Translation of "by 30 percent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
LDL cholesterol levels by 5 30 percent. | Apesar de tudo, os fibratos aumentam frequentemente os níveis de colesterol LDL em 5 30 por cento. |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | A expectativa de vida aumentou em 30 por cento durante minha vida. |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | A expectativa de vida aumentou em 30 por cento durante o meu tempo de vida. |
Some say 10 percent, some say 30 percent. | Alguns dizem 10 , outros dizem 30 . |
30 percent on transportation, 40 percent on housing and ten percent on entertainment. | 30 por cento no transporte, 40 por cento em habitação e dez por cento em entretenimento. |
Another 30 percent will respond. | Outras 30 por cento vão responder. |
Another 30 percent will respond. | Outras 30 vão reagir bem. |
We've stockpiled enough for 30 percent. | Nós armazenamos o suficiente para 30 por cento. |
30 percent of our households gave. | 30 disso foi doado por nossas famílias. |
He tells me, after tests he did, It pure damage, I see 30 percent, meaning 70 percent of the damage to 30 percent of normal | Ele me diz, depois de testes que ele fez, ? pura danos, vejo 30 por cento, ou seja, 70 por cento dos danos a 30 por cento do normal |
That's another 30 percent demand on oil. | É um aumento de 30 na demanda de petróleo. |
But 30 percent is not a pass. | Mas 30 não dá para passar. |
That's another 30 percent demand on oil. | Isso são mais 30 de procura de petróleo. |
But 30 percent is not a pass. | Mas 30 não dão para passar. |
Well, it's about 30 percent, he said. | É cerca de 30 , respondeu ele. Eu perguntei |
So let's, let's start off by assuming we have 30 percent of countries that are in democracies, and 70 percent are dictatorships. | Então, vamos, vamos começar por supondo que temos 30 por cento dos países que são democracias, e 70 por cento são ditaduras. |
The biggest sector, by far, will be health already 18 percent of the American economy, predicted to grow to 30, even 40 percent by mid century. | O maior setor sem dúvida será saúde que já representa 18 da economia americana, prevista para crescer em 30 ou até 40 até o meio do século. |
So cancer, for example, is about 30 percent. | Para o cancro, por exemplo, é cerca de 30 . |
Imagine 30 percent unemployment in America as the global economy is gripped by fear and uncertainty. | Imaginem 30 de desemprego nos Estados Unidos e a economia global emperrada pelo medo e incerteza. |
Imagine 30 percent unemployment in America as the global economy is gripped by fear and uncertainty. | Imaginem 30 de desemprego nos EUA à medida que a economia global é envolvida pelo medo e incerteza. |
This approach beat supercomputers 50 percent of the time and tied 30 percent of the time. | Esse método derrota os supercomputadores 50 das vezes e empata 30 das vezes. |
So, of this 30 percent that are democracies, we know that 95 percent will stay democracies. | Assim, deste 30 por cento que são democracias, sabemos que 95 por cento vai ficar democracias. |
This approach beat supercomputers 50 percent of the time and tied 30 percent of the time. | Esta abordagem derrotou supercomputadores 50 das vezes e empatou 30 das vezes. |
That includes cottages and the like. But 30 percent. | Isso inclui cabanas e coisas assim. Mas 30 ... |
Over 30 percent of kids never finish high school. | Mais de 30 das crianças nunca terminaram o ensino médio. |
Tom sells T shirts at a 30 percent discount. | Tom vende camisas com 30 por cento de desconto. |
Over 30 percent of kids never finish high school. | Mais de 30 por cento dos miúdos não terminam o ensino secundário. |
It misses over 30 percent of all pancreatic cancers. | Não deteta 30 de todos os cancros pancreáticos. |
Again multiple choice, worth 30 percent of the grade. | Novamente de múltipla escolha, no valor de 30 da nota. |
Today, some 25, 30 years later, we're talking about a mortality rate that's reduced by 85 percent. | Hoje, passados 25, 30 anos falamos de uma taxa de mortalidade que diminuiu em 85 . |
Among these, nicotinic acid is usually the most effective as it reduces triglycerides by 30 50 percent usually without causing a reciprocal increase in LDL cholesterol and at the same time, nicotinic acid raises HDL cholesterol concentrations by 20 30 percent. | Entre estes, o ácido nicotínico é normalmente o mais eficaz, uma vez que reduz os triglicéridos em 30 50 por cento sem provocar normalmente um aumento recíproco no colesterol LDL e, simultaneamente, o ácido nicotínico aumenta ainda as concentrações de colesterol HDL em 20 30 por cento. |
You write the check, and instantly it depreciates 30 percent. | Você assina o cheque, e instantaneamente ele deprecia 30 . |
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. | Aqui mesmo na Tanzania, 30 das pessoas tem hipertensão. |
You write the check, and instantly, it depreciates 30 percent. | Vocês assinam o cheque, e imediatamente a casa desvaloriza 30 . |
So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent. | E portanto, ela sobe por torsão passiva e torsão ativa, de 30 por cento até 80 por cento. |
So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent. | Então, ele eleva se da torção passiva para torção activa, de trinta por cento até oitenta por cento. |
In 2007, Ho Chi Minh City's contribution to the annual revenues in the national budget increased by 30 percent, accounting for about 20.5 percent of total revenues. | Em 2007, a contribuição da Cidade de Ho Chi Minh para as receitas anuais no orçamento nacional aumentaram 30 , o que representa cerca de 20,5 das receitas totais. |
I was fascinated to learn that 30 percent of all homes in America are actually built by owners. | Fiquei fascinado ao descobrir que 30 de todas as casas na América são efetivamente construídas pelos proprietários. |
And in the course of 30 days after a hospital stay for a Medicare greater than 65 years or older, is 27 percent are readmitted in 30 days, and by six months, over 56 percent are readmitted. | E no período de 30 dias após receber alta, idosos segurados pelo Medicare com mais de 65 anos, 27 deles são reinternados em até 30 dias. Caso contrário, em seis meses, 56 são reinternados. |
And in the course of 30 days after a hospital stay for a Medicare greater than 65 years or older, is 27 percent are readmitted in 30 days, and by six months, over 56 percent are readmitted. | Durante os 30 dias, após uma estadia no hospital, para um paciente com mais de 65 anos, 27 deles voltam a ser internados. Ao fim de seis meses, voltam a ser internados mais de 56 . |
They committed that they're going to take their existing stores and reduce their energy consumption by 20 percent, and their new stores by 30 percent, and do all that in seven years. | a meta era pegar as lojas existentes e reduzir seu consumo de energia em 20 , e nas lojas novas em 30 , e fazer isso em sete anos. |
70 percent of the kids couldn't find Afghanistan or Iraq on a map 60 percent couldn't find India 30 percent couldn't find the Pacific Ocean. | 70 por cento das crianças não conseguiram encontrar o Afeganistão ou o Iraque em um mapa, 60 por cento não conseguia encontrar a Índia 30 por cento não conseguia encontrar o Oceano Pacífico. |
The Muslim population is approximately 70 percent Shi'a and 30 percent Sunni differences traditionally have not been defined sharply. | A população muçulmana compõe se aproximadamente de 85 xiitas e 15 sunitas, sendo as diferenças entre grupos pouco acentuadas. |
Its existing irrigation system can cover 30 percent of the land. | O sistema de irrigação existente pode cobrir 30 da área. |
And the study showed that, compared to other buildings, there is a reduced incidence of eye irritation by 52 percent, respiratory systems by 34 percent, headaches by 24 percent, lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. | E tal estudo mostra que, comparado com outros edifícios, há uma redução na incidência de irritações dos olhos em 52 por cento, problemas respiratórios em 34 por cento, dores de cabeça em 24 por cento, deficiência pulmonar em 12 por cento e asma em 9 por cento. |
Related searches : 30 Percent Off - By 30 April - By 20 Percent - Decrease By Percent - Down By Percent - By Weight Percent - Rise By Percent - By 10 Percent - By 100 Percent - Fell By Percent - Increases By Percent - Percent By Weight - Percent By Mass