Translation of "contribute from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contribute - translation : Contribute from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

contribute ,
Artigo K. 8 contribuir , sem prejuízo d o disposto no anigo 151O
Contribute
Contribuir
Contribute...
Contribuir...
Contribute Suite
Contribuir Conjunto
You're inviting them to buy, or follow, or contribute right there from the post.
Está a convidá los a comprar, ou a seguir, ou a contribuir diretamente numa mensagem.
Contribute to Tatoeba.
Contribuam a Tatoeba.
How to contribute?
Como contribuir?
Take part, contribute.
Faça parte. Contribua.
Hence, the fluoride concentrations in foods from animal origin contribute only marginally to human exposure.
Assim, as concentrações em fluoreto nos alimentos de origem animal só marginalmente contribuem para a exposição humana.
To contribute to the knowledge on the threats of avian influenza to animal health from wildlife.
Contribuir para o conhecimento do perigo, em termos de gripe aviária, que a fauna selvagem pode representar para a saúde animal.
To contribute to the knowledge on the threats of avian influenza to animal health from wildlife.
Contribuir para o conhecimento das ameaças que a gripe aviária com origem na fauna selvagem pode representar para a sanidade animal.
contribute to monetary statistics .
O IME forneceu ainda esclarecimentos sobre os requisitos a cumprir pelos BCN , no que se refere à obrigação de prestar informações , uma vez que fazem também parte do sector das IMF e contribuem para as estatísticas monetárias .
How can you contribute?
Como você pode contribuir?
How can I contribute?
Como é que posso contribuir?
Anybody can contribute anything.
Qualquer um pode contribuir.
How did Parliament contribute?
Srs. deputados, serei bre ve.
You have to contribute.
Tens de dar.
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything.
Porque dizemos que qualquer um pode contribuir com coisas para o commons. Qualquer um pode contribuir com qualquer coisa,
A high visibility of outputs, networking activities, feedback from end users and official recognition contribute to increased sustainability.
Uma grande visibilidade dos outputs, as actividades das redes, o feedback dos utilizadores finais e o reconhecimento oficial são factores que contribuem para uma maior sustentabilidade.
Denmark shall not be obliged to contribute to the financing of operational expenditure arising from such measures .
o A do Tratado CE .
Denmark shall not be obliged to contribute to the financing of operational expenditure arising from such measures .
A Dinamarca não será obrigada a contribuir para o financiamento das despesas operacionais decorrentes dessas medidas .
Unless we have something to contribute we cannot add to the technology brought into Europe from outside.
Esta distinção não é fácil de estabelecer quanto às denominadas interfaces, meio pelo qual um programa comunica com o exterior, o computador, o utilizador ou um outro programa.
It corresponds to EUR 8 600, from which MEPs themselves will have to contribute to their pensions.
Corresponde a um valor de 8 600 euros , do qual os deputados terão de custear as suas próprias contribuições para os regimes de pensões.
Everyone is free to contribute.
Todo mundo pode colaborar.
Everyone is free to contribute.
Todos podem colaborar.
It feels good to contribute.
É bom contribuir.
I'm trying to contribute something.
Lost Boone Carlyle Sayid Jarrah
Everyone is free to contribute.
Todos são livres para contribuir.
Every score gets to contribute.
Cada Pontuação Obtém se a contribuir.
Would you like to contribute?
Deseja contribuir?
However, it did contribute substantially.
Contudo, a contribuição da CWP fora substancial.
In that way, good experiences in one Member State can contribute to other countries' learning something from these.
Desta forma, experiências positivas colhidas num Estado Membro podem contribuir para que outros países aprendam alguma coisa.
How can I contribute to KDE?
Como posso contribuir para o KDE?
The General Council shall contribute to
O Conselho Geral colabora
Curriculum development JEPs should contribute to
Os Projectos Europeus Conjuntos na área do Desenvolvimento Curricular deverão contribuir para
The General Council shall contribute to
O Conselho Geral colaborará
The General Council shall contribute to
O Conselho Geral colabora
... and to contribute to financial stability
e contribui para a estabilidade financeira
What factors contribute to this figure?
Que fatores contribuem com esse número?
How can I contribute to kde ?
Como posso contribuir para o kde ?
Because banks don't actually contribute anything.
Porque os bancos não contribuem realmente com nada.
What are you going to contribute?
Em que é que a pesquisa vai contribuir?
Two facts contribute to our depression.
A angústia que sentimos baseia se em duas certezas.
The charter must contribute to this.
Esta Carta deve contribuir para isso.
You have to contribute too, Fredo.
Dá tu também, Fredo.

 

Related searches : Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital - Contribute Value - Contribute Knowledge - Contribute Funds - Contribute Positively - Contribute Resources