Translation of "by an accident" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accident - translation : By an accident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I became an inventor by accident.
Eu me tornei um inventor por acidente.
We're just here by an accident!
Nós estamos aqui apenas por um acidente!
The traffic jam was caused by an accident.
O engarrafamento foi causado por um acidente.
That it was an accident undesired by you?
Que foi um acidente que não desejou que acontecesse?
An accident?
Um acidente?
An accident.
Acidente.
An accident?
Um acidente?
An accident?
Que aconteceu,um acidente?
an accident
de acidente
They were silenced by an unfortunate accident of history.
Eles foram silenciados por um acidente histórico infeliz.
They were silenced by an unfortunate accident of history.
Eles foram silenciados por um infeliz acidente da História.
was an accident.
Foi um acidente.
Just an accident.
Foi só um acidente.
An unfortunate accident.
Foi um infeliz acidente.
An accident, Captain? An incident.
Um acidente, capitão?
By accident.
Acidentalmente.
Klaus causes an accident by dropping the machine on Phil, an optimistic coworker.
Klaus causa um acidente derrubando a máquina em Phil, um trabalhador otimista.
I didn't kill my brother. It was an accident. It was an accident!
Não matei o meu irmão, foi um acidente.
The Chernobyl accident is an example of a criticality accident.
Existem vários tipos de eventos constituídos Acidente Nuclear.
It wasn't an accident .
Imagem de tncbaggins.
There's been an accident.
Houve um acidente.
There was an accident.
Houve um acidente.
He had an accident.
Ele sofreu um acidente.
Tom had an accident.
Tom sofreu um acidente.
It was an accident.
Foi um acidente.
Was it an accident?
Foi um acidente?
Tom suffered an accident.
O Tom sofreu um acidente.
It wasn't an accident.
Não foi uma acidente.
It wasn't an accident.
Não foi um acidente.
It wasn't an accident.
Não foi.
They had an accident.
Tiveram um acidente.
Must be an accident.
Deve ser por acaso.
It was an accident.
Digolhe que foi um acidente.
It was an accident !
Foi um acidente!
Yeah. Just an accident.
Sim, foi só um acidente.
It was an accident.
Eu...
an accident at work
de acidente de trabalho
By an accident that happened to me, we went back, we built an ecosystem.
Devido a um acidente que me aconteceu, voltámos e construímos um ecossistema.
It was an accident. Do you remember that, a skiing accident?
Foi um acidente, um acidente de esqui, lembraste?
is not the result of an accident other than an accident at work or an occupational disease (29).
não resulta de um acidente não profissional (29).
Five people were killed due to an accident caused by flash flooding.
Cinco pessoas morreram num acidente de trânsito provocado pelas fortes enxurradas.
You might have an accident.
Você pode se envolver em um acidente.
An awful accident happened yesterday.
Ontem aconteceu um acidente horrível.
Were you in an accident?
Você esteve em um acidente?
Did you have an accident?
Você teve um acidente?

 

Related searches : An Accident - By Accident - Avoid An Accident - Not An Accident - Suffer An Accident - Cause An Accident - Have An Accident - Make An Accident - Had An Accident - Witness An Accident - Happened By Accident - Discovered By Accident - Quite By Accident - Happen By Accident