Translation of "cosmetic surgeries" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cosmetic - translation : Cosmetic surgeries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cosmetic products
Produtos cosméticos
COSMETIC PRODUCTS
Diretiva 2000 7 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de março de 2000, relativa ao indicador de velocidade dos veículos a motor de duas ou três rodas
Cosmetic products
Detergentes
COSMETIC COLORANT
CORANTE
Cosmetic colorant
Corante
We opened NM No surgeries.
Nós abrimos NM Sem cirurgias.
DL No surgeries, oh yeah.
DL Sem cirurgias, ah sim.
Both surgeries were considered successful.
Roger Daltrey no Internet Movie Database
Intestinal obstruction (in abdominal surgeries)
Obstrução intestinal (em cirurgia abdominal)
Subject Cosmetic products
Debates do Parlamento Europeu
Cosmetic colorant anticaking
Corante antifloculante
Opacifying cosmetic colorant
Opacificante corante
Cosmetic colorant opacifying
Corante opacificante
I had more than 50 surgeries.
Fiz mais de 50 cirurgias.
Thoracic chest and upper abdominal surgeries
Cirurgia torácica e abdominal superior
Consultations, medications, treatments, surgeries... everything costs.
Por nós não mudamos para a China de cortes de gastos, se um número por um lugar no seu voo Consultas, medicação, tratamentos, cirurgia... tudo custa.
Thoracic chest and upper abdominal surgeries
Cirurgias torácicas e abdominais superiores
Of the 29 major surgeries, 24 surgeries (82.8 ) required a single pre operative dose to maintain hemostasis during surgery.
Das 29 grandes cirurgias, 24 cirurgias (82,8 ) necessitaram de uma dose pré operatória única para manter a hemostase durante a cirurgia.
Cosmetic colorant hair dyeing
Corante corante capilar
Cosmetic colorant skin conditioning
Corante amaciador de pele
These surgeries were actually now being effective.
Essas cirurgias agora estavam realmente funcionando.
These surgeries were actually now being effective.
Estas cirurgias começavam agora a ser eficazes.
A total of 14 surgeries were performed in 14 patients of which 13 were major surgeries and 1 was minor.
Foi realizado um total de 14 cirurgias em 14 doentes, das quais 13 foram grandes cirurgias e 1 foi uma pequena cirurgia.
No cosmetic reforms can succeed.
Mas vamos então discuti lo no plano das propostas concretas.
We need safe cosmetic products.
Precisamos de produtos cosméticos seguros.
perfumery, cosmetic or toilet preparations
Contudo, podem ser utilizadas matérias do mesmo grupo do do produto, desde que o seu valor total não exceda 20  do preço à saída da fábrica do produto
Cosmetic colorant moisturising bulking anticaking
Corante hidratante agente de volume antifloculante
Now, each year we perform about 300,000 surgeries.
Atualmente, fazemos cerca de 300.000 cirurgias por ano.
Cosmetic contact lenses A cosmetic contact lens is designed to change the appearance of the eye.
As lentes cosméticas e as corretivo cosméticas são coloridas propositalmente de modo que alteram a aparência do olho.
Holly then underwent several surgeries to repair nagging injuries.
Holly, então, passou por diversas cirurgias para reparar lesões recorrentes.
I had more than 50 surgeries. But who's counting?
Fiz mais de 50 cirurgias. mas quem está a contar?
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services
Em conformidade com a Lei das Sociedades Comerciais, uma sucursal estabelecida na Eslovénia não é considerada pessoa coletiva, mas, no que respeita ao seu funcionamento, é assimilada a uma filial, o que está em consonância com o artigo XXVIII, alínea g), do GATS.
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services
Corresponde a serviços de esgotos.
Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services
Construções para mineração e transformação (CPC 51360)
Cosmetic treatment, manicuring and pedicure services
Revistas, jornais e outros periódicos.
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution.
10 anos depois das primeiras cirurgias de vesícula feitas laparoscopicamente, a maioria das cirurgias de vesícula estava sendo feita laparoscopicamente. Isso é uma grande revolução.
Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution.
Passados 10 anos das primeiras cirurgias à vesícula biliar feitas laparoscopicamente, a maioria destas cirurgias era feita laparoscopicamente realmente uma grande revolução.
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia.
Trinta e cinco milhões de cirurgias são realizadas todo ano sem anestesia segura.
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia.
35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos sem anestesia segura.
Bowel obstruction and pain following abdominal surgeries can also occur.
Pode também ocorrer obstrução intestinal e dor após uma cirurgia abdominal.
Special for doctors' or dentists' surgeries (shadowless or scialytic lamps)
E. Curtimenta e acabamento de peles sem pelo fabricação de artigos de viagem, marroquinaria, artigos de correeiro, seleiro e calçado
Improves the cosmetic characteristics of the nail.
Melhora as características cosméticas das unhas.
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage.
Você atende 300 pacientes, 20 cirurgias e 90 mil pessoas para cuidar.
At 97 he still does 20 open heart surgeries every month.
Aos 97 anos ele ainda faz 20 cirurgias cardiacas todos os meses.
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage.
Temos 300 doentes, 20 cirurgias e 90.000 pessoas para gerir.

 

Related searches : Cataract Surgeries - Multiple Surgeries - Live Surgeries - Minor Surgeries - Dental Surgeries - Medical Surgeries - Gp Surgeries - Cardiac Surgeries - Major Surgeries - Outpatient Surgeries - Revision Surgeries - Plastic Surgeries - Reconstructive Surgeries