Translation of "bank secrecy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bank - translation : Bank secrecy - translation : Secrecy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secrecy | Privacidade |
A Party shall not decline to render mutual legal assistance under this Article on the ground of bank secrecy. | Toda a recusa de auxílio judiciário mútuo deve ser fundamentada. |
A Party shall not decline to render mutual legal assistance under this Article on the ground of bank secrecy. | A Parte requerente deve informar sem demora a Parte requerida quando considerar que o auxílio solicitado já não é necessário. |
Professional secrecy | Segredo profissional |
Professional secrecy | Segredo profissional |
PROFESSIONAL SECRECY | SEGREDO PROFISSIONAL |
In Hong Kong bank secrecy laws have hampered foreign law enforcement agencies in obtaining the information they need in their investigations. | Em Hong Kong a legislação sobre o sigilo bancário tem impedido as delegações para a aplicação da lei estrangeira de obterem a informação de que carecem para as suas investigações. |
Perfect forward secrecy | Segredo de encaminhamento perfeito |
Milton asked, and Kfouri went to Brasília and asked to see the winning tickets, but was denied with an allegation of bank secrecy. | A pedido de Milton, Juca foi a Brasília pedir para ver os bilhetes premiados, mas o pedido foi negado, com a alegação de sigilo bancário. |
Duty of professional secrecy | Obrigação de sigilo profissional |
The European Union, while exercising its right of control in accordance with Chapter 2 of Title VII, shall respect national rules on bank secrecy. | Val d Arbia |
Article 50 Professional secrecy 1 . | Artigo 50º Sigilo profissional 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.o Segredo profissional 38.o 1 . |
Article 20 Professional secrecy 20.1 . | Artigo 20.o Segredo profissional 20.o 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.º Segredo profissional 38.º 1 . |
Article 38 Professional secrecy 38.1 . | Artigo 38.o Segredo profissional 38 . 1 . |
Article 28 Professional secrecy 1 . | Artigo 28.º Sigilo profissional 1 . |
Subject Obligation of professional secrecy | Assunto obrigação de sigilo profissional |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy | PT 54 |
for reasons of security or secrecy | por razões de segurança ou sigilo |
The second issue concerns banking secrecy . | A segunda questão diz respeito ao sigilo bancário . |
maintenance of professional secrecy by personnel | respeito do sigilo profissional por parte do pessoal |
Professional secrecy and exchanges of information | Sigilo profissional e troca de informações |
Article 37 ( ex Article 38 ) Professional secrecy | Artigo 37.o ( ex artigo 38.o ) Segredo profissional |
Article 56 Obligation of Professional Secrecy 1 . | Artigo 56.º Obrigação de segredo profissional 1 . |
Diffie Hellman group for Perfect Forward Secrecy | Grupo de Diffie Helman para o Segredo de Encaminhamento Perfeito |
No secrecy. That's what happens to me. | Isso é o que me acontece. |
But must we have this total secrecy. | Precisamos mesmo deste secretismo total? |
Unnecessary secrecy surrounding arms transactions must disappear. | O desnecessário secretismo que envolve as transacções de armas tem de acabar. |
I came here for quiet and secrecy. | Vim para aqui para ter sossego e segredo. |
Professional secrecy and cooperation between Member States | Sigilo profissional e cooperação entre Estados Membros |
protection of business secrecy and commercial relations | a protecção do segredo de negócios e das relações comerciais, |
If national legislation regulates secrecy, according to that secrecy any vital subjects which may be of interest must be defended. | Se há legislações nacionais que regulamentam o segredo, devem defender se, em função desse segredo, temas vitais que possam ter interesse. |
In certain jurisdictions the provision of data on the debtor and on the credit claim by the original creditor bank to the collateral taker might breach banking secrecy restrictions . | Em determinados ordenamentos jurídicos , o fornecimento de informações relativas ao devedor e ao crédito sobre terceiros , pelo banco credor original ao beneficiário da garantia , pode violar restrições impostas pelo sigilo bancário . |
We've had too much secrecy in this country. | Nós tivemos segredos demais nesse país Isso corrompeu o governo |
In this respect we cannot invoke banking secrecy. | Aqui não cabe invocar o sigilo bancário. |
We have clearly defined provisions governing secrecy etc. | Temos disposições relativas à confidencialidade claramente definidas. |
That is when secrecy and cover up begin. | É aqui que começa o segredo e o encobrimento. |
Its secrecy does a profound disservice to Europe. | O seu secretismo presta um péssimo serviço à Europa. |
Here, in upmost secrecy, the hardening up process. | Aqui, dentro do máximo segredo, o processo de construção... e consolidação do exército de Hitler seguia nas suas indústrias. |
But the FBI has a reputation for secrecy. | Mas o FBI tem fama de ser secreto. |
Protection of professional secrecy and of personal data | Protecção do segredo profissional e dos dados pessoais |
Information covered by professional secrecy includes in particular | As informações abrangidas pelo sigilo profissional incluem, nomeadamente |
Professional secrecy Professional secrecy , provided for in Article 38 of the Statute of the ESCB , requires the non divulgence of confidential information . | Segredo profissional O dever de segredo profissional estabelecido pelo artigo 38.o dos Estatutos impõe a não divulgação de informações confidenciais . |
There is so much darkness and secrecy surrounding them. | Há tanta escuridão e mistério ao redor delas. |
Related searches : Bank Secrecy Law - Bank Secrecy Act - Bank Secrecy Rules - Secrecy Obligation - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Secrecy Provisions - Medical Secrecy