Tradução de "sigilo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sigilo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você mantém sigilo. | You keep it under your hat. |
Obrigação de sigilo profissional | Duty of professional secrecy |
Artigo 50º Sigilo profissional 1 . | Article 50 Professional secrecy 1 . |
Assunto obrigação de sigilo profissional | Subject Obligation of professional secrecy |
por razões de segurança ou sigilo | for reasons of security or secrecy |
Artigo 28.º Sigilo profissional 1 . | Article 28 Professional secrecy 1 . |
Objecto sigilo do Conselho de Ministros | Can the Council now cite any reference in the Treaty where it says that decisionmaking by the Council means negotiating behing closed doors? |
Sigilo profissional e troca de informações | Professional secrecy and exchanges of information |
Ele disse Bem, normalmente nós quebrávamos sigilo. | And he said, Well we were mostly breaking stealth. |
Aqui não cabe invocar o sigilo bancário. | In this respect we cannot invoke banking secrecy. |
Sigilo profissional e cooperação entre Estados Membros | Professional secrecy and cooperation between Member States |
Reconhecem às empresas e aos bancos o direito ao sigilo nos seus negócios, mesmo que tal sigilo proteja actos verdadeiramente criminosos. | They accept the professional confidentiality of business and banks, even though this same confidentiality serves to conceal what are essentially criminal actions. |
A segunda questão diz respeito ao sigilo bancário . | The second issue concerns banking secrecy . |
Mas meu sigilo fiscal E bancário foram quebrados. | But my tax AND banking confidentiality were broken open. |
Porque eu quero conversar com você em sigilo. | 'Cause I want to talk to you without being overheard. |
respeito do sigilo profissional por parte do pessoal | maintenance of professional secrecy by personnel |
As informações abrangidas pelo sigilo profissional incluem, nomeadamente | Information covered by professional secrecy includes in particular |
Sigilo profissional e apresentação de documentos em tribunal | Professional secrecy and production of documents in legal proceedings |
Artigo 21º Sigilo profissional e cooperação entre Estados Membros | Article 21 Professional secrecy and co operation between Member States |
O exame médico gratuito deve respeitar o sigilo médico. | The free health assessment shall comply with medical confidentiality. |
As deliberações do Comité Misto estão cobertas por sigilo profissional. | The Joint Committee s deliberations shall be confidential. |
Os dados relativos à segurança técnica são abrangidos pelo sigilo profissional . | Data relating to technical security shall be covered by professional secrecy . |
Chinedu Vincent Akuta escreveu sobre a anormalidade de tal excessivo sigilo | She must be held accountable for the fact that rather than cushion her husband's pains, she is fueling the outrage that compounds his situation by insisting that he hangs unto power at the expense of Nigeria and his life. |
Nessa perspectiva, o sigilo profissional é um dever inalienável do advogado. | Seen in this light, professional confidentiality is a lawyer' s inalienable duty. |
E para compreendermos isso, precisamos compreender um pouco como o sigilo funciona. | And to understand that, you have to understand a little bit about how stealth works. |
os dados relativos à segurança técnica entram no âmbito do sigilo profissional | data concerned with technical security shall be covered by professional secrecy . |
Com algumas exceções, as informações sobre a comunidade foram mantidas em sigilo. | With a few exceptions the information from the community remained in secret. |
Eles disseram ao Tom que ele precisaria assinar uma cláusula de sigilo. | They told Tom that he had to sign a nondisclosure agreement. |
La estao estes 19 a 23 individuos da populaçao que juraram sigilo. | There are these 19 to 23 individuals from the population that are sworn to secrecy. |
Numa indústria desta natureza, o sigilo só poderá gerar suspeitas e preocupações. | Otherwise the work will not in fact produce the dividends that all of us want. |
Isto já se faz, mesmo nos Estados que praticam o sigilo bancário. | That is already happening, even in States which practice banking secrecy. |
A aplicação efetiva do sigilo comercial é abordada no artigo 250.o. | all other persons authorised to use those rights, in particular licensees, in so far as permitted by and in accordance with the applicable law |
Essas informações ficam sujeitas ao sigilo profissional previsto no artigo 24.o. | Such information shall be subject to the conditions of professional secrecy laid down in Article 24. |
Concordo inteiramente com ambos em que é essencial garantir o sigilo dessas informações. | I fully agree with both of them that confidentiality of that information is absolutely essential. |
Há três formas de restrições a primeira é o sigilo legal sobre os resultados de investigação devido aos interesses nacionais de segurança a segunda é o sigilo contratual de investigações não classificadas. | PRESIDENT. I hope we can go on to other points of order of a different nature. |
Outro parágrafo que se pretende suprimir refere se ao sigilo profissional e nele se afirma que o sigilo profissional deve estar subordinado à eficiência dos serviços de vigilância e acompanhamento dos produtos perigosos. | Another paragraph that some wish to remove concerns professional secrecy and says that professional secrecy must be subordinated to the efficiency of dangerous product surveillance and follow up services. |
Pelo sigilo entre médico e paciente, eles não podiam dizer o que estava acontecendo. | Because of doctor patient privilege, they couldn't really tell us what was going on. |
Todas as informaçıes fornecidas ao Auditor Externo do BCE serª o mantidas em sigilo . | All information provided to the ECB 's External Auditor shall remain confidential . |
Todas as informaçıes fornecidas ao Auditor Externo do BCE serª o mantidas em sigilo . | The information provided to the ECB 's External Auditor shall remain confidential . |
Essas informações estarão sujeitas às condições de sigilo profissional previstas no artigo 50º. 4 . | Such information shall be subject to the conditions of professional secrecy laid down in Article 50 . |
Essas informações estão sujeitas ao sigilo profissional previsto nos n.o s 1 e 2 . | That information shall be subject to the conditions of professional secrecy indicated in paragraphs 1 and 2 . |
Tentou se realizar um acordo com os EUA sob sigilo para desregulamentar os mercados. | It was a follow up to the agreement reached in January before. |
Como salienta acertadamente a pergunta, todos os Estadosmembros têm leis sobre o sigilo industrial. | What is the Commission's position about this proposal? |
Por isso, pensei 'Ah, então há sigilo porque vai ter lugar uma importante comunicação?. | So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement'. |
Utilização das informações e protecção dos dados pessoais e do sigilo profissional e comercial | Use of information and protection of personal data and professional and commercial secrecy |
Pesquisas relacionadas : Sigilo Bancário - Sigilo Corporativo - Sigilo Profissional - Sigilo Profissional - Máximo Sigilo - Sob Sigilo - Em Sigilo - Sigilo Profissional - Sigilo Financeiro - Sob Sigilo - Sigilo Absoluto - Sigilo Fiscal - Sigilo Governamental - Sigilo Comercial