Translation of "casual wear" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Casual - translation : Casual wear - translation : Wear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's why casual sex isn't so casual.
É por isso que o sexo casual não é tão casual.
That's why casual sex isn't so casual.
O sexo casual não é assim tão casual.
CASUAL WORD.
palavra.
Don't be casual.
Não disfarce.
a little casual game
um pequeno jogo casual
I believe checks are casual
Acredito que as verificações são casuais
I Have Done Casual Checking
Fiz uma Verificação Casual
Casual speech is something quite different.
O discurso habitual é uma coisa completamente diferente.
I wear it. They wear it. And you'll wear it too.
Eu uso, elas usam, e tu também vais usar.
Wear whatever you want to wear.
Use o que você acha que deve usar.
I could wear blue, I could wear plaid, I could wear green.
Eu poderia manta de desgaste azul, que eu poderia usar, eu poderia usar verde.
Life is a right, not collateral or casual.
A vida é um direito, não uma garantia ou casualidade.
We've all heard of the casual Friday thing.
Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual.
We've all heard of the Casual Friday thing.
Todos ouvimos falar das sextas feiras informais .
Excuse the casual entrance. The bell didn't answer.
Desculpem a invasão, não atenderam...
Wear.
Desgaste.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.
As friends we can be short and relaxed, casual.
Como amigas, nós podemos ser curtas e descontraídas, casuais
When you terrible nerves casual write, craft Elm What profession
Quando você nervos terríveis ocasional escrita, artesanato Elm profissão que
The four Nice leftovers are not small or casual affairs.
As quatro questões que ficaram em aberto em Nice não são questões de somenos importância nem indiferentes.
Be casual, as though I didn't know he was coming.
Ajo como se nao o esperasse.
WEAR GLOVES
UTILIZAÇÃO DE LUVAS
Wear that.
Veste este!
Wear it.
Use.
Tom didn't wear the tie Mary wanted him to wear.
Tom não usou a gravata que Maria queria.
You wear a track suit. Or you wear a cap.
Você usa uma roupa esportiva, ou um boné.
One of the biggest problems is the casual assumption that a
E, à imagem da América, onde tudo o vento levou , teremos em breve tudo a Europa dos lobbies levará .
Question No 6 by Mr Ephremidis Measures to combat casual employment
Pergunta n' 6, do deputado Ephremidis Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional
Be careful. Don't let him know that I'm here. Be casual.
Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui!
Wear a helmet.
usar um capacete.
Wear Infrared Glasses
Usar Óculos de Infravermelhos
I'll wear this.
Obrigado Stan. Vou usar isto.
What we wear.
O que vestimos.
Wear it sometimes.
Usao algumas vezes.
Whatever you wear...
Vista o que vestir...
Selling infants' wear.
Avender roupa infantil.
They wear sweaters.
Vestese bem.
They wear derbies.
Usam chapéus redondos.
Here, wear this.
Veste isto.
Let's wear it?
Vamos então vestilo?
Wear for what?
Por que vestir?
maximum wear allowance,
desgaste máximo admissível,
axle guide wear,
desgaste da biela de guiamento do eixo,
wear protective gear?
utilizar um equipamento de protecção?
Can't she wear my pink dress? I wanna wear Scarlett's green dress.
Quero vestir o vestido verde da Scarlett!

 

Related searches : Casual Business Wear - Casual Restaurant - Casual Observer - Casual Employment - Casual Business - Casual Fit - Casual Labour - Casual Basis - Casual Job - Casual Link - Dresscode Casual