Tradução de "mais rigorosa se tornar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais rigorosa se tornar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devemos estar conscientes de que as decisões do Conselho vão tornar mais difícil a aplicação rigorosa do Tratado.
We have to understand that the Council s decisions will make it harder to apply the Treaty rigorously.
Com o tempo, um tal estudo permitirá tornar mais efi caz a política regional comunitária poderão efectuar se modificações, poderá ser aplicada uma gestão ainda mais rigorosa.
Ultimately, such a stud) will bring about a more effi cient Community regional policy changes can be made to it and an even more rigourous management can be applied.
Uma prova mais rigorosa.
A more rigorous proof.
Tornar se mais suave?
Become milder?
Portanto, se vocês quiserem tornar se mais solidários, visitem doentes no hospital, e tornar se ão mais solidários.
So, you know, if you want to become more compassionate, you visit sick people in the hospital, and you will become more compassionate.
A concluir, a Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos reconhece a necessidade de se tornar a proposta de directiva mais rigorosa quanto a estes aspectos significativos.
In conclusion, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights sees the need to tighten up the proposed directive in these significant respects.
É necessária uma fiscalização mais rigorosa.
More stringent checks are being called for.
A reforma da PAC, como já se falou aqui entre nós, foi rigorosa, muito rigorosa, extremamente rigorosa.
Feelings do not come into it for the United States when it comes to defending their interests.
Você precisa se tornar mais ativo.
You need to become more active.
Você precisa se tornar mais agressivo.
You need to become more aggressive.
À medida que o financiamento para investigação do VIH aumenta em países em desenvolvimento e a revisão ética em países mais ricos se torna mais rigorosa, podem ver o porquê de este contexto se tornar muito, muito interessante.
As funding for HlV research increases in developing countries and ethical review in richer countries become more strict, you can see why this context becomes very, very attractive.
A senhora deputada Goedmakers fez todos os possíveis para tornar a proposta um pouco mais rigorosa, o que realmente merece os nosso elogios e felicitações.
Are you and this is the vital question prepared in these circumstances to bring an action before the Court of Justice?
A Argélia vai se tornar mais democrática?
Will Algeria become more democratic?
As coisas tornar se ão mais eficientes.
It will make things more efficient.
O processo tornar se á mais simples.
This will become simpler.
Apoio sem reservas este relatório da minha colega Socialista que visa tornar mais rigorosa a posição comum do Conselho relativa à exposição dos trabalhadores ao ruído.
. I wholeheartedly support this report by my Socialist colleague to tighten the Council's common position on exposing workers to noise.
Se o pudessem fazer tornar se iam mais competitivas.
If they could they would become more com petitive.
A vigilância tem de ser muito mais rigorosa.
This must be followed much more closely.
Eles podem negociar para tornar se mais feliz?
Can they trade to make themselves happier?
A Comunidade tinha de se tornar mais aberta.
It had to become more open.
O sistema tem de tornar se mais operacional.
We must improve how the system works.
Em terceiro lugar, a transparência tem de se aplicar de uma forma muito mais rigorosa.
I must express my strongest rejection of the said propo sal.
Por último, consideramos que se deve fazer uma definição mais rigorosa do princípio da subsidiariedade.
Finally, the principle of subsidiarity needs to be clarified.
Trata se igualmente de uma clarificação que saudamos, mas a formulação deveria ser mais rigorosa.
That is also a welcome clarification but the wording could be tightened up.
Estarão as pessoas a tornar se mais espertas ou mais burras?
This one is on the future of intelligence. Are people getting smarter or dumber?
Solicito lhe, porém, que introduza uma fiscalização mais rigorosa.
We need to develop these half breeds.
Vou, portanto, defender energicamente uma regulamentação europeia mais rigorosa.
I will therefore speak strongly in favour of more stringent European regulation.
O sistema deve, portanto, tornar se mais ágil, mais transparente e mais eficiente.
The system must therefore be leaner, more transparent and more efficient.
E, se assim for, a Europa tornar se á mais fraca e mais dependente.
Europe would in that case become weaker and more dependent.
E isto está para se tornar ainda mais ousado.
And it's just going to get more wild.
Mais tarde, ela cresce até tornar se muito bonita.
She grows up to become very beautiful.
Queimadura solar, tornar se mais sensível à luz solar
Sunburn, being more sensitive to sunlight
Tornar se ia mais evidente a importância dos Fundos.
I am sure you will give us a plain answer because you are a plain speaking man.
Mas também ameaçavam tornar se cada vez mais graves.
Are you now scheduling the vote for 6.30 p.m., or not scheduling it at all?
O fundo monetário tem de se tornar mais democrático.
The monetary fund must become more democratic.
A União Europeia tem de se tornar mais democrática.
The EU must become more democratic.
Esses tornar se ão cada vez mais pequenos se os esmagarmos.
Those are going to get smaller and smaller if we squeeze it down.
Tornar se mais consistente em termos de como você se comporta.
Become more consistent in terms of how you behave.
Se nada vier contrariá las, elas tornar se ão mais perigosas.
Left alone, they will become more dangerous'.
O mundo está, de facto, a tornar se mais globalizado, mais interligado.
The world is, in fact, getting more global. It's getting more connected.
A Comunidade tem de estar mais preparada e tornar se mais democrática.
Let me repeat what I said in committee.
Neste caso, recomenda se monitorização clínica rigorosa.
In this instance, close clinical monitoring is warranted.
Uma abordagem mais rigorosa da avaliação poderia abranger questões como
A more rigorous approach to appraisal could embrace such matters as
Solicitamos igualmente que a referência na resolução seja mais rigorosa e mais específica.
In addition, we call for the reference in the resolution to be stricter and more specific.
Ao fazer se isto, a artilharia torna se rigorosa.
Once you do that, your artillery becomes accurate.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Rigorosa - Tornar-se Mais - Aplicação Mais Rigorosa - Uma Mais Rigorosa - Norma Mais Rigorosa - Ainda Mais Rigorosa - Regulamentação Mais Rigorosa - Get Mais Rigorosa - Abordagem Mais Rigorosa - Legislação Mais Rigorosa - Mais Regulamentação Rigorosa - Legislação Mais Rigorosa - Mais Rigorosa Regulamentada - Tornar-se Mais Forte