Translation of "checks for updates" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Validation checks The following data validation checks should be carried out before transmitting MFI updates to the ECB . | Regras de validação de dados Antes da transmissão ao BCE das actualizações à lista de IFM devem ser efectuadas as validações de dados a seguir enunciadas . |
The following data validation checks should be carried out before transmitting MFI updates to the ECB . | As verificações de validação de dados seguintes devem ser efectuadas antes da transmissão ao BCE das actualizações relativas às IFM . |
The ECB has implemented the same validation checks , hence all updates received by the ECB which pass the validation checks are automatically implemented in the MFI dataset . | O BCE implementou os mesmos controlos de validação , pelo que todas as actualizações recebidas pelo BCE que foram validadas aquando dos controlos são automaticamente introduzidas no conjunto de dados de IFM . |
Watch for updates | Vigiar as actualizaçõesName |
Check for updates | Verificar as actualizações |
Checking for updates... | A verificar as actualizações... |
All updates received by the ECB which pass the validation checks are automatically implemented in the MFI dataset . | Todas as actualizações recebidas pelo BCE que não infrinjam as regras de validação são automaticamente introduzidas na base de dados de IFM . |
ii ) error acknowledgement this contains detailed information on the MFI updates and the validation checks which have failed . | ii ) notificação de erro contém informação pormenorizada sobre actualizações de IFM e verificações de validação falhadas . |
GUIDELINES FOR REPORTING UPDATES | ORIENTAÇÕES PARA A TRANSMISSÃO DE ACTUALIZAÇÕES |
Thanks for the updates. | Obrigado pelas atualizações. |
Automatically scan for updates | Obter actualizações automaticamente |
Check for rule updates | Procurar por regras actualizadas |
Not applicable for NCB updates . | Não aplicável ao reporte de actualizações pelos BCN . |
Scan all podcasts for updates. | Procura todas as actualizações de Podcast' s. |
Updates verified emissions for installations | Actualiza emissões verificadas para instalações |
Follow BAD12 for updates on Twitter. | Siga BAD12 para atualizações no Twitter. |
On receipt of the updates , the ECB shall immediately carry out the validation checks in Part 3 of Annex VII to this Guideline . | Ao receber as actualizações , o BCE efectua imediatamente as verificações de validação de dados previstas na parte 3 do anexo VII desta orientação . |
For disseminations only . Not applicable for NCB updates . | Apenas para divulgações Não aplicável ao reporte de actualizações pelos BCN . |
Not applicable for NCB updates . For disseminations only . | Os BCN podem optar entre aceitá la ou eliminá la . |
updates . | actualizações deste . |
Updates | Actualiza |
Follow InfoAmazonia on Twitter for updates InfoAmazonia. | Siga InfoAmazonia no Twitter para atualizações InfoAmazonia. |
One tab for updates, bills and receipts | Um separador para atualizações, faturas e recibos |
Checks query for validity. | Faz uma validação da pesquisa. |
Checks for digestive bleeding | Verificações do aparecimento de hemorragia digestiva |
Checks for each process | Controlos de cada processo |
Prior to transmitting updates to the ECB , NCBs shall carry out the validation checks set out in Part 2 of Annex VIII to this Guideline . | Antes da transmissão das actualizações ao BCE , os BCN devem efectuar as validações de dados a que se refere a parte 2 do Anexo VIII desta orientação . |
Prior to transmitting updates to the ECB , NCBs shall carry out the validation checks set out in Part 2 of Annex VIII to this Guideline . | Antes da transmissão das actualizações ao BCE , os BCN devem efec tuar as validações de dados a que se refere a parte 2 do Anexo VIII desta orientação . |
Prior to the transmission of updates to the ECB , NCBs shall carry out the validation checks in Part 3 of Annex VII to this Guideline . | Antes da transmissão das actualizações ao BCE , os BCN devem efectuar as validações de dados enunciadas na parte 3 do anexo VII desta orientação . |
Configure the sources for installable software and updates | Configure as fontes de software e actualizações |
Visit the special coverage page for regular updates. | Visite a página especial cobertura para obter atualizações regulares. |
Apper Updates | Actualizações do Apper |
Software Updates | Programas Atualizações |
Tanvir updates | Tanvir atualiza os fatos |
Updates below) | Veja as atualizações a seguir) |
GUI updates | Actualizações da interface |
Software Updates | Actualizações das AplicaçõesComment |
Getting updates | A obter as actualizaçõesThe role of the transaction, in present tense |
Got updates | Foram obtidas as actualizaçõesThe role of the transaction, in past tense |
All updates | Todas as actualizaçõesNone updates will be automatically installed |
Show updates | Mostrar as actualizações |
Updates accounts | Actualiza contas |
Import checks consist of documentary checks, identity checks and physical checks | Couros e peles |
Preliminary checks for each process | Controlos preliminares de cada processo |
Secondary checks for each process | Controlos secundários para cada processo |
Related searches : Checks For - Updates For - For Further Checks - For Future Updates - Look For Updates - Watch For Updates - Checking For Updates - Register For Updates - Check For Updates - For Further Updates - Regular Checks - Basic Checks - It Checks