Translation of "candid discussion" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Candid - translation : Candid discussion - translation : Discussion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The candid cameraman?
E o câmara... Câmara?
The candid cameraman?
Câmara?
We need to be candid.
Temos de ser francos.
You know that show, Candid Camera ?
Sabes aquele programa da Câmara Indiscreta?
Oh, well, you're certainly very candid.
O senhor é muito sincero.
Hello, I'm Duffy, the candid cameraman.
Olá, eu sou Duffy, o fotógrafo.
Those are two words 'candid' and 'friend' so let me be a candid friend to Israel first of all.
Há aqui duas palavras 'sincero? e 'amigo? por isso, vou ser, em primeiro lugar, um amigo sincero de Israel.
And Darwin, as ever, was extremely candid.
E Darwin, como sempre, estava sincero.
I shall be candid with you, sir.
Serei franco consigo, senhor.
Have you ever seen such candid eyes?
Alguma vez viu uns olhos tão cândidos?
But rather than stonewall, a candid discussion of what is invloved would lead to an initiative to make those resources available because selfevidently this is very important.
Ao longo dos anos, nos relatórios anuais, temos comentado estas trivialidades, pelo que não vejo qualquer sentido em passar a abordar em pormenor aquilo que vem enumerado no relatório deste ano.
I am also a candid friend of Israel.
Sou, também, um amigo sincero de Israel.
His writing style is wild, powerful, magnificent and candid.
Seu estilo literário é rústico, poderoso, maravilhoso e sincero.
We ourselves will go through a very candid analysis.
Nós próprios procederemos a uma análise muito sincera.
Mrs. Givens left her dressmaker's name. The candid cameraman...
A Sra. Givens deu o nome da costureira.
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Para ser sincero, um futuro prolongado não me anima.
We go back a long time, can't we be candid?
Conhecemonos há muito tempo, não podemos ser francos?
These solo albums exemplify Eric's unique soulful voice and candid lyrics.
Estes álbuns solo demonstram a voz nobre e única de Eric e letras sinceras.
He only takes candid pictures, so he doesn't ask people to pose.
Ele só tira fotos espontâneas, então não pede para as pessoas posarem.
Let those deliberations be thorough and the negotiations candid and well informed.
É preciso que essas deliberações sejam abrangentes e as negociações imparciais e bem fundamentadas.
So there I am, the candid friend to the State of Israel.
Aqui me têm, portanto, o amigo sincero do Estado de Israel.
They Start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up.
E os gajos da Câmara Indiscreta têm de separá los.
And since I am in an excessively candid mood, I shall make a third point.
E já que estou com disposição para ser extremamente franco, vou chamar a atenção para um terceiro aspecto.
I think whenever one... has anything unpleasant to say... one should always be quite candid.
Acho que quando alguém... tem alguma coisa de desagradável a dizer... deve dizelo com franqueza.
I should like to thank him especially because the report displays such openness towards the changes taking place in East Germany that it will help us to conduct a candid discussion in a situation in which these changes have provoked anxiety throughout Europe.
Muito embora este último aspecto seja uma questão alemã interna, tomo a liberdade de manifestar o desejo de que com este passo venha a ser abolida a legislação da RDA quanto ao aborto, tão incompatível com a Constituição da Alemanha Ocidental.
And, Mr Andreotti, let us be candid about it Europe has proved no match for the occasion.
A Europa não contou para nada não nos iludamos, Senhor Presidente Andreotti .
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving.
E assim, você acaba tendo acesso a reações muito honestas, francas e sinceras que, com frequência, são muito tocantes.
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving.
Assim, acabamos por ter respostas muito honestas, cândidas e sinceras que por vezes são comoventes.
DISCUSSION
DISCUSSÃO
DISCUSSION
1 DISCUSSÃO
Discussion
Discussão
Discussion
Debate
The show included very candid interviews with the band members, interspersed with live performances from the band's 2011 tour.
O show incluiu entrevistas muito francas com os membros da banda, intercaladas com apresentações ao vivo da turnê da banda de 2011.
It is problematic, however, that there is not the courage to engage in a full and candid discussion of how our agricultural sector is, in the longer term, to cope under quite different conditions and with a quite different aid scheme than that which is in place at present.
Entretanto, é lamentável não se ousar fazer uma discussão sincera e aberta sobre o modo como o sector agrícola irá aguentar se a longo prazo em condições totalmente diferentes e com regimes de apoio totalmente distintos em relação aos actuais.
Source discussion
Discussão de origem
And thanks to social networks, citizens have gained the courage to debate the country's affairs in an open and candid manner
E graças as redes sociais, os cidadãos ganharam coragem para debater os assuntos do país de forma aberta e frontal
For general discussion
Para discussão geral
Where is discussion?
Onde está a discussão?
discussion in parliament.
Até a Amnistia Internacional o reconhece. Assim, por exemplo, a Coreia do Sul subscreveu o Tratado Internacional dos Direitos do Cidadão e neste momento encontra se em discussão no parlamento uma revisão da segurança nacional.
Discussion amongst friends.
Uma discussão entre amigos.
Matters of discussion
Objeto
Now this was a discussion class and we were having a discussion.
Esta era uma disciplina discursiva, e agora tínhamos discussão.
Now this was a discussion class and we were having a discussion.
Isto era uma aula de discussão e nós estávamos a ter uma discussão.
Secondly, discussion of security in the region necessarily involves discussion of disarmament.
Em segundo lugar, quando se fala de segurança na região, temos necessariamente que falar de desarmamento.
'Omne ignotum pro magnifico,' you know, and my poor little reputation, such as it is, will suffer shipwreck if I am so candid.
Omne Ignotum pro magnifico, 'você sabe, e minha reputação pobre, tal como ela é, vai naufragar se eu sou tão sincero.

 

Related searches : Candid Camera - Candid Photos - Candid Assessment - Candid Manner - Candid Photography - Candid Communication - Candid Advice - Candid Look - Candid Shot - Candid Conversation - Candid Moments - Candid Response - Be Candid