Translation of "carried out studies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Five main studies were carried out. | Foram realizados cinco estudos principais. |
No acute toxicity studies have been carried out. | Não foram efectuados estudos de toxicidade aguda. |
In cattle, seven main studies were carried out. | Em bovinos, foram realizados sete estudos principais. |
No acute toxicity studies have been carried out. | Não foram efetuados estudos de toxicidade aguda. |
We carried out 22 studies on these regions. | Realizámos 22 estudos sobre as referidas regiões. |
In chemotherapy, three main studies have been carried out. | Na quimioterapia foram realizados três estudos principais |
Long term carcinogenicity studies have not been carried out. | Não foram efectuados estudos de carcinogenicidade a longo prazo. |
Three main studies were carried out in 523 patients. | Três estudos principais foram realizados em 523 doentes. |
Long term carcinogenicity studies have not been carried out. | Não foram efetuados estudos de carcinogenicidade a longo prazo. |
Long term carcinogenicity studies have not been carried out. | Não foram realizados estudos prolongados de carcinogenicidade. |
Six short term studies were carried out with Xeplion. | Foram realizados seis estudos de curta duração com o Xeplion. |
Several scenarios have been considered and studies carried out. | Vários quadros foram analisados, foram objecto de trabalhos. |
The safety of the vaccine was studied in two main laboratory safety studies carried out in sheep and two studies carried out in pregnant ewes. | A segurança da vacina foi estudada em dois estudos laboratoriais de segurança principais realizados em ovinos e em dois estudos realizados em ovelhas gestantes. |
The studies described were carried out with a previously authorised product available in three different strengths the studies were not carried out with Aerivio Spiromax. | Os estudos descritos foram realizados com um medicamento anteriormente autorizado em três dosagens diferentes os estudos descritos não foram realizados com Aerivio Spiromax. |
The studies described were carried out with a previously authorised product available in three different strengths the studies were not carried out with Aerivio Spiromax. | Os estudos descritos foram realizados com um medicamento anteriormente autorizado em três dosagens diferentes os estudos descritos não foram realizados com Airexar Spiromax. |
No interaction studies with anti epileptics have been carried out. | Não foram efectuados estudos sobre as interacções com medicamentos anti epilépticos. |
Carcinogenicity studies have not been carried out with inhaled mannitol. | Não foram levados a cabo estudos de carcinogenicidade com manitol inalado. |
No interaction studies with anti epileptics have been carried out. | Não foram efetuados estudos de interação com medicamentos antiepilépticos. |
No specific studies have been carried out in the elderly. | Não foram realizados estudos específicos nos idosos. |
Pharmacokinetic studies have not been carried out with sevelamer carbonate. | Não foram realizados estudos farmacocinéticos com carbonato de sevelâmero. |
Three main studies were carried out with M M RVAXPRO. | Foram realizados três estudos principais com o M M RVAXPRO. |
Single dose toxicity studies were carried out in rats and mice. | Foram efectuados estudos de toxicidade de dose simples em ratos e ratinhos. |
In addition, no comparative studies have been carried out in children. | Não foram feitos estudos comparativos em crianças. |
Animal reproduction studies have not been carried out with inhaled mannitol. | Não foram efectuados estudos de reprodução em animais com manitol inalado. |
Animal reproduction studies have not been carried out with inhaled mannitol. | Não foram levados a cabo estudos de reprodução em animais com manitol inalado. |
Single dose toxicity studies were carried out in rats and mice. | Foram efetuados estudos de toxicidade de dose simples em ratos e ratinhos. |
Three main studies were carried out in adults with schizoaffective disorder. | Foram realizados três estudos principais em adultos com distúrbios esquizoafetivos. |
Conventional animal toxicity studies and mutagenicity studies with plasma coagulation factor IX were not carried out. | Não foram efectuados estudos convencionais de toxicidade em animais e estudos de mutagenicidade com factor IX de coagulação do plasma. |
Four studies were carried out, involving 1,964 patients, aged 25 87 years. | Foram conduzidos quatro estudos envolvendo 1 964 doentes com idades compreendidas entre os 25 e os 87 anos. |
No studies have been carried out in paediatric patients with hepatic disorder. | Não se realizaram estudos em doentes pediátricos com afecção hepática. |
No specific clinical studies have been carried out with the combined tablet. | Não foram realizados estudos clínicos específicos com o comprimido da associação. |
No studies have been carried out in paediatric patients with hepatic disorder. | Não se realizaram estudos em doentes pediátricos com afeção hepática. |
No studies have been carried out in subjects with impaired hepatic function. | Não foram realizados estudos em sujeitos com a função hepática comprometida. |
Studies carried out with Nivestim showed that it was comparable to Neupogen. | Os estudos realizados com o Nivestim mostraram que é equivalente ao Neupogen. |
Studies carried out so far have focused almost exclusively on working conditions. | O programa salientava a necessidade de formar e informar, quer as entidades patronais, quer os trabalhadores. |
The safety of the vaccine was studied in two main laboratory safety studies carried out in sheep (overdose and single and repeated administration) and two studies carried out in pregnant ewes. | A segurança da vacina foi estudada em dois estudos laboratoriais de segurança principais em ovinos (sobredosagem, administração única ou administrações repetidas) e em dois estudos realizados em ovelhas gestantes. |
No specific pharmacokinetic studies were carried out in patients with impaired liver function. | Não se realizaram estudos farmacocinéticos específicos em doentes com função hepática diminuída. |
No formal drug drug interactions studies have been carried out with alglucosidase alfa. | Não foram realizados quaisquer estudos de interacções fármaco fármaco com alglucosidase alfa. |
For the prevention of anal lesions and cancer, four studies were carried out. | Para a prevenção de lesões e cancro anais, foram realizados quatro estudos. |
Interaction studies with a 3A4 inhibitor have not been carried out in vivo. | Não foram realizados estudos de interacção in vivo com um inibidor da 3A4. |
Interaction studies with a 3A4 inhibitor have not been carried out in vivo. | Não foram realizados estudos de interação in vivo com um inibidor da 3A4. |
Long term carcinogenicity studies and toxicity to reproduction have not been carried out. | Não foram realizados estudos de carcinogenicidade a longo prazo. |
No specific pharmacokinetic studies were carried out in patients with impaired liver function. | Não se realizaram estudos farmacocinéticos específicos em doentes com função hepática comprometida. |
Reproduction and developmental toxicity studies have not been carried out with inhaled mannitol. | Não foram efectuados estudos de toxicidade da reprodução e desenvolvimento com manitol inalado. |
Studies have not been carried out in patients with hepatic or renal impairment. | Não se efetuaram estudos em doentes com compromisso hepático ou renal. |
Related searches : Studies Carried Out - Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over