Translation of "casual wear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That's why casual sex isn't so casual. | É por isso que o sexo casual não é tão casual. |
That's why casual sex isn't so casual. | O sexo casual não é assim tão casual. |
CASUAL WORD. | palavra. |
Don't be casual. | Não disfarce. |
a little casual game | um pequeno jogo casual |
I believe checks are casual | Acredito que as verificações são casuais |
I Have Done Casual Checking | Fiz uma Verificação Casual |
Casual speech is something quite different. | O discurso habitual é uma coisa completamente diferente. |
I wear it. They wear it. And you'll wear it too. | Eu uso, elas usam, e tu também vais usar. |
Wear whatever you want to wear. | Use o que você acha que deve usar. |
I could wear blue, I could wear plaid, I could wear green. | Eu poderia manta de desgaste azul, que eu poderia usar, eu poderia usar verde. |
Life is a right, not collateral or casual. | A vida é um direito, não uma garantia ou casualidade. |
We've all heard of the casual Friday thing. | Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual. |
We've all heard of the Casual Friday thing. | Todos ouvimos falar das sextas feiras informais . |
Excuse the casual entrance. The bell didn't answer. | Desculpem a invasão, não atenderam... |
Wear. | Desgaste. |
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal. |
As friends we can be short and relaxed, casual. | Como amigas, nós podemos ser curtas e descontraídas, casuais |
When you terrible nerves casual write, craft Elm What profession | Quando você nervos terríveis ocasional escrita, artesanato Elm profissão que |
The four Nice leftovers are not small or casual affairs. | As quatro questões que ficaram em aberto em Nice não são questões de somenos importância nem indiferentes. |
Be casual, as though I didn't know he was coming. | Ajo como se nao o esperasse. |
WEAR GLOVES | UTILIZAÇÃO DE LUVAS |
Wear that. | Veste este! |
Wear it. | Use. |
Tom didn't wear the tie Mary wanted him to wear. | Tom não usou a gravata que Maria queria. |
You wear a track suit. Or you wear a cap. | Você usa uma roupa esportiva, ou um boné. |
One of the biggest problems is the casual assumption that a | E, à imagem da América, onde tudo o vento levou , teremos em breve tudo a Europa dos lobbies levará . |
Question No 6 by Mr Ephremidis Measures to combat casual employment | Pergunta n' 6, do deputado Ephremidis Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional |
Be careful. Don't let him know that I'm here. Be casual. | Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! |
Wear a helmet. | usar um capacete. |
Wear Infrared Glasses | Usar Óculos de Infravermelhos |
I'll wear this. | Obrigado Stan. Vou usar isto. |
What we wear. | O que vestimos. |
Wear it sometimes. | Usao algumas vezes. |
Whatever you wear... | Vista o que vestir... |
Selling infants' wear. | Avender roupa infantil. |
They wear sweaters. | Vestese bem. |
They wear derbies. | Usam chapéus redondos. |
Here, wear this. | Veste isto. |
Let's wear it? | Vamos então vestilo? |
Wear for what? | Por que vestir? |
maximum wear allowance, | desgaste máximo admissível, |
axle guide wear, | desgaste da biela de guiamento do eixo, |
wear protective gear? | utilizar um equipamento de protecção? |
Can't she wear my pink dress? I wanna wear Scarlett's green dress. | Quero vestir o vestido verde da Scarlett! |
Related searches : Casual Business Wear - Casual Restaurant - Casual Observer - Casual Employment - Casual Business - Casual Fit - Casual Labour - Casual Basis - Casual Job - Casual Link - Dresscode Casual