Translation of "candid discussion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Candid - translation : Candid discussion - translation : Discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The candid cameraman? | E o câmara... Câmara? |
The candid cameraman? | Câmara? |
We need to be candid. | Temos de ser francos. |
You know that show, Candid Camera ? | Sabes aquele programa da Câmara Indiscreta? |
Oh, well, you're certainly very candid. | O senhor é muito sincero. |
Hello, I'm Duffy, the candid cameraman. | Olá, eu sou Duffy, o fotógrafo. |
Those are two words 'candid' and 'friend' so let me be a candid friend to Israel first of all. | Há aqui duas palavras 'sincero? e 'amigo? por isso, vou ser, em primeiro lugar, um amigo sincero de Israel. |
And Darwin, as ever, was extremely candid. | E Darwin, como sempre, estava sincero. |
I shall be candid with you, sir. | Serei franco consigo, senhor. |
Have you ever seen such candid eyes? | Alguma vez viu uns olhos tão cândidos? |
But rather than stonewall, a candid discussion of what is invloved would lead to an initiative to make those resources available because selfevidently this is very important. | Ao longo dos anos, nos relatórios anuais, temos comentado estas trivialidades, pelo que não vejo qualquer sentido em passar a abordar em pormenor aquilo que vem enumerado no relatório deste ano. |
I am also a candid friend of Israel. | Sou, também, um amigo sincero de Israel. |
His writing style is wild, powerful, magnificent and candid. | Seu estilo literário é rústico, poderoso, maravilhoso e sincero. |
We ourselves will go through a very candid analysis. | Nós próprios procederemos a uma análise muito sincera. |
Mrs. Givens left her dressmaker's name. The candid cameraman... | A Sra. Givens deu o nome da costureira. |
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me. | Para ser sincero, um futuro prolongado não me anima. |
We go back a long time, can't we be candid? | Conhecemonos há muito tempo, não podemos ser francos? |
These solo albums exemplify Eric's unique soulful voice and candid lyrics. | Estes álbuns solo demonstram a voz nobre e única de Eric e letras sinceras. |
He only takes candid pictures, so he doesn't ask people to pose. | Ele só tira fotos espontâneas, então não pede para as pessoas posarem. |
Let those deliberations be thorough and the negotiations candid and well informed. | É preciso que essas deliberações sejam abrangentes e as negociações imparciais e bem fundamentadas. |
So there I am, the candid friend to the State of Israel. | Aqui me têm, portanto, o amigo sincero do Estado de Israel. |
They Start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up. | E os gajos da Câmara Indiscreta têm de separá los. |
And since I am in an excessively candid mood, I shall make a third point. | E já que estou com disposição para ser extremamente franco, vou chamar a atenção para um terceiro aspecto. |
I think whenever one... has anything unpleasant to say... one should always be quite candid. | Acho que quando alguém... tem alguma coisa de desagradável a dizer... deve dizelo com franqueza. |
I should like to thank him especially because the report displays such openness towards the changes taking place in East Germany that it will help us to conduct a candid discussion in a situation in which these changes have provoked anxiety throughout Europe. | Muito embora este último aspecto seja uma questão alemã interna, tomo a liberdade de manifestar o desejo de que com este passo venha a ser abolida a legislação da RDA quanto ao aborto, tão incompatível com a Constituição da Alemanha Ocidental. |
And, Mr Andreotti, let us be candid about it Europe has proved no match for the occasion. | A Europa não contou para nada não nos iludamos, Senhor Presidente Andreotti . |
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving. | E assim, você acaba tendo acesso a reações muito honestas, francas e sinceras que, com frequência, são muito tocantes. |
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving. | Assim, acabamos por ter respostas muito honestas, cândidas e sinceras que por vezes são comoventes. |
DISCUSSION | DISCUSSÃO |
DISCUSSION | 1 DISCUSSÃO |
Discussion | Discussão |
Discussion | Debate |
The show included very candid interviews with the band members, interspersed with live performances from the band's 2011 tour. | O show incluiu entrevistas muito francas com os membros da banda, intercaladas com apresentações ao vivo da turnê da banda de 2011. |
It is problematic, however, that there is not the courage to engage in a full and candid discussion of how our agricultural sector is, in the longer term, to cope under quite different conditions and with a quite different aid scheme than that which is in place at present. | Entretanto, é lamentável não se ousar fazer uma discussão sincera e aberta sobre o modo como o sector agrícola irá aguentar se a longo prazo em condições totalmente diferentes e com regimes de apoio totalmente distintos em relação aos actuais. |
Source discussion | Discussão de origem |
And thanks to social networks, citizens have gained the courage to debate the country's affairs in an open and candid manner | E graças as redes sociais, os cidadãos ganharam coragem para debater os assuntos do país de forma aberta e frontal |
For general discussion | Para discussão geral |
Where is discussion? | Onde está a discussão? |
discussion in parliament. | Até a Amnistia Internacional o reconhece. Assim, por exemplo, a Coreia do Sul subscreveu o Tratado Internacional dos Direitos do Cidadão e neste momento encontra se em discussão no parlamento uma revisão da segurança nacional. |
Discussion amongst friends. | Uma discussão entre amigos. |
Matters of discussion | Objeto |
Now this was a discussion class and we were having a discussion. | Esta era uma disciplina discursiva, e agora tínhamos discussão. |
Now this was a discussion class and we were having a discussion. | Isto era uma aula de discussão e nós estávamos a ter uma discussão. |
Secondly, discussion of security in the region necessarily involves discussion of disarmament. | Em segundo lugar, quando se fala de segurança na região, temos necessariamente que falar de desarmamento. |
'Omne ignotum pro magnifico,' you know, and my poor little reputation, such as it is, will suffer shipwreck if I am so candid. | Omne Ignotum pro magnifico, 'você sabe, e minha reputação pobre, tal como ela é, vai naufragar se eu sou tão sincero. |
Related searches : Candid Camera - Candid Photos - Candid Assessment - Candid Manner - Candid Photography - Candid Communication - Candid Advice - Candid Look - Candid Shot - Candid Conversation - Candid Moments - Candid Response - Be Candid