Translation of "cosmetic surgeries" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Cosmetic products | Produtos cosméticos |
COSMETIC PRODUCTS | Diretiva 2000 7 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de março de 2000, relativa ao indicador de velocidade dos veículos a motor de duas ou três rodas |
Cosmetic products | Detergentes |
COSMETIC COLORANT | CORANTE |
Cosmetic colorant | Corante |
We opened NM No surgeries. | Nós abrimos NM Sem cirurgias. |
DL No surgeries, oh yeah. | DL Sem cirurgias, ah sim. |
Both surgeries were considered successful. | Roger Daltrey no Internet Movie Database |
Intestinal obstruction (in abdominal surgeries) | Obstrução intestinal (em cirurgia abdominal) |
Subject Cosmetic products | Debates do Parlamento Europeu |
Cosmetic colorant anticaking | Corante antifloculante |
Opacifying cosmetic colorant | Opacificante corante |
Cosmetic colorant opacifying | Corante opacificante |
I had more than 50 surgeries. | Fiz mais de 50 cirurgias. |
Thoracic chest and upper abdominal surgeries | Cirurgia torácica e abdominal superior |
Consultations, medications, treatments, surgeries... everything costs. | Por nós não mudamos para a China de cortes de gastos, se um número por um lugar no seu voo Consultas, medicação, tratamentos, cirurgia... tudo custa. |
Thoracic chest and upper abdominal surgeries | Cirurgias torácicas e abdominais superiores |
Of the 29 major surgeries, 24 surgeries (82.8 ) required a single pre operative dose to maintain hemostasis during surgery. | Das 29 grandes cirurgias, 24 cirurgias (82,8 ) necessitaram de uma dose pré operatória única para manter a hemostase durante a cirurgia. |
Cosmetic colorant hair dyeing | Corante corante capilar |
Cosmetic colorant skin conditioning | Corante amaciador de pele |
These surgeries were actually now being effective. | Essas cirurgias agora estavam realmente funcionando. |
These surgeries were actually now being effective. | Estas cirurgias começavam agora a ser eficazes. |
A total of 14 surgeries were performed in 14 patients of which 13 were major surgeries and 1 was minor. | Foi realizado um total de 14 cirurgias em 14 doentes, das quais 13 foram grandes cirurgias e 1 foi uma pequena cirurgia. |
No cosmetic reforms can succeed. | Mas vamos então discuti lo no plano das propostas concretas. |
We need safe cosmetic products. | Precisamos de produtos cosméticos seguros. |
perfumery, cosmetic or toilet preparations | Contudo, podem ser utilizadas matérias do mesmo grupo do do produto, desde que o seu valor total não exceda 20 do preço à saída da fábrica do produto |
Cosmetic colorant moisturising bulking anticaking | Corante hidratante agente de volume antifloculante |
Now, each year we perform about 300,000 surgeries. | Atualmente, fazemos cerca de 300.000 cirurgias por ano. |
Cosmetic contact lenses A cosmetic contact lens is designed to change the appearance of the eye. | As lentes cosméticas e as corretivo cosméticas são coloridas propositalmente de modo que alteram a aparência do olho. |
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries. | Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes. |
I had more than 50 surgeries. But who's counting? | Fiz mais de 50 cirurgias. mas quem está a contar? |
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services | Em conformidade com a Lei das Sociedades Comerciais, uma sucursal estabelecida na Eslovénia não é considerada pessoa coletiva, mas, no que respeita ao seu funcionamento, é assimilada a uma filial, o que está em consonância com o artigo XXVIII, alínea g), do GATS. |
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services | Corresponde a serviços de esgotos. |
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services | Construções para mineração e transformação (CPC 51360) |
Cosmetic treatment, manicuring and pedicure services | Revistas, jornais e outros periódicos. |
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution. | 10 anos depois das primeiras cirurgias de vesícula feitas laparoscopicamente, a maioria das cirurgias de vesícula estava sendo feita laparoscopicamente. Isso é uma grande revolução. |
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution. | Passados 10 anos das primeiras cirurgias à vesícula biliar feitas laparoscopicamente, a maioria destas cirurgias era feita laparoscopicamente realmente uma grande revolução. |
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia. | Trinta e cinco milhões de cirurgias são realizadas todo ano sem anestesia segura. |
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia. | 35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos sem anestesia segura. |
Bowel obstruction and pain following abdominal surgeries can also occur. | Pode também ocorrer obstrução intestinal e dor após uma cirurgia abdominal. |
Special for doctors' or dentists' surgeries (shadowless or scialytic lamps) | E. Curtimenta e acabamento de peles sem pelo fabricação de artigos de viagem, marroquinaria, artigos de correeiro, seleiro e calçado |
Improves the cosmetic characteristics of the nail. | Melhora as características cosméticas das unhas. |
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage. | Você atende 300 pacientes, 20 cirurgias e 90 mil pessoas para cuidar. |
At 97 he still does 20 open heart surgeries every month. | Aos 97 anos ele ainda faz 20 cirurgias cardiacas todos os meses. |
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage. | Temos 300 doentes, 20 cirurgias e 90.000 pessoas para gerir. |
Related searches : Cataract Surgeries - Multiple Surgeries - Live Surgeries - Minor Surgeries - Dental Surgeries - Medical Surgeries - Gp Surgeries - Cardiac Surgeries - Major Surgeries - Outpatient Surgeries - Revision Surgeries - Plastic Surgeries - Reconstructive Surgeries