na sequência da nomeação de Arnoldas ABRAMAVIČIUS e Antanas GUSTAITIS como membros, DECIDE
HEREBY DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
We haven't decided anything yet.
Nós ainda não decidimos nada.
We decided to give back
Decidimos retribuir
We decided there should be.
Nós chegámos a uma decisão nesta matéria.
We hadn't decided, Your Grace.
Ainda näo decidimos.

 

Related searches : We Decided - When We Decided - We Had Decided - We Decided For - We Decided That - So We Decided - We Have Decided - We Then Decided - As I Decided - As He Decided - As Decided By - As We - Had Decided