Translation of "become stricter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed. | Deveremos ter uma legislação mais rigorosa, directivas mais rígidas e critérios mais estritos, no que diz respeito às rações para animais. |
Commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures. | Senhor Comissário, ainda que devagar, avançamos para medidas cada vez mais exigentes. |
Can we be stricter? | Ser nos à lícito sermos mais rigorosos? |
Even as rules become stricter, the necessities of war become more numerous in addition to food, shelter, and ammunition, today's militaries require fuel, batteries, spare mechanical parts, electronic equipment, and many other things. | Enquanto as regras de combate tornam se mais estritas, as necessidades da guerra tornam se mais numerosas além de comida, água, abrigo, e munição, militares contemporâneos necessitam de combustível, baterias, peças mecânicas sobressalentes, equipamentos eletrônicos e muitas outras coisas. |
stricter standards are introduced in this field | fixar normas mais severas para esta região |
We want stricter rules on environmental liability. | Queremos uma responsabilidade ambiental com regras mais rigorosas. |
There must be stricter and more frequent checks. | Há que fazer controlos mais frequentes e mais rigorosos! |
Manufacturers may protest, but stricter measures are unavoidable. | Os fabricantes poderão protestar, mas a introdução de medidas mais estritas é inevitável. |
Mrs Aulas illustrates very clearly in her report that the greater the pressure from the ever increasing number of refugees and asylum seekers, the stricter the criteria become. | A senhora deputada Aulas afirma explicitamente no seu relatório que quanto maior for a tensão devido ao aumento dos refugiados e das pessoas deslocadas, mais severos se tornam os critérios. |
Stricter threshold values for ozone concentrations are also proposed. | É urgente tomar medidas eficazes para a prevenção do smog do Verão. |
4) There must be stricter monitoring of catching methods. | O orçamento da investigação para o sector marítimo deve ser aumentado, promovendo os suportes energéticos regenerativos. |
Are we not stricter with Zimbabwe than with Rwanda? | Não estaremos a ser mais inflexíveis para com o Zimbabwe do que para com o Ruanda? |
We need stricter checks on luggage and hand luggage. | Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão. |
If they say that they want stricter standards, fine. | Se dizem pretender normas mais rigorosas, muito bem. |
Stricter, more efficient controls are needed in the Member States. | Os controlos realizados nos Estados Membros terão de ser mais rigorosos e mais eficazes. |
Those stricter standards mean that, for example, in the United Kingdom, or in my own country, the Netherlands, 30 of the bathing water that is still considered good would then become 'bad'. | Estas normas mais rigorosas significam que, por exemplo, no Reino Unido e no meu próprio país, a Holanda, 30 das águas balneares ainda consideradas em bom estado, passariam então a ser consideradas como em mau estado . |
Stricter quality is now being enforced I have nothing against stricter quality and Parliament would like to extend the directive's scope to include all forms of recreation. | Está a ser introduzido um critério de qualidade mais severo nada tenho contra critérios de qualidade mais severos e ao Parlamento gostaria de incluir no âmbito da directiva todas as formas de lazer. |
We need stricter controls to cover the risks created by waste. | Ferri eidos acordos bilaterais entre os estados. |
They are to be subject to stricter monitoring in the future. | Deverão estes, no futuro, ser mais fiscalizados. |
What is clear is that stricter controls have to be established. | Por conseguinte, a directiva deverá deixar às autoridades locais e regionais a possibilidade de escolherem as medidas adequadas, conforme as necessidades dos seus cidadãos. |
Classification societies for ship types will be subject to stricter conditions. | As sociedades de classificação dos tipos de navios estarão sujeitas a exigências mais rigorosas. |
That is why we now have much stricter legislation in place. | É por isso que agora temos legislação muito mais rigorosa em vigor. |
For this reason we have introduced a whole series of stricter controls. | Isto acontece assim, porque não se tomou, na devida conta, alguns sectores essenciais. |
We also need stricter criteria for interpreting the results of any monitoring. | Precisamos também de usar critérios mais severos na interpretação dos resultados dos controlos. |
Emergence of stricter rules Although UFC used the tagline There are no rules! | Emergência de regras rigorosas Apesar do UFC ter usado o slogan There are no rules! |
This undesirable trend should be halted by stricter rules and intensified efficiency controls. | Deveria ten tar se obstar a esta deficiência através de directrizes mais rigorosas, bem como de controlos mais intensos do êxito dos programas. |
Moreover, stricter control on Community spending is required as a matter of urgency. | Além disso, um controlo mais rígido da utilização dos fundos comunitários é urgentemente necessário. |
Setting ever stricter noise standards must reduce noise levels of aircraft around airports. | Normas acústicas cada vez mais rígidas deverão zelar pela redução do nível de ruído produzido pelas aeronaves nas imediações dos aeroportos. |
I also subscribe to the Commissioner's view that quota control must be stricter. | Concordo também com o senhor Comissário quando diz que o controlo das quotas tem de ser reforçado. |
These stricter rules for shipbuilding are justified by the overcapacity in the sector. | Estas regras mais estritas relativas à construção naval justificam se pela capacidade excedentária que caracteriza o sector. |
Since this Directive defines minimum standards, Member States may lay down stricter rules, | Uma vez que a presente directiva define normas mínimas, os Estados Membros podem estabelecer regras mais estritas, |
Member States may for that purpose impose stricter requirements on AIFM or the AIF . | Os Estados Membros podem , para esse efeito , impor requisitos mais estritos aos GFIA ou aos FIA . |
Although this Directive defines minimum standards , Member States may , however , lay down stricter rules . | Não obstante a presente directiva definir normas mínimas , os Estados Membros podem estipular regras mais estritas . |
How did the individual countries react to the announcement of stricter and better standards? | Como reagiram os diferentes países ao anúncio de normas mais elevadas e melhores? |
Sixthly, it must introduce stricter measures than those set out in the MARPOL Convention. | Em sexto lugar, há que estabelecer medidas mais rigorosas do que as previstas no Tratado Marpol. |
The tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits. | Até Outubro de 2005, a indústria de pneumáticos terá tempo de se adaptar aos valores limite de emissões sonoras mais rígidos. |
We accept the need to introduce additional and stricter requirements to avoid cross contamination. | Aceitamos a necessidade de introduzir requisitos suplementares e mais rigorosos para evitar a contaminação cruzada. |
The stricter the controls, the better it will be for the health of consumers. | Quanto mais rígidos forem os controlos, tanto melhor será para a saúde dos consumidores. |
Member States, however, have the freedom to impose stricter requirements if they so wish. | No entanto, os Estados Membros são livres de impor condições mais rigorosas, se o desejarem. |
stricter application than in the past of the principle of self financing of the COM. | PARLAMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos |
It doubtless thought that, coming from a 'green', the proposal for stricter standards was revolutionary. | Não se trata, no actual contexto, de nos nortearmos unicamente pelas supostas capacidades da indústria para digerir normas mais restritivas. |
1. Establishes stricter limit values for emissions, in particular those of carbon oxides and particulates. | 1 Estabelece valores limite de emissões mais rígidos, nomeadamente de óxidos de carbono e de poeiras. |
In particular, she suggests setting stricter standards for emissions of the four pollutants in question. | Sugere, nomeadamente, a fixação de normas mais rígidas, que deverão ser respeitadas em termos de emissões dos quatro poluentes em causa. |
firstly, our strategy must aim for global agreement on much stricter standards on aircraft noise | primeiro, a nossa estratégia deve ter por objectivo um acordo a nível mundial com vista à adopção de regras muito mais rigorosas para as emissões sonoras das aeronaves, |
We are particularly delighted with the stricter wording related to reducing the risks for consumers. | Regozijamo nos sobretudo com a que diz respeito às reformulações do texto relacionadas com a redução dos riscos para o consumidor. |
Related searches : Stricter Enforcement - Stricter Sense - Stricter Standard - Stricter Form - Much Stricter - Stricter Regulations - Ever Stricter - Stricter Requirements - Stricter Laws - Stricter Rules - Get Stricter - Stricter Approach - Even Stricter - Stricter Criteria