Translation of "carries the day" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Carries the day - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is a day she carries through the years | É um dia que ela Para sempre lembrará |
James Patrick Stuart as the day bellhop who carries Vivian's new clothes for her after her shopping spree. | James Patrick Stuart como o carregador do dia que carrega roupas novas de Vivian para ela depois de sua maratona de compras. |
The breeze carries a descant | Traz a aragem um descante |
Renan carries on. | O Renan ficou. |
Everybody carries ivory. | Todos carregam marfim. |
The communication carries two key messages. | A comunicação encerra duas mensagens principais. |
But the knife that Macheath carries | Mas o Mackie traz a naifa |
That carries the war too far. | É ir longe de mais. |
Not the ones she carries, though. | Não anda é muito com elas. |
A very important day in my life for the importance that this mural carries and for all the situation that this country faces. | Um dia muito importante na minha vida pela importância que este mural carrega e por toda a situação que este país enfrenta. |
Carries the standard ZAC firearm, the S.D. | Chefe do ZAC. |
The white paper carries thousands of words. | O Papel Branco carrega milhares de palavras. |
The wind carries seeds for great distances. | O vento carrega sementes por longas distâncias. |
The BIPM carries out measurement related research. | O BIPM realiza pesquisas relacionadas a medições. |
Pseudoephedrine sulphate carries the risk of abuse. | O sulfato de pseudoefedrina pode ser objecto de abuso. |
The theme carries on in book eighteen. | O tema continua no livro de dezoito anos. |
The Charter carries great authority and legitimacy. | A Carta tem grande autoridade e legitimidade. |
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand? | Todos os que possas. Que todos carreguem com marfim, até os lanceiros. |
And the child she carries is yours. | A criança que ela espera é sua. |
Whoever carries injustice will despair. | Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. |
Know that Hashem carries us. | Saibam que Hashem nos leva. |
But it carries no guilt. | Mas não carrega culpa. |
Alla stoccata carries it away. | Stoccata Alla leva embora. |
All opposed 'no'... Motion carries. | Sim. |
But chivalry still carries on | Mas o cavalheirismo continua |
It simply carries me away | Não posso evitar de me deixar levar |
Sir Myles carries no shield. | Sir Myles não carrega escudo. |
Tod carries one, doesn't he? | O Tod leva uma, não leva? Sim. |
So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us. | Então, o vento carrega a areia para o lugar e então tira a areia excedente da estrutura para nós. |
So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us. | O vento transporta a areia para o local e depois leva a areia desnecessária para fora da estrutura. |
Now deceit carries on through the plant kingdom. | Agora a dissimulação permeia todo o reino das plantas. |
The bus carries a lot of inflammable materials. | O ônibus contém muito material inflamável. |
and also his wife who carries the fuel, | Bem como a sua mulher, a portadora de lenha, |
Now deceit carries on through the plant kingdom. | E a arte da dissimilar continua pelo reino das plantas. |
And he carries on his shoulders the Temple | E ele carrega sobre os ombros o Temple |
For your information, the Kid carries a gun. | O Kid anda armado. |
Even carries away the gates of my city! | Até consegue carregar as portas da minha cidade! |
Are you sure the light carries that far? | Tem certeza de que a luz alcança? |
The LV then carries out the following verification steps | Cotejo dos dados com base nas súmulas dos documentos de transporte, relatório de balanço da madeira matérias primas e relatório de balanço da madeira transformada |
The LA then carries out the following verification steps | O valor do material apenas é aplicável no caso de HTHR ou IPK |
means the body that carries out the audit process. | o organismo que realiza o processo de auditoria. |
A map actually carries somebody's view. | Na verdade, um mapa transmite o ponto de vista de alguém. |
Wine carries VAT and other duties. | O vinho suporta o IVA e suporta taxas parafiscais. |
He carries himself like a king. | Comportase como um rei. |
What good wind carries you here? | O que vens tu fazer aqui? |
Related searches : Carries The Burden - Carries The Meaning - Carries The Message - Carries The Spirit - The Shop Carries - Carries The Risk - Carries The Title - Carries The Name - Carries The Potential - Carries The Cost - He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over