Tradução de "cirurgias cosméticas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cirurgias cosméticas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Melhora as características cosméticas das unhas. | Improves the cosmetic characteristics of the nail. |
As lentes cosméticas e as corretivo cosméticas são coloridas propositalmente de modo que alteram a aparência do olho. | Cosmetic contact lenses A cosmetic contact lens is designed to change the appearance of the eye. |
produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas | Tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives |
Evite cicatrizes de cirurgias. | Buttocks U tissue. |
Cirurgias e raios X | Operations and X rays |
Cirurgias ou procedimentos dentários | Operations or dental procedures |
Vinte procedimentos foram de maior escala, incluindo 13 cirurgias ortopédicas e 3 cirurgias dentárias. | Twenty procedures were major including 13 orthopaedic and 3 dental surgeries. |
Não, na verdade, são as minhas pernas cosméticas, e são absolutamente lindas. | No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful. |
Nós abrimos NM Sem cirurgias. | We opened NM No surgeries. |
DL Sem cirurgias, ah sim. | DL No surgeries, oh yeah. |
Fiz mais de 50 cirurgias. | I had more than 50 surgeries. |
Terry Campbell fez 7 cirurgias | Terry Campbell has had seven operations. |
Cirurgias torácicas e abdominais superiores | Thoracic chest and upper abdominal surgeries |
Pode também ser utilizado como complemento de suturas (pontos) durante cirurgias vasculares (cirurgias dos vasos sanguíneos). | It can also be used in addition to sutures (stitching) during vascular surgery (surgery on the blood vessels). |
Essas cirurgias agora estavam realmente funcionando. | These surgeries were actually now being effective. |
Eu vou fazer algumas cirurgias aqui. | I'm going to do some surgery here. |
E estamos fazendo cirurgias de coração. | And we were doing open heart surgery. |
Descontinuação em cirurgias e outras intervenções | Discontinuation for surgery and other interventions |
Ver secção Cirurgias e raios X . | See section Operations and X rays . |
Depilatórios, outros produtos de perfumaria ou de toucador preparados e outras preparações cosméticas, n.e. | Depilatories and other perfumery, toilet or cosmetic preparations, n.e.s. |
Depilatórios, outros produtos de perfumaria ou de toucador preparados e outras preparações cosméticas, n.e. | Urea, whether or not in aqueous solution, containing 45 by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excl. goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of 10 kg) |
Óleos essenciais e resinóides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas | HR Nationality requirement for hospitality and catering services in households and rural homesteads. |
Estas cirurgias começavam agora a ser eficazes. | These surgeries were actually now being effective. |
Óleos essenciais e resinóides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas, excepto | Essential oils and resinoids perfumery, cosmetic or toilet preparations except for |
Óleos essenciais e resinóides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas exceto | ex Chapter 22 |
Óleos essenciais e resinoides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas exceto | Tanning or dyeing extracts tannins and their derivatives dyes, pigments and other colouring matter paints and varnishes putty and other mastics inks |
Óleos essenciais e resinoides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas exceto | Essential oils and resinoids perfumery, cosmetic or toilet preparations except for |
Das 29 grandes cirurgias, 24 cirurgias (82,8 ) necessitaram de uma dose pré operatória única para manter a hemostase durante a cirurgia. | Of the 29 major surgeries, 24 surgeries (82.8 ) required a single pre operative dose to maintain hemostasis during surgery. |
E isso realmente mudou o panorama das cirurgias. | And it really changed the landscape of surgery. |
Isso me faz lembrar um pouco de cirurgias. | Well, it reminds me a little bit of surgery. |
Optei por três cirurgias, uma delas era experimental. | I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. |
Atualmente, fazemos cerca de 300.000 cirurgias por ano. | Now, each year we perform about 300,000 surgeries. |
Quem tem cirurgias seguras e quem não tem? | Who gets safe surgery and who doesn't? |
Estudos adicionais realizados noutras cirurgias originaram resultados semelhantes. | Additional studies in other surgical settings provided similar observations. |
Alfentanil, fentanil, e outros analgésicos utilizados nas cirurgias. | Alfentanil, fentanyl and other painkillers used for operations. |
Grandes Cirurgias 80 100 (pré e pós operatória) | Major surgery 80 100 (pre and postoperative) |
Passados 10 anos das primeiras cirurgias à vesícula biliar feitas laparoscopicamente, a maioria destas cirurgias era feita laparoscopicamente realmente uma grande revolução. | Within 10 years of the first gallbladder surgeries being done laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries were being done laparoscopically truly a pretty big revolution. |
Foi realizado um total de 14 cirurgias em 14 doentes, das quais 13 foram grandes cirurgias e 1 foi uma pequena cirurgia. | A total of 14 surgeries were performed in 14 patients of which 13 were major surgeries and 1 was minor. |
Os romanos usaram o anil como pigmento para a pintura e para finalidades medicinais e cosméticas. | The Romans used indigo as a pigment for painting and for medicinal and cosmetic purposes. |
CAPÍTULO 33 ÓLEOS ESSENCIAIS E RESINOIDES PRODUTOS DE PERFUMARIA OU DE TOUCADOR PREPARADOS E PREPARAÇÕES COSMÉTICAS | With a potassium content evaluated as K2O, by weight, not exceeding 40 on the dry anhydrous product |
Capítulo 33 Óleos essenciais e resinoides produtos de perfumaria ou de toucador preparados e preparações cosméticas | Chapter 33 Essential oils and resinoids perfumery, cosmetics and toilet preparations |
JE E o Tony tem feito centenas dessas cirurgias? | JE And Tony's done hundreds of these? |
Optei por três cirurgias, e uma delas era experimental. | I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. |
Orientação sobre cirurgias ou procedimentos invasivos, e descontinuação temporária | Guidance regarding surgery or invasive procedure, and temporary discontinuation |
Durante a viagem, Andrews tomou notas sobre várias melhorias que sentiu que eram necessárias, principalmente mudanças cosméticas. | During the voyage, Andrews took notes on various improvements he felt were needed, primarily cosmetic changes to various facilities. |
Pesquisas relacionadas : Razões Cosméticas - Questões Cosméticas - Mudanças Cosméticas - Almofadas Cosméticas - Propriedades Cosméticas - Catarata Cirurgias - Múltiplas Cirurgias - Pequenas Cirurgias - Cirurgias Dentais - Cirurgias Médicas - Gp Cirurgias - Cirurgias Cardíacas - Grandes Cirurgias - Cirurgias Ambulatoriais