Translation of "cost his life" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
NK It cost him his life. | NK Custou a sua vida. |
Unfortunately, that cost Sami his life. | Infelizmente, aquilo custou a vida de Sami. |
Unfortunately, this cost him his life. | Infelizmente, pagou essa recusa com a vida. |
His desire to dive has cost him his life. | Seu desejo de mergulhar custou lhe a vida. |
The accident almost cost him his life. | Este acidente quase custou lhe a vida. |
The defeat cost Mustafa his position, and ultimately, his life. | A derrota custou a Mustafá sua posição e por último, sua vida. |
A faulty torpedo cost Capt. Perry his life. | Um torpedo defeituoso custou ao Capitão Perry a vida. |
A moment's hesitation may cost a pilot his life. | Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto. |
He saved her at the cost of his own life. | Ele sacrificou a própria vida para salvá la. |
Your father destroyed the scroll, knowing that it would cost him his life. | O seu pai destruiu o Pergaminho sabendo que lhe custaria a vida. |
But such an approach would be dangerous indeed, it could cost Ahmadinejad his life. | Mas uma tal abordagem seria perigosa na verdade, poderia custar a vida a Ahmadinejad. |
Later in life, Garcia was sometimes ill because of his diabetes, and in 1986 went into a diabetic coma that nearly cost him his life. | Jerry Garcia por vezes teve a saúde ameaçada por causa de seu peso instável, e, em 1986, entrou em um coma diabético que quase lhe custou a vida. |
Whether he ran without looking or not, my lapse could have cost him his life. | Se correu sem olhar, ou não, o meu lapso podia terlhe custado a vida. |
They cost a woman's life. | Tiraram a vida de uma mulher. |
What is the cost of human life, plant life, fish life, any life? | Qual é o custo da vida humana, da vida vegetal, da vida dos peixes, de qualquer vida? |
The cost of life increased drastically. | O custo de vida aumentou drasticamente. |
This could cost you your life! | Calma, Celia, isto poderia lhe custar a vida. |
They nearly cost me my life. | Quase me custaram a vida. |
This error could cost you your life. | Este erro poderia custar lhe a vida. |
It might have cost you your life. | Podia terlhe custado a vida. |
It was here that Her Majesty s agent played a high stakes game that nearly cost him his life. | Foi aqui que o agente da Sua Majestade jogou a grande partida, que o quase custou a vida. |
Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life. | até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida. |
In response, the leader of Konoha the Fourth Hokage seals the fox inside his newborn son Naruto Uzumaki at the cost of his life. | Em resposta, o líder da Vila o Quarto Hokage selou o monstro dentro de seu filho recém nascido, Naruto Uzumaki tal ato custou sua vida. |
And nothing important happens in life without a cost. | E nada importante acontece na vida sem um custo . |
Good things in life often come at a cost. | Quase sempre as boas coisas da vida têm um custo. |
Layla made an error that would cost her life. | Leila cometeu um erro que lhe custaria a vida. |
Layla made an error that would cost her life. | Leila cometeu um erro que iria custar lhe a vida. |
And nothing important happens in life without a cost. | Nada de importante acontece na vida que não tenha um preço. |
Each of the hundreds of roustabouts has his place and his job, a responsible job, for one mistake, one bit of carelessness, could cost a life. | Cada um das centenas de estivadores tem uma tarefa específica. Um trabalho responsável. Um erro, o mínimo descuido, poderá custar uma vida. |
However his appointment cost him his marriage to Piper. | A sua promoção custou lhe o casamento com Piper. |
Selim's efforts cost him his throne and his life, but were resolved in spectacular and bloody fashion by his successor, the dynamic Mahmud II, who eliminated the Janissary corps in 1826. | Os esforços de Selim custaram lhe o seu trono e sua vida, mas foram resolvidos de forma espetacular e sangrenta pelo seu sucessor, o dinâmico Mahmud II, que massacrou o corpo de janízaros em 1826. |
Your silence could cost the life of a true Angolan. | O seu silêncio pode custar a vida de um verdadeiro angolano. |
There's one attack, but it will cost you your life. | Tem um ataque, mas vai custar a sua vida. |
His purchase cost is equal to 1.79. | Seu custo de aquisição é igual a 1.79. |
And incidentally, it cost him his wife. | E, por acaso, custoulhe a mulher. |
This could cost your husband his job. | Poderia custarlhe a carreira. |
Except his life. | Excepto a vida dele. |
For his life. | A suplicar pela vida dele. |
About his life! | Por causa da vida. |
Normally, efficiency is crucial because the fuel cost of your engine over its life dwarfs the cost of the engine. | Normalmente, eficiência é crucial. Pois o custo do combustível para o seu mecanismo em sua vida supera o custo do mecanismo. |
Normally, efficiency is crucial because the fuel cost of your engine over its life dwarfs the cost of the engine. | Normalmente a eficiência é crucial porque o custo do combustível do motor durante a sua vida supera o custo do motor. |
That over confidence cost him his left leg. | Esse excesso de confiança custou lhe a perna esquerda. |
He gave his life for his country. | Ele deu sua vida por seu país. |
His life seems hexed. | A vida dele parece ter sido enfeitiçada. |
Sami changed his life. | Sami mudou sua vida. |
Related searches : His Life - To His Cost - At His Cost - Spend His Life - His Early Life - Save His Life - Celebrate His Life - Spare His Life - Lost His Life - His Own Life - Changed His Life - Make His Life - Throughout His Life - All His Life