Translation of "bread loaf" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This loaf of bread is small. | Esse pão é pequeno. |
Now you may prefer this loaf of bread. | Agora você pode preferir esse pão de forma. |
Now you may prefer this loaf of bread. | Agora vocês podem preferir este pão. |
Tom went out to buy a loaf of bread. | Tom saiu para comprar pão. |
Half of every loaf of bread to our enemy. | Metade de cada pão para o nosso inimigo. |
A loaf of bread is what we chiefly need. | Um bom pão é o que está a faltar. |
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body for we all partake of the one loaf of bread. | Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo porque todos participamos de um mesmo pão. |
To get their slice Of life's great loaf of bread | Contar com a sua fatia Do vosso grande pão |
You can't buy no loaf of bread for a dime. | 10 cêntimos não chegam para um pão. |
Where's the loaf of bread with a file in it? | Onde está a lufada de ar fresco com filão dentro? |
Can you actually bake bread? Do you know how much a loaf of bread actually costs? | Você consegue assar um pão? Sabe realmente quanto custa um pão de forma? |
(The cost of a loaf of white bread is 1,481.85 Ariary). | (Uma fatia de pão branco em Madagascar custa 1.481,85 ariary). |
Do you know how much a loaf of bread actually costs? | Sabem quanto custa um pão? |
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. | Mas na verdade, o pão realmente relevante, historicamente, é esse pão branco. |
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. | Mas, na verdade, o pão realmente importante, historicamente, é este pão Maravilha branco. |
A pound of meat and a loaf of bread for a dime. | São 400 g de carne e um bocado de pão, por 10 cêntimos. |
Buy your bread from Bertha! May I have a half loaf, please? | Compra pão por Berta eu quero metade de um pão, por favor! |
Sliced bread is a loaf of bread that has been pre sliced with a machine and packaged for convenience. | O pão de forma é um produto obtido a partir da cozimento da massa doce da farinha de trigo. |
and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. | e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor, |
Could you see your way clear to sell us a loaf of bread, ma'am? | Pode vendernos um pão, minha senhora? |
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD | e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor, |
And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. | E esse aqui é mais ou menos um pão integral, caseiro, artesanal de padaria pequena. |
And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. | E este é mais ou menos, um pão integral, feito à mão, numa padaria pequena. |
And with each loaf of bread, I make them come true and feed each a bit. | E a cada pão concretizo e alimento um pouco de cada um deles. |
I have water from the spring, and a loaf of brown bread on the shelf. Hark! | Tenho água da fonte, e uma fatia de pão integral na prateleira . Hark! |
Nevertheless, we in the Liberal Group would also rather have half a loaf than no bread. | Se dentro em breve, porque pura e simplesmente não temos espaço suficiente, também os nossos carros tiverem de ser alimentados com matériasprimas provenientes do Terceiro Mundo, irá haver uma guerra a nível mundial entre os nossos motores e os estômagos deles. |
Nevertheless, half a loaf is better than no bread in this highly sensitive area of social policy. | A experiência que existe sobre os sistema de protecção de quem carece de recursos oferece diferentes modelos. |
One who is caught with a sword, is killed for the sword! One who is caught with a loaf of bread, is killed for the bread! | Aqueles que resistem são mortos... aqueles que se vergam, perdem a honra. |
They forgot to take bread and they didn't have more than one loaf in the boat with them. | Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão. |
Loaf. | O preguiçoso. |
Loaf? | O preguiçoso? |
Half a loaf is better than no loaf. | Meio pão é melhor do que pão nenhum. |
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. | Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão. |
The consumer becomes a tax payer simply by making a purchase, even if it is just a loaf of bread. | Pelo simples facto de comprar um artigo de consumo, nem que seja um bocado de pão, o consumidor torna se contribuinte. |
If you think of the economic choices we make, me buying, me buying a loaf of bread is a little decision. | Se você acha que as escolhas econômicas fazer, me compra, me compra um naco de pão é decisão um pouco. |
Sugar Loaf. | É mesmo. O Pão de Açúcar. |
Loaf, maybe. | O preguiçoso, talvez. |
The death penalty was a sanction for a long list of non violent crimes criticizing the king, stealing a loaf of bread. | A pena de morte era uma punição para uma longa lista de crimes não violentos criticar o rei, roubar um pedaço de pão. |
A sip of wine, a loaf of bread and a salted herring... which their work earned them yesterday... will sustain their return to sea tonight... to earn tomorrow's wine, bread and herring. | Um copo de vinho, um naco de pão e uma laranja. A comida de hoje foi ganha com o trabalho da noite passada. Esta noite irão ganhar o vinho, o pão e a laranja de amanhã. |
The results are meagre, but we can live with them, is what the report implies. Half a loaf is better than no bread. | Para esse fim, solicita se à Comissão dos Orçamentos que garanta a instituição de uma linha orçamental oportuna. |
Set ashore on a deserted isle... and there left with a bottle of water, a loaf of bread... and a pistol with one load. | Abandonado numa ilha deserta... com uma garrafa de água, um pão... e uma pistola com uma bala. |
Give him the loaf. | Dálhe o pão. Não. |
This here's a 15cent loaf. | Isto aqui é um pão de 15 cêntimos. |
I'd soon punch his loaf. | Comigo é logo ã bolacha. |
He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of meat, and a cake of raisins. | Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas. |
Related searches : Loaf Bread - Loaf Of Bread - Loaf Cake - Fruit Loaf - Sugar Loaf - Meat Loaf - Fish Loaf - Salmon Loaf - French Loaf - Loaf Sugar - Cheese Loaf - Loaf Around