Translation of "capital changes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capital - translation : Capital changes - translation : Changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gross capital formation a ) Gross fixed capital formation b ) Changes in inventories c ) Acquisitions less disposals of valuables 10 . | Formação bruta de capital a ) Formação bruta de capital fixo b ) Variação de existências c ) Aquisições líquidas de cessões de objectos de valor 10 . |
Capital revenue of which capital taxes 1A.32 is equal to capital taxes (D.91) recorded among changes in liabilities and net worth of S.13. | Receitas de capital, das quais impostos de capital 1A.32 é igual a impostos de capital (D.91) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S.13. |
the statement of changes in capital presenting in detail the increases and decreases during the year in each item of the capital accounts. | O mapa da variação dos capitais próprios, que apresenta de forma pormenorizada os aumentos e diminuições ocorridos no exercício em relação a cada um dos elementos das contas de capital. |
In particular , the paid up capital portion increased by Euros 63.5 million due to EU enlargement and changes in the ECB 's capital key . | Em particular , a parcela de capital realizado aumentou Euros 63.5 milhões devido ao alargamento da UE e a alterações na tabela de repartição de capital do BCE . |
Fixed investment, as expenditure over a period of time (e.g., per year ), is not capital but rather leads to changes in the amount of capital. | O projecto de investimento é um conceito entendido em duas acepções enquanto plano (intenção) de investimento e enquanto estudo (processo escrito) da intenção de investimento (negócio). |
4 CHANGES IN THE ECB' S CAPITAL STRUCTURE IN 2004 Under Article 29.3 of the ESCB Statute , the capital key for the NCBs subscriptions to the ECB 's capital must be adjusted every five years . | 4 ALTERAÇÕES À ESTRUTURA DE CAPITAL DO BCE EM 2004 Nos termos do artigo 29.º 3 dos Estatutos do SEBC , a tabela de repartição dos BCN para subscrição do capital do BCE tem de ser adaptada de cinco em cinco anos . |
12 is equal to capital transfers receivable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 and among changes in assets of S. 212 . | 12 é igual às transferências de capital a receber ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e entre as variações do activo do S. 212 . |
12 is equal to capital transfers receivable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 and among changes in assets of S. 212 . | 12 é igual às transferências de capital a receber ( D. 9 ) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e entre as variações do activo do S. 212 . |
34 is equal to gross fixed capital formation ( P. 51 ) recorded among changes in assets of S. 13 . | 34 é igual à formação bruta de capital fixo ( P. 51 ) contabilizada entre as variações do activo do S. 13 . |
34 is equal to gross fixed capital formation ( P. 51 ) recorded among changes in assets of S. 13 . | 34 é igual à formação bruta de capital fixo ( P. 51 ) registada entre as variações do activo do S. 13 . |
36 is equal to gross fixed capital formation ( P. 51 ) recorded among changes in assets of S. 13 . | 36 é igual à formação bruta de capital fixo ( P. 51 ) registada entre as variações do activo do S. 13 . |
Net capital expenditure comprises a government s final capital expenditure ( i.e. gross fixed capital formation , plus net purchases of land and intangible assets , plus changes in stocks ) and net capital transfers paid ( i.e. investment grants , plus unrequited transfers paid by the general government to finance specific items of gross fixed capital formation by other sectors , minus capital taxes and other capital transfers received by the general government ) . | SME ( Sistema Monetário Europeu ) foi criado em 1979 , nos termos da Resolução do Conselho Europeu , de 5 de Dezembro de 1978 , relativa ao estabelecimento do SME e questões relacionadas . |
Net capital expenditure comprises a government 's final capital expenditure ( i.e. gross fixed capital formation , plus net purchases of land and intangible assets , plus changes in stocks ) and net capital transfers paid ( i.e. investment grants , plus unrequited transfers paid by the general government to finance specific items of gross fixed capital formation by other sectors , minus capital taxes and other capital transfers received by the general government ) . | Sistema de Transferência de Fundos ( STF ) acordo formal , tendo por base um contrato privado ou diploma legal , com vários participantes , regras comuns e acordos normalizados , com vista à transmissão e liquidação de compromissos monetários assumidos entre os respectivos membros . |
32 is equal to capital taxes ( D. 91 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 . | 32 é igual a impostos de capital ( D. 91 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 . |
32 is equal to capital taxes ( D. 91 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 . | 32 é igual a impostos de capital ( D. 91 ) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 . |
34 is equal to capital taxes ( D. 91 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 . | 34 é igual a impostos de capital ( D. 91 ) registada entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 . |
There is greater capital liberalization and we need a clearer idea of how these changes affect options for policy. | Mais uma vez a Co missão tomou neste domínio uma série de iniciati vas, explicando a sua disposição de dar resposta aos pedidos dos parlamentos nacionais para que se lhes dêem explicações sobre as suas propostas. |
7 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 and recorded as a capital transfer receivable by S. 212 . | 7 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) , contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e como uma transferência de capital a receber pelo S. 212 . |
7 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 and recorded as a capital transfer receivable by S. 212 . | 7 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) , registadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e registadas como uma transferência de capital a receber pelo S. 212 . |
13 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in assets of S. 212 and changes in liabilities and net worth of all sectors except S. 13 . | 13 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do activo do S. 212 e as variações do passivo e património líquido de todos os sectores , com excepção do S. 13 . |
13 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in assets of S. 212 and changes in liabilities and net worth of all sectors except S. 13 . | 13 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) registadas entre as variações do activo do S. 212 e as variações do passivo e património líquido de todos os sectores , com excepção do S. 13 . |
Investment 1A.34 is equal to gross fixed capital formation (P.51) recorded among changes in assets of S.13. | Investimento 1A.34 é igual à formação bruta de capital fixo (P.51) registada entre as variações do activo do S.13. |
Net capital expenditure comprises a government 's final capital expenditure ( i.e. gross fixed capital formation , plus net purchases of land and intangible assets , plus changes in stocks ) and net capital transfers paid ( i.e. investment grants , plus unrequited transfers paid by the general government sector to finance specific items of gross fixed capital formation by other sectors , minus capital taxes and other capital transfers received by the general government sector ) . | Deste modo , não existe capital acumulado . Responsabilidades contingentes ( contingent liabilities ) obrigações públicas que resultam somente aquando da realização de determinados eventos , como , por exemplo , garantias do Estado . |
Capital revenue 1A.31 is equal to capital transfers receivable (D.9) recorded among changes in the liabilities and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S.13, minus capital transfers payable by EU budget to government 1B.12 . | Receita de capital 1A.31 é igual a transferências de capital a receber (D.9) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S.13, e registadas como uma transferência de capital a pagar por todos os sectores com excepção do S.13, menos as transferências de capital a pagar pelo orçamento da UE à administração pública 1B.12 . |
As an investment banker, I'm in the cross flow of information and the changes that are taking place in capital markets. | Como um investidor, vou contra as informações e mudanças que estão acontecendo no mercado de capitais. |
44 is equal to gross fixed capital formation ( P. 51 ) , recorded among changes in assets of S. 13 , at constant prices . | 44 é igual a formação bruta de capital fixo ( P. 51 ) , contabilizada entre as variações do activo do S. 13 , a preços constantes . |
7 is equal to consumption of fixed capital ( K. 1 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 . | 7 é igual ao consumo de capital fixo ( K. 1 ) contabilizado entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 . |
44 is equal to gross fixed capital formation ( P. 51 ) , recorded among changes in assets of S. 13 , at constant prices . | 44 é igual a formação bruta de capital fixo ( P. 51 ) , registada entre as variações do activo do S. 13 , a preços constantes . |
7 is equal to consumption of fixed capital ( K. 1 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 . | 7 é igual ao consumo de capital fixo ( K. 1 ) registado entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 . |
Compensatory amounts shall be calculated each time a Member State adopts the euro or when the ECB s subscribed capital key changes. | Devem se calcular os montantes compensatórios sempre que um determinado Estado Membro adopte o euro, ou sempre que a tabela de repartição do capital subscrito do BCE se altere. |
38 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer receivable by all sectors except S. 13 . | 38 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 , e contabilizadas como uma transferência de capital a receber por todos os sectores , com excepção do S. 13 . |
In 1853, Chilpancingo was declared the provisional capital of the state, due to an epidemic that struck the then capital of Tixtla, and regional ecclesiastical organizational changes were made at the same time. | Ao erguirse o estado de Guerrero em 1850, Chilpancingo se incorporou como municipio dentro do distrito judicial de Guerrero devido a uma epidemia que ocorreu a população da então capital, Tixtla de Guerrero. |
Compensatory amounts shall be calculated each time a Member State adopts the euro or when the ECB 's subscribed capital key changes . | Devem se calcular os montantes compensatórios sempre que um determinado Estado Membro adopte o euro , ou sempre que a tabela de repartição do capital subscrito do BCE se altere . |
33 is equal to capital transfers receivable ( D. 9 ) recorded among changes in the liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S. 13 . | 33 é igual a transferências de capital a receber ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 , e contabilizadas como uma transferência de capital a pagar por todos os sectores , com excepção do S. 13 . |
Capital and reserves Capital Paid up capital . | Capital e reservas Capital realizado . |
31 is equal to capital transfers receivable ( D. 9 ) recorded among changes in the liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S. 13 , minus capital transfers payable by EU budget to government 1B . | 31 é igual a transferências de capital a receber ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e como uma transferência de capital a pagar por todos os sectores , com excepção do S. 13 , menos as transferências de capital a pagar pelo orçamento da UE à administração pública 1B . |
36 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer receivable by all sectors except S. 13 , plus capital transfers payable by EU budget to non government units 1B . | 36 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) contabilizadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 , e como uma transferência de capital a receber por todos os sectores , com excepção do S. 13 , mais as transferências de capital a pagar pelo orçamento da UE a unidades não pertencentes à administração pública 1B . |
31 is equal to capital transfers receivable ( D. 9 ) recorded among changes in the liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S. 13 , minus capital transfers payable by EU budget to government 1B . | 31 é igual a transferências de capital a receber ( D. 9 ) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 , e registadas como uma transferência de capital a pagar por todos os sectores com excepção do S. 13 , menos as transferências de capital a pagar pelo orçamento da UE à administração pública 1B . |
36 is equal to capital transfers payable ( D. 9 ) recorded among changes in liabilities and net worth of S. 13 , and recorded as a capital transfer receivable by all sectors except S. 13 , plus capital transfers payable by EU budget to non government units 1B . | 36 é igual a transferências de capital a pagar ( D. 9 ) registadas entre as variações do passivo e património líquido do S. 13 e registadas como uma transferência de capital a receber por todos os sectores , com excepção do S. 13 , mais as transferências de capital a pagar pelo orçamento da UE a unidades não pertencentes à administração pública 1B . |
Paid up capital amounts to Euros 4.089 billion . The euro area NCBs have fully paid up their share of the capital , amounting to Euros 3.978 billion ( no changes having occurred in 2006 ) , as follows 9 | ALTERAÇÕES À TABELA DE REPARTIÇÃO DO CAPITAL SUBSCRITO DO BCE ENQUADRAMENTO Nos termos do artigo 29.º dos Estatutos do SEBC , as participações dos BCN no capital subscrito do BCE são ponderadas de acordo com as parcelas dos respectivos Estados Membros no total da população e no PIB da UE , na mesma medida , com base nos dados transmitidos ao BCE pela Comissão Europeia . |
Finally , banks improved their risk management with a view to better controlling increased credit risk and also in response to the challenge posed by forthcoming changes in capital requirements ( New Basel Capital Accord , or Basel II | Por último , os bancos melhoraram a respectiva gestão de risco com vista a controlar melhor o acrescido risco de crédito e também como resposta ao desafio colocado pelas alterações aos requisitos de capital ( Novo Acordo de Capital de Basileia , ou Basileia II |
EFFECT OF CHANGES CAPITAL OF THE ECB The enlargement of the European Union through the accession of Bulgaria and Romania and the concomitant change in the subscribed capital and capital key of the ECB , in conjunction with Slovenia joining the euro area , resulted in an increase of Euros 37,858,680 in the ECB 's paid up capital . | EFEITO DAS ALTERAÇÕES O CAPITAL DO BCE O alargamento da União Europeia com a adesão da Bulgária e da Roménia e a concomitante alteração do capital subscrito e da tabela para repartição do capital subscrito do BCE , a par da entrada da Eslovénia para a área do euro , resultou num aumento de Euros 37 858 680 do capital realizado do BCE . |
Private consumption and capital formation showed the largest increases , while the contribution to growth from changes in inventories was negative at 0.5 percentage point . | O consumo privado e a formação de capital revelaram os maiores aumentos , enquanto o contributo das variações de existências para o crescimento foi negativo em 0.5 pontos percentuais . |
This particular treatment for the purposes of capital adequacy should be without prejudice to any decisions regarding the appropriate treatment of these firms under future changes to Community legislation on capital adequacy . No later than the 31 . | Este tratamento específico para efeitos de adequação de fundos próprios não deve prejudicar eventuais decisões respeitantes a um tratamento mais adequado para estas empresas no âmbito de futuras alterações à legislação comunitária em matéria de adequação dos fundos próprios . |
Firstly, the English text of Amendment No 16 changes one word in the original proposal and consequently opens the door to acceptance of all types of capital to cover risks, irrespective of the quality of that capital. | Primeiro, o texto inglês da alteração 16 altera uma palavra relativamente à proposta original, abrindo assim a porta à aceitação de todos os tipos de capital para a cobertura de riscos, independentemente da qualidade desse capital. |
Related searches : Changes In Capital - Working Capital Changes - Reflect Changes - Mood Changes - Changes From - Possible Changes - Changes For - These Changes - Tracking Changes - Future Changes - Marginal Changes - Request Changes