Translation of "continues to grow" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Today, the population continues to grow. | Hoje, a população continua a crescer. |
No wonder public concern continues to grow. | Não é de admirar que os cidadãos se mostrem cada vez mais preocupados. |
The scepticism I have expressed here continues to grow. | O cepticismo que aqui expressei tem aumentado de forma constante |
The volume of PVC waste continues to grow, however. | A quantidade de resíduos de PVC, porém, continua a crescer. |
Minnesota's population continues to grow, primarily in the urban centers. | A diversificação da economia do Minnesota continua até os dias atuais. |
The number of machines continues to grow unless something different happens. | O número de máquinas continua a crescer a menos que algo diferente acontece. |
If it continues to be like this, Europe will not grow. | Muitos estudos o mos tram. |
The demand for fish continues to grow while the supply continues to decline as a result of overfishing and pollution. | A necessidade de peixe continua a crescer, ao passo que as suas reservas continuam a diminuir, em consequência de sobrepesca e da poluição. |
And the need continues to grow it's not static, and that need never ends. | E a necessidade continua a crescer não é estática, e essa carência nunca termina. |
The overall number of refugees in Tanzania, including those from Burundi, continues to grow. | O número global de refugiados na Tanzânia, incluindo os oriundos do Burundi, continua a crescer. |
The number of students undertaking such international exchanges is greater than ever and demand continues to grow. | O número de estudantes envolvidos nestes intercâmbios a nível internacional é hoje maior do que nunca, e a procura continua a aumentar. |
The little ones must be encouraged to grow in order that competition within the contracting business continues to obtain. | No entanto, constato que no pro jecto de ordem do dia de quarta feira está inscrita a votação de uma proposta de alteração da directi va relativa à coordenação dos processos de adjudicação de empreitadas de obras públicas. |
The production of meat has grown from 6,813,000 tonnes in 1999 to 9,331,000 tonnes in 2008, and continues to grow. | A produção de carne cresceu de 6.813.000 toneladas em 1999, para 9.331.000 toneladas em 2008, e continua a crescer. |
The Internet continues to grow, driven by ever greater amounts of online information and knowledge, commerce, entertainment and social networking. | A internet continua a crescer, impulsionando quantidades cada vez maiores de informações on line e de conhecimento, comércio, entretenimento e redes sociais. |
Republicans haven't won a majority of the Hispanic vote in 40 years, even as the population continues to grow. Federico | Os democratas não podem ser eleitos à posições nacionais sem uma grande maioria de votos afro americanos e latinos. |
Although the majority of the population is bankrupt, a rich minority, be it Argentinean or foreign, continues to grow richer. | Enquanto a maioria da população está arruinada, uma minoria rica, argentina ou estrangeira, continua a enriquecer. |
The number of people in the developing countries who have less than one dollar a day to live on continues to grow. | Continua a aumentar o número de pessoas nos países em desenvolvimento que vive com menos de um dólar por dia. |
If the fetus continues to grow at this speed for the entire nine months, it would be 1.5 tons at birth. | Se o feto continuasse a crescer a essa velocidade por todos os nove meses, ele teria uma tonelada e meia no nascimento. |
In some cases the growth of an affected leg is slowed by polio, while the other leg continues to grow normally. | Em alguns casos, o crescimento da perna afetada é lentificado pela pólio, enquanto a outra perna continua a crescer normalmente. |
If the fetus continues to grow at this speed for the entire 9 months, it would be 1.5 tons at Birth. | Se o feto continuasse a crescer a essa velocidade por todos os nove meses, ele teria uma tonelada e meia no nascimento. |
If the fetus continues to grow at this speed for the entire 9 months, it would be 1.5 tons at birth. | Se o feto continuasse a crescer a esta velocidade durante todos os nove meses, teria 1,5 toneladas ao nascer. |
The initiatives which have been taken are the first step towards a solution but the number of victims continues to grow. | As iniciativas tomadas constituem um primeiro passo para a solução do problema, mas o número de vítimas continua a aumentar. |
However, as the number of arrests in Hoceima continues to grow, the release of detainees emerged as a key demand of Hirak. | Entretanto, à medida que o número de prisões aumenta em Hoceima, a liberdade dos detidos tornou se uma das principais demandas do movimento Hirak. |
Rome grows 4.4 annually and continues to grow at a higher rate in comparison to any other city in the rest of the country. | Roma cresce 4,4 ao ano e continua a crescer a uma taxa mais elevada em comparação com qualquer outra cidade no resto do país. |
When the devil bites another devil, it actually physically implants living cancer cells into the next devil, so the tumor continues to grow. | Quando o demônio morde outro demônio, ele fisicamente implanta células de um câncer vivo no outro demônio, então o tumor continua a crescer. |
When the devil bites another devil, it actually physically implants living cancer cells into the next devil, so the tumor continues to grow. | Quando o diabo morde outro diabo, está a implantar fisicamente células cancerosas vivas nesse diabo, de modo que o tumor continua a crescer. |
A study by American researcher Charlotte McDonald supports the notion that separation between the elite and the majority of the people continues to grow. | Um estudo da pesquisadora americana Charlotte McDonald corrobora a ideia de que a separação entre a elite e a maioria da população não para de crescer. |
Experimental mathematics continues to grow in importance within mathematics, and computation and simulation are playing an increasing role in both the sciences and mathematics. | Matemática aplicada Matemática aplicada considera o uso de ferramentas abstratas de matemática para resolver problemas concretos na ciência, negócios e outras áreas. |
As the human population continues to grow, so does energy use and the correlating environmental impacts that are consistent with global primary sources of energy. | À medida que a população humana continua a crescer, o mesmo acontece com o consumo de energia e os impactes ambientais derivados da sua produção a partir das diversas fontes primárias globais de energia. |
In 2011, it was recognized as the best personal blog at Best Ukrainian Blog Awards , and the number of its readers and fans continues to grow. | Em 2011, ele foi reconhecido como o melhor blog pessoal no Prêmio Melhores Blogs Ucranianos , e a quantidade de leitores e fãs continua crescendo. |
The Commission acknowledges that the relative importance of emissions in this sector continues to grow as the environmental performance of engines used in on road applications improves. | A Comissão reconhece que a importância relativa das emissões neste sector continua a aumentar à medida que melhora o desempenho ambiental dos motores utilizados em aplicações rodoviárias. |
These plaques just grow and grow and grow. | Essas placas crescem, crescem e crescem |
Looking ahead , the medium term outlook for economic activity continues to be favourable and the conditions remain for the euro area economy to grow solidly , at rates around potential . | Numa análise prospectiva , as perspectivas a médio prazo para a actividade económica continuam a ser favoráveis e mantêm se reunidas as condições para que a economia da área do euro cresça solidamente em torno da taxa de crescimento potencial . |
I don't pretend to know what will occure as this movement continues to grow, but unless an informed, relevant set of demands are made, its effect would be minimal. | Não finjo saber o que irá ocorrer à medida que este movimento continue a crescer, mas se não for feito um conjunto de e exigências informadas e relevantes, o efeito será mínimo. |
Nevertheless, we are not entirely reassured while sentences of death by stoning continue to be passed and while the use of the death penalty more generally continues to grow. | No entanto, não estaremos inteiramente seguros disso enquanto continuarem a ser ditadas sentenças de morte por apedrejamento e enquanto o recurso à pena de morte, em geral, continuar a aumentar. |
Will grow and grow | Crescerá cada vez mais |
To grow up. | Para crescer. |
I was most alarmed to discover, with all due respect for the freedom to vote, that in southern Italy, support for some parties closely associated with the Mafia continues to grow. | Foi com profunda apreensão que verifiquei com todo o respeito que tenho pela liberdade de voto que, na Itália meridional, certos partidos estreitamente ligados à Mafia viram ainda mais alargada a sua base de apoio. |
The problem of over capacity in the inland waterway sector continues to grow, as does that of inadequate coordination of the various national measures designed to deal with this situation. | Esta situação manter se á enquanto o problema das relações entre este acordo internacional e a Comunidade Europeia não for resolvido. |
The problem of over capacity in the inland waterway sector continues to grow, as does that of inadequate coordination of the various national measures designed to deal with this situation. | Acresce ainda o problema da sobrecapacidade de carga existente no mercado do transporte fluvial, bem como, da descoordenação existente entre as diversas medidas nacionais para obviar a este facto. |
We live in a society of growth whose logic is not to grow to satisfy the needs but grow to grow. | Vivemos em uma sociedade de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer às necessidades, senão crescer por crescer. |
Don't grow old, grow wise! | Não envelheça, fique mais experiente! |
siren continues keyboard tapping siren continues | sirene continua tocando teclado sirene continua |
Josh, continues to work. | Josh, continua a trabalhar. |
And you learned you don't have to grow, unless you want to grow. | E você aprendeu que você não tem que crescer, a menos que queira crescer. |
Related searches : Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring