Tradução de "ainda mais rigorosa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Ainda - tradução : Ainda mais rigorosa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma prova mais rigorosa.
A more rigorous proof.
É necessária uma fiscalização mais rigorosa.
More stringent checks are being called for.
Quanto à decisão do Conselho, embora mais rigorosa do que a proposta da Comissão, ainda não é suficiente.
Although the Council's position goes further than the Commission's proposal, it is not very progressive either.
A vigilância tem de ser muito mais rigorosa.
This must be followed much more closely.
Solicito lhe, porém, que introduza uma fiscalização mais rigorosa.
We need to develop these half breeds.
Vou, portanto, defender energicamente uma regulamentação europeia mais rigorosa.
I will therefore speak strongly in favour of more stringent European regulation.
Com o tempo, um tal estudo permitirá tornar mais efi caz a política regional comunitária poderão efectuar se modificações, poderá ser aplicada uma gestão ainda mais rigorosa.
Ultimately, such a stud) will bring about a more effi cient Community regional policy changes can be made to it and an even more rigourous management can be applied.
O meu grupo irá, por conseguinte, aprovar esta proposta de resolução, embora nós tivéssemos desejado que ela fosse ainda mais clara e rigorosa.
Or we can elect to leave British pregnant women to fight their own unequal fight nationally.
Uma abordagem mais rigorosa da avaliação poderia abranger questões como
A more rigorous approach to appraisal could embrace such matters as
Solicitamos igualmente que a referência na resolução seja mais rigorosa e mais específica.
In addition, we call for the reference in the resolution to be stricter and more specific.
Me senti mal pois não estava dando uma definição mais rigorosa.
I felt bad I wasn't giving you a more rigorous definition.
Os próprios indivíduos, na Comunidade, estão sujeitos à mais rigorosa disciplina.
As far as internal policies are concerned, I know there is a lot of interest here in research.
Temos, pois, de lançar uma política efectivamente mais rigorosa e transparente.
We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
Não é possível definir uma relação rigorosa dose resposta, ainda que as doses mais elevadas tenham demonstrado produzir um efeito de contraste de maior duração.
A strict dose response relationship cannot be defined, although higher doses have been shown to produce a contrast effect of longer duration.
Não é possível definir uma relação rigorosa dose resposta, ainda que as doses mais elevadas tenham demonstrado produzir um efeito de contraste de maior duração.
A strict dose response relationship cannot be defined, although higher doses have been shown to produce a contrast effect of longer duration.
A reforma da PAC, como já se falou aqui entre nós, foi rigorosa, muito rigorosa, extremamente rigorosa.
Feelings do not come into it for the United States when it comes to defending their interests.
As pessoas estão reconhecendo que ele está falando de forma mais rigorosa.
People are recognizing that he's talking more stringently.
A Comissão terá então de tomar como base esta regulamentação mais rigorosa.
Then the Commission will have to take this more stringent ruling as its basis.
É por isso que agora temos legislação muito mais rigorosa em vigor.
That is why we now have much stricter legislation in place.
Seria incoerente e bizarro escolher uma definição mais rigorosa para esta proposta.
It would be both inconsistent and bizarre to choose a stricter definition for this proposal.
Apesar de tudo isto, insistimos em enfraquecer ainda mais o sector público e estamos dispostos a tornar ainda mais rigorosa a política de concorrência, considerando também como ajudas estatais a adjudicação de contratos públicos às empresas de carácter público.
And yet, we keep on weakening the public sector and we are ready and willing to tighten competition policy yet further by qualifying public procurement contracts placed with public sector corporations as state aid.
Pior ainda, estes países poderão até criar um álibi que justifique e trave uma política orçamental rigorosa.
We are speeding up but ignoring experiences and the risk entailed.
Obedece ainda à rigorosa disciplina orçamental que a própria Comunidade está a recomendar a todos os Estados membros.
It is also in line with the strict budgetary stance which the Commun ity itself is recommending to all the Member States involved.
E isso é mais uma intuição, eu não estou fazendo uma prova rigorosa aqui.
And this is more of an intuition, I'm not doing a rigorous proof here.
0 Parlamento aprovou também alterações que tornam mais rigorosa a proposta de directiva da
cigarette producers (who produce low tar cigarettes) over high tar EC tobacco producers, particularly in Italy, Greece, Spain and southern France.
Creio que nem a legalização nem uma legislação mais rigorosa solu cionarão o problema.
I believe that neither legalization nor more stringent laws will solve the problem.
rigorosa e tratamento médico
appropriate medical management in
com monitorização rigorosa dos
Monitoring of digoxin serum
Deveremos ter uma legislação mais rigorosa, directivas mais rígidas e critérios mais estritos, no que diz respeito às rações para animais.
We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed.
Solicitamos, portanto, uma aplica ção mais rigorosa dos critérios de selecção às propostas de transferência.
While we would by no means exclude this hypothesis in certain areas, I have concluded from analysis of a number of budget lines with a particularly low rate of utilization that the causes are less encouraging.
Em terceiro lugar, a transparência tem de se aplicar de uma forma muito mais rigorosa.
I must express my strongest rejection of the said propo sal.
A avaliação dos riscos de todos os casos de libertação de OGM é mais rigorosa.
We have tighter risk assessment of all GMO releases.
Por último, consideramos que se deve fazer uma definição mais rigorosa do princípio da subsidiariedade.
Finally, the principle of subsidiarity needs to be clarified.
Trata se igualmente de uma clarificação que saudamos, mas a formulação deveria ser mais rigorosa.
That is also a welcome clarification but the wording could be tightened up.
Aindamais e mais bonito ainda.
But there's more, even nicer.
Tive uma jornada científica rigorosa.
I had a rigorous scientific transect.
Isso exige uma precisão rigorosa.
This is a very tricky business.
Suponham que eu dizia que, apenas com algumas alterações nos vossos genes, conseguiriam uma memória melhor, mais precisa, mais rigorosa e mais rápida.
Suppose I said that, with just a few changes in your genes, you could get a better memory more precise, more accurate and quicker.
Uma rigorosa determinação da eficácia dos instrumentos nacionais de política regional é o mais impor tante.
A steady assessment of the effectiveness of national regional instruments is more important.
A Comissão corresponderá, de resto, à exigência de uma harmonização mais rigorosa das bases de cálculo.
For the rest, the Commission will respond to the call for closer harmonization of the bases of calculation.
Assim o diz a investigação científica mais rigorosa, embora não haja riscos de ruptura testados cientificamente.
The most rigorous scientific research says as much, though there is as yet no scientifically proven risk of a collapse in fish stocks.
P Mais importante ainda ... E Mais importante ainda ...
T Most importantly ... S Most importantly ...
No entanto, o Parlamento melhorou a significativamente, simplificando a e tornando a mais rigorosa e mais transparente do que era inicialmente.
Parliament nonetheless made it very significantly better, simpler, stricter and more transparent than it had been at the beginning.
Além disso , em anos mais recentes , a política orçamental rigorosa contribuiu para reduzir os riscos de inflação .
Moreover , in recent years fiscal policy has contributed to reducing the risks to inflation .
Não substituem a inspecção regular rigorosa.
They are no substitute for rigorous regular inspection.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Rigorosa - Aplicação Mais Rigorosa - Uma Mais Rigorosa - Norma Mais Rigorosa - Regulamentação Mais Rigorosa - Get Mais Rigorosa - Abordagem Mais Rigorosa - Legislação Mais Rigorosa - Mais Regulamentação Rigorosa - Legislação Mais Rigorosa - Mais Rigorosa Regulamentada - Ainda Mais - Ainda Mais - Ainda Mais